Summary of Contents for cecotec CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX
Page 1
Aspirador vertical con base de autovaciado / Upright vacuum cleaner with self-emptying base Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX Návod k použití CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX Kullanma kılavuzu Manual d’instruccions Οδηγίες χρήσης...
Instrucciones de seguridad 6. Résolution de problèmes Safety instructions 7. Spécifications techniques Instructions de sécurité 8. Recyclage des équipements Sicherheitshinweise électriques et électroniques Istruzioni di sicurezza 9. Garantie et SAV Instruções de segurança 10. Copyright Veiligheidsvoorschriften INHALT Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 1.
Page 3
INHOUD 6. Sorun Giderme 7. Teknı̇ k bı̇ l gı̇ l er 1. Onderdelen en componenten 8. Elektrikli ve elektronik ekipmanların 2. Vóór u het apparaat gebruikt geri dönüşümü 3. Het apparaat monteren 9. Garanti ve Teknik servis 4. Werking 10.
Page 4
NOTA EU01_102267 - Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex EU01_102268 - Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Pet Flex ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN •...
Si el cable presenta daños o el aparato no funciona adecuadamente, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Este aparato debe estar alimentado a muy baja tensión de seguridad establecida en el marcado del producto.
Page 6
No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño visible. No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
Page 7
Observe las marcas de positivo (+) y negativo (-) en la batería y el equipo y asegúrese de su correcta colocación. No utilice ninguna batería que no esté diseñada para su uso con este aparato. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o tipo dentro del aparato. El uso de la batería por parte de los niños debe ser supervisado. Acuda inmediatamente a un médico en caso de ingestión de una pila o batería. Utilice siempre la batería recomendada para este aparato.
Page 9
Check the power cable regularly for visible damage. Should the cable be damaged, or the device not work properly, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. The appliance must be powered at a low safety voltage as stated on the marking.
Page 10
Stop using the appliance if you notice an abnormal sound or sense a temperature higher than usual. Keep the air outlet unblocked to avoid losing suction power. Check the suction tube from time to time to make sure it is not blocked.
Page 11
Keep this instruction manual for future reference. Use the battery only for its intended purpose, i.e., for use with this appliance. Remove the battery from the appliance when not in use whenever possible. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Cet appareil doit être alimenté à une très basse tension de sécurité indiquée sur le produit.
Page 13
Pour débrancher la base de vidange automatique, tirez sur la fiche, ne tirez pas sur le câble. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 14
Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la fiche ou d’allumer l’appareil. Instructions de la batterie AVERTISSEMENT : pour recharger la batterie, utilisez uniquement la base de vidange automatique fournie avec...
Page 15
N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée, c’est-à-dire, pour être utilisée avec cet appareil. Dans la mesure du possible, retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Éliminez la batterie correctement. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec repariert werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. Dieses Gerät muss mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen sehr niedrigen Sicherheitsspannung betrieben werden.
Page 17
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Substanzen, nassen Oberflächen, wo es ins...
Page 18
Um die selbstentleerende Basis abzunehmen, ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
Page 19
Verwenden Sie immer die selbstentleerende Basis und beachten Sie diese Anleitung. Nach längerer Lagerung müssen die Batterien unter Umständen mehrmals geladen und entladen werden, um die maximale Leistung zu erreichen. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Se il cavo è danneggiato o l’apparecchio non funziona correttamente, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare pericoli. Questo apparecchio deve essere alimentato a una tensione molto bassa come indicato sulla marcatura.
Page 21
Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni visibili. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
Page 22
Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell’apparecchio in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, né esporre i componenti elettrici all’acqua. Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o accendere l’apparecchio. Istruzioni relative alla batteria ATTENZIONE: ricaricare...
Page 23
Utilizzare la batteria solo con questo apparecchio. Se possibile, rimuovere la batteria dall’apparecchio quando non viene utilizzato. Disporre della batteria in modo appropriato. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. AVISO: o seu aparelho tem peças rotativas que podem implicar um risco de aprisionamento.
Page 25
Não utilize o produto se tiver caído ou se mostra algum dano visível. Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos.
Page 26
Não permita que as crianças substituam pilhas sem a supervisão de adultos. Não desmonte, abra ou destrua as baterias secundárias. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Mantenha especialmente as baterias pequenas fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão de uma bateria, consulte imediatamente um médico.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 28
Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. WAARSCHUWING: dit apparaat heeft draaiende onderdelen die een risico van beknelling met zich mee kunnen brengen.
Page 29
Als een batterij wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen. Stel batterijen niet bloot aan hitte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 30
Sluit de accu niet kort. Bewaar batterijen niet op een slordige manier in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of kortgesloten kunnen worden door andere metalen voorwerpen. Stel batterijen niet bloot aan mechanische schokken. Zowel batterijen als accu’s kunnen onder extreme omstandigheden lekken.
To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 32
Jeśli przewód jest uszkodzony lub urządzenie nie działa prawidłowo, muszą one zostać naprawione przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. To urządzenie musi być zasilane prądem o bardzo niskim napięciu bezpieczeństwa określonym w oznakowaniu produktu.
Page 33
Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie ciepła lub ognia. Unikaj przechowywania baterii w bezpośrednim świetle słonecznym. Nie doprowadzaj do zwarcia baterii. Nie przechowuj ogniw ani baterii w sposób nieuporządkowany w pudełku lub CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 34
szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie doprowadzić do zwarcia lub może dojść do ich zwarcia za pomocą innych metalowych przedmiotów. Nie narażaj baterii na uderzenia mechaniczne. Ogniwa jak i baterie mogą wyciec w ekstremalnych warunkach. W przypadku wycieku, nie dopuść do kontaktu płynu ze skórą...
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 36
Nepoužívejte spotřebič, pokud spadl nebo vykazuje viditelné poškození. Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno společností Cecotec, protože by mohlo dojít k jeho poškození. Neumísťujte spotřebič do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, kde by mohl spadnout do vody, ani nedovolte, aby přišel do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami.
Page 37
čisté vody po dobu nejméně 10 minut a vyhledejte lékařskou pomoc. Použijte ochranné rukavice při manipulaci s baterií a neprodleně ji zlikvidujte v souladu s místními předpisy. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 38
Nepoužívejte žádnou jinou samo vyprazdňovací základnu než tu, která byla dodána speciálně pro použití s tímto spotřebičem. Dbejte na kladné (+) a záporné (-) označení na baterii a zařízení a zajistěte její správné vložení. Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro používání s tímto spotřebičem.
Bu cihaz, ürün üzerinde belirtilen çok düşük güvenlik voltajında çalıştırılmalıdır. Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Herhangi bir problemle karşılaşma durumunda resmi Cecotec Teknik Destek Merkezi ile irtibata geçin. DİKKAT: Bu cihaz, sıkışma riski oluşturabilecek dönen parçalara sahiptir. Son derece dikkatli olun.
Page 40
Hasara neden olabileceğinden Cecotec tarafından önerilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayın. Cihazı ısı kaynaklarının, yanıcı maddelerin, suya düşebilecek ıslak yüzeylerin yakınına yerleştirmeyin, su veya diğer sıvılarla temas etmesine izin vermeyin. Dış mekanlarda kullanıma uygun değildir. Cihazı sıvıları, yanan kibritleri, sigara izmaritlerini, sıcak külü...
Page 41
Bataryanın çocuklar tarafından kullanımı denetlenmelidir. Pil veya batarya yutulursa derhal tıbbi yardım alınız. Her zaman bu cihaz için önerilen bataryayı kullanın. Pilleri ve bataryaları temiz ve kuru tutun. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Kirlenirlerse batarya terminallerini temiz, kuru bir bezle temizleyin. İkincil bataryalar kullanılmadan önce şarj edilmelidir. Her zaman otomatik tahliye tabanını kullanın ve bu talimatlara bakın. Uzun süreli depolamadan sonra, maksimum performans elde etmek için bataryaları birkaç kez şarj etmek ve boşaltmak gerekebilir. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın.
Page 43
Si el cable presenta danys o l’aparell no funciona adequadament, el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec ha de ser reparat per evitar qualsevol tipus de perill. Aquest aparell ha d’estar alimentat a molt baixa tensió de seguretat establerta al marcatge del producte.
Page 44
No bloquegeu les obertures de l’aparell ni obstruïu el flux d’aire. Mantingueu les obertures lliures d’objectes, i no les tapeu amb roba o els dits. Per desconnectar l’estació d’autobuida estireu l’endoll, no estireu del cable. No submergiu el cable, l’endoll o qualsevol altra part de l’aparell en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions elèctriques a l’aigua.
Page 45
Utilitzeu la bateria només per a la finalitat prevista, és a dir, per ser utilitzada amb aquest aparell. Sempre que sigui possible, traieu la bateria de l’aparell quan no estigui en ús. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο τροφοδοσίας για τυχόν ορατές ζημιές. Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, πρέπει να επισκευαστεί από το επίσημο κέντρο σέρβις της Cecotec για να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος. Αυτή η συσκευή πρέπει να τροφοδοτείται με την πολύ χαμηλή...
Page 47
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει πέσει ή εάν παρουσιάζει ορατή ζημιά. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την Cecotec, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, εύφλεκτες ουσίες, υγρές επιφάνειες όπου μπορεί να πέσει...
Page 48
μην εκθέτετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις σε νερό. Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι εντελώς στεγνά πριν αγγίξετε την πρίζα ή ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Οδηγίες για την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Για την επαναφόρτιση της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε μόνο το σταθμό αυτοάδειας που παρέχεται με...
Page 49
σκοπό της, δηλαδή για χρήση με αυτή τη συσκευή. Όποτε είναι δυνατόν, αφαιρείτε την μπαταρία από τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. Απορρίψτε την μπαταρία σωστά. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
ESPAÑOL 1. PIEZAS Y COMPONENTES Fig. 1.1 1. Batería 2. Soporte estación autovaciado 3. Depósito de polvo 4. Cuerpo principal 5. Bolsa de polvo 6. Tubo estación autovaciado 7. Tubo ErgoFlex 8. Tapa bolsa de polvo 9. Cuerpo estación autovaciado 10.
Para instalar el tubo de aspiración en el cuerpo principal, alinee ambas partes de manera que coincidan, e introduzca el tubo en el cuerpo principal hasta que quede encajado. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
ESPAÑOL Para separar el tubo de aspiración del cuerpo principal, pulse el botón de liberación del tubo de aspiración y tire del tubo de aspiración mientras sujeta el cuerpo principal firmemente. Instalación de la estación de autovaciado Fig. 4 Alinee el tubo estación de vaciado de manera que coincida con el cuerpo estación vaciado, e introduzca el tubo hasta que quede encajado.
Utilice un paño suave y ligeramente humedecido para limpiar la superficie del producto. Nunca sumerja el aspirador en agua o en otros líquidos ni permita que entren en el aspirador. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 54
ESPAÑOL No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. No deje el aspirador en un lugar en el que le dé la luz del sol. No deje el aspirador húmedo tras su limpieza. Tras haber utilizado el cepillo durante mucho tiempo, puede que el pelo u otras partículas se enreden en él.
Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex Referencia del producto: EU01_102267 Potencia nominal del motor: 680 W Salida del cargador: 36 V ⎓ 0.5 A Potencia nominal del cepillo: 25 W Potencia nominal de motor (estación de autovaciado): 600 W...
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS Fig. 1.1 1. Battery 2. Self-emptying station holder 3. Dirt tank 4. Main body 5. Dirt-disposal bag 6. Self-emptying station tube 7. ErgoFlex tube 8. Dirt-disposal bag cover 9. Self-emptying station body 10. High efficiency filter self-emptying station 11.
ENGLISH Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box contents for reference EU01_102267 - Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex:...
ENGLISH Installing the self-emptying station Fig. 4 Align the self-emptying station tube so that it matches the self-emptying station body and insert the tube until it clicks into place. Repeat this action to install the station bracket. Attaching the accessories Fig.
After the brush has been used for a long time, bristles might start to tangle with hair and other dirt. Clean the brush to ensure cleaning efficiency. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 62
ENGLISH Cleaning the filters To prevent the appliance from overheating and losing suction power, it is suggested to clean the filters frequently. To make the most of the suction power, it is suggested to clean the filter after every use. The filters’...
Repairs carried out by unqualified people may result in injury or serious malfunctions. Contact the official Cecotec Technical Support Service. The repair must be carried out by an authorised technician, and you must only use original spare parts.
ENGLISH 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex Product reference: EU01_102267 Rated motor power: 680 W Charger output: 36 V ⎓ 0.5 A Brush rated power: 25 W Rated motor power (self-emptying station): 600 W Battery data: 29.6 V, 3000 mAh, 88.80 Wh Input: 35 V, 0.5 A...
ENGLISH 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Img. 1.1 1. Batterie 2. Support de la base de vidange automatique 3. Réservoir de saleté 4. Unité principale 5. Sac à poussière 6. Tube de la base de vidange automatique 7. Tube ErgoFlex 8. Couvercle du sac à poussière 9.
état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte pour la référence EU01_102267 - Conga Rockstar 5500 Hurricane Station...
FRANÇAIS manière à ce qu’elles coïncident, puis introduisez le tube dans l’unité jusqu’à ce qu’il s’emboîte. Pour retirer le tube d’aspiration de l’aspirateur, appuyez sur le bouton de libération du tube d’aspiration et tirez sur le tube d’aspiration tout en tenant fermement l’aspirateur. Installation de la base de vidange automatique Img.
Page 69
Avertissement de réservoir à poussière plein : lorsque le réservoir à poussière est plein, les témoins lumineux clignotent pour indiquer qu›il faut le vider. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
FRANÇAIS 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez l›aspirateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de l’appareil. Ne submergez jamais l’aspirateur dans l’eau ou d’autres liquides et ne laissez pas les liquides pénétrer dans celui-ci. N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. ...
Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex Référence : EU01_102267 Puissance nominale du moteur : 680 W Sortie du chargeur : 36 V ⎓ 0.5 A Puissance nominale de la brosse : 25 W Puissance nominale du moteur (base de vidange automatique) : 600 W Données sur la batterie :...
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Kartoninhalt für Artikelnummer EU01_102267 - Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex: Stielstaubsauger Selbstentleerende Basis Ergoflex Rohr 2 in 1 Zubehör...
DEUTSCH Um das Saugrohr vom Hauptteil zu trennen, drücken Sie die Taste zum Lösen des Saugrohrs und ziehen Sie das Saugrohr ab, während Sie das Hauptteil festhalten. Installation der selbstentleerenden Basis Abb. 4 Richten Sie das selbstentleerende Basisrohr so aus, dass es zum Gehäuse der selbstentleerenden Basis passt, und setzen Sie das Rohr ein, bis es einrastet.
Page 77
Anzeigeleuchten: leuchten sowohl während des Selbstentleerungsvorgangs als auch während des Aufladens des Staubsaugers. Warnung bei vollem Staubbehälter: Wenn der Staubbehälter voll ist, blinken die Kontrollleuchten, um anzuzeigen, dass der Staubbehälter geleert werden sollte. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
DEUTSCH 5. REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie den Staubsauger vor der Reinigung aus. Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch, um die Oberfläche des Produkts zu reinigen. Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie diese nicht in den Staubsauger gelangen. ...
Staubsauger selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
DEUTSCH Fehlercode: Code Problem Lösung Die Spannung ist Verwenden Sie nur die von Cecotec gelieferte nicht ausreichend. selbstentleerende Basis. Überhitzungsschutz. Prüfen Sie auf Fremdkörper (Schmutz, Haare usw.) und lassen Sie den Staubsauger mindestens 5 Minuten lang abkühlen. Überhitzter Lassen Sie den Staubsauger mindestens 5 Minuten lang Bürstenmotor.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI Fig. 1.1 1. Batteria 2. Supporto della base di autosvuotamento 3. Serbatoio di raccolta della polvere 4. Corpo principale 5. Sacchetto per la polvere 6. Tubo della base di autosvuotamento 7. Tubo Ergoflex 8. Coperchio sacchetto della polvere 9.
Per montare il tubo di aspirazione sulla struttura principale, allineare le due parti in modo che combacino e inserire il tubo nella struttura principale finché non scatta in posizione. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
ITALIANO Per rimuovere il tubo di aspirazione dal corpo principale, premere il tasto di rilascio del tubo di aspirazione e tirarlo tenendo fermo il corpo principale. Installazione della base di autosvuotamento Fig. 4 Allineare il tubo della base di svuotamento in modo che corrisponda al corpo della base di svuotamento e inserire il tubo finché...
Page 85
Avviso del deposito della polvere pieno: quando il contenitore della polvere è pieno, le spie lampeggiano per indicare che il contenitore della polvere deve essere svuotato. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
ITALIANO 5. PULIZIA E MANUTENZIONE Spegnere l’aspirapolvere prima di pulirlo. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie dell’apparecchio. Non immergere mai l’aspirapolvere in acqua né permettere che nessun tipo di liquido entri nell’apparecchio. Non utilizzare spugne, polveri o detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio. Non lasciare l’aspirapolvere esposto alla luce diretta del sole. ...
Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
PORTUGUÊS 1. PEÇAS E COMPONENTES Fig. 1.1 1. Bateria 2. Suporte da base de autoesvaziamento 3. Depósito de pó 4. Estrutura principal 5. Saco de sujidade 6. Tubo da base de autoesvaziamento 7. Tubo ErgoFlex 8. Cobertura do saco de pó 9.
Para instalar o tubo de sucção na estrutura principal, alinhe ambas as partes para que coincidam, e insira o Tubo de sucção até que este encaixe no lugar. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
PORTUGUÊS Para desmontar o tubo de aspiração, prima o botão de libertação do tubo e puxe o tubo de sucção enquanto segura firmemente o corpo principal. Instalação da base de autoesvaziamento Fig. 4 Alinhe o tubo da estação de esvaziamento de modo a coincidir com o corpo da estação de esvaziamento e insira o tubo até...
Utilize um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar a superfície do aparelho. Nunca mergulhe o aspirador em água ou outros líquidos ou permita a sua entrada no aparelho. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 94
PORTUGUÊS Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o aparelho. Não coloque o aspirado à luz direta do sol. Não deixe o aparelho molhado após o limpar. Após um longo período de utilização da escova, os cabelos ou outras partículas podem ficar presos nela.
As reparações efetuadas por pessoas inexperientes podem resultar em ferimentos ou avarias graves. Ponha-se em contato com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex Referência: EU01_102267 Potência nominal do motor: 680 W Saída do carregador: 36 V ⎓ 0.5 A Potência nominal da escova: 25 W Potência nominal do motor (base de autoesvaziamento): 600 W...
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Om de zuigbuis op het hoofdgedeelte te installeren, lijnt u de twee delen zo uit dat ze overeenstemmen, en steekt u de buis in het hoofdgedeelte tot hij vastklikt. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
NEDERLANDS Om de stofzuigerbuis van het hoofdgedeelte te scheiden, drukt u op de ontgrendelknop van de buis en trekt u aan de buis terwijl u het hoofdgedeelte stevig vasthoudt. Installatie van de zelfledigende basis Fig. 4 Lijn de buis van de zelfledigende basis uit zodat deze overeenkomt met de behuizing van de zelfledigende basis en plaats de buis totdat deze vastklikt.
Gebruik een zachte, licht vochtige doek om het oppervlak van het product te reinigen. Dompel de steelstofzuiger nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat deze nooit in de stofzuiger terechtkomen. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 102
NEDERLANDS Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te reinigen. Laat de steelstofzuiger niet in direct zonlicht staan. Laat de steelstofzuiger na het schoonmaken niet nat achter. Na langdurig gebruik van de borstel kunnen haren of andere deeltjes in de borstel verstrikt raken.
Reparaties door onervaren personen kunnen letsel of ernstige storingen tot gevolg hebben. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. De reparatie moet worden uitgevoerd door een erkende monteur en er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt.
(vuil, haar, lengte van het tapijt) zijn die verhinderen dat de borstel normaal draait. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex Referentie van het product: EU01_102267 Nominaal motorvermogen: 680 W Lader uitgang: 36 V ⎓ 0.5 A...
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
POLSKI 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY Rys. 1.1 1. Bateria 2. Wspornik stacji automatycznego opróżniania 3. Zbiornik na brud 4. Korpus 5. Worek na brud 6. Rura stacji automatycznego opróżniania 7. Rura ErgoFlex 8. Osłona worka na brud 9. Korpus stacji automatycznego opróżniania 10.
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość pudełka dla referencji EU01_102267 - Conga Rockstar 5500 Hurricane Station...
POLSKI Aby zainstalować rurę w korpusie, wyrównaj obie części tak, aby do siebie pasowały i włóż rurę do korpusu, aż wpasuje się na swoje miejsce. Aby wyjąć rurę ssącą z korpusu, należy nacisnąć przycisk zwalniający rurę ssącą i pociągnąć ją przytrzymując mocno korpus. Montaż...
Użyj miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki do czyszczenia powierzchni produktu. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach ani nie pozwól, aby dostały się do jego środka. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 110
POLSKI Nie używaj gąbek, detergentów w proszku ani żrących środków czyszczących do czyszczenia produktu. Nie pozostawiaj odkurzacza w bezpośrednim świetle słonecznym. Nie pozostawiaj odkurzacza mokrego po czyszczeniu. Po dłuższym używaniu szczotki mogą się w nią wplątać włosy lub inne cząstki. Wyczyść ją, aby ponownie działała poprawnie.
Jeśli żadna z tych sytuacji nie odpowiada problemowi, nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. Naprawy wykonywane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia ciała lub poważne usterki. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany specjalista, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Kody błędów: Problem Rozwiązanie...
7. DANE TECHNICZNE Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex Referencja produktu: EU01_102267 Moc znamionowa silnika: 680 W Wyjście ładowarki: 36 V ⎓ 0,5 A Moc znamionowa szczotki: 25 W Moc znamionowa silnika (stacja automatycznego opróżniania): 600 W...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
ČEŠTINA 1. DÍLY A SOUČÁSTI Obr. 1.1 1. Baterie 2. Nástavec samo vyprazdňovací základny 3. Nádoba na prach 4. Hlavní tělo 5. Sáček na prach 6. Trubice samo vyprazdňovací základny 7. Trubice ErgoFlex 8. Víko sáčku na prach 9. Tělo samo vyprazdňovací základny 10.
Obr. 4 Pro instalaci sací trubice na hlavní tělo zarovnejte obě části tak, aby do sebe zapadaly, a zasuňte trubici do hlavního těla, dokud nezapadne na své místo. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
ČEŠTINA Pro oddělení sací trubice od hlavního těla stiskněte tlačítko pro uvolnění sací trubice a zatáhněte za sací trubici, zatímco pevně přidržujete hlavní tělo. Instalace samo vyprazdňovací základny Obr. 5 Trubici samo vyprazdňovací základny zarovnejte tak, aby se shodovala s tělem samo vyprazdňovací...
Po vyčištění vysavače ho nenechávejte vlhký. Po delší době používání kartáče se do něj mohou zamotat vlasy, chlupy nebo jiné částice. Vyčistěte ho, aby opět správně fungoval. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 118
ČEŠTINA Čištění filtrů Pro zabránění přehřátí vysavače a ztrátě sacího výkonu je nezbytné pravidelně čistit filtry. Pro maximální využití sacího výkonu se doporučuje provádět toto čištění po každém použití. Životnost filtrů závisí na intenzitě používání a typu částic, které jsou pravidelně vysávány. Doporučuje se vyměňovat filtry každých 6 měsíců.
Pokud žádná z těchto situací neodpovídá vašemu problému, nepokoušejte se vysavač sami rozebírat nebo opravovat. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážným poruchám provozu. Obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Opravu musí provádět autorizovaný technik a musí být použity pouze originální náhradní díly. Chybové kódy: Kód...
Zkontrolujte, zda žádné cizí těleso (nečistoty, vlasy, zablokován. chlupy, délka vlasu koberce) nebrání normálnímu otáčení kartáče. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex Referenční číslo výrobku: EU01_102267 Jmenovitý výkon motoru: 680 W Výstup nabíječky: 36 V ⎓ 0,5 A Jmenovitý výkon kartáče: 25 W Jmenovitý...
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
TÜRKÇE 1. PARÇALAR VE BILEŞENLER Şema 1.1 1. Batarya 2. Otomatik tahliye tabanı desteği 3. Toz deposu 4. Ana gövde 5. Toz torbası 6. Otomatik tahliye tabanı borusu 7. ErgoFlex boru 8. Toz torbası kapağı 9. Otomatik tahliye tabanı gövdesi 10.
TÜRKÇE parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. EU01_102267 - Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex parça numarası için kutu içeriği: Dikey elektrikli süpürge Otomatik tahliye tabanı ErgoFlex boru 2’si 1 arada aksesuar Köşe ve kenar aksesuarı...
TÜRKÇE Otomatik tahliye tabanının montajı Şema. 4 Tahliye tabanı borusunu tahliye tabanı gövdesiyle eşleşecek şekilde hizalayın ve yerine oturana kadar boruyu sokun. Tahliye tabanını desteğini takmak için bu işlemi tekrarlayın. Aksesuarların kurulumu Şema. 5 Aksesuarları takmak için iki parçayı eşleşecek şekilde hizalayın ve istediğiniz aksesuarı yerine oturana kadar ana gövdeye yerleştirin.
Fırçayı uzun süre kullandıktan sonra, tüyler veya diğer parçacıklar fırçaya dolanabilir. Tekrar düzgün çalışması için temizleyin. Filtre temizliği Süpürgenin aşırı ısınmasını ve emiş gücünü kaybetmesini önlemek için filtreleri düzenli CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
TÜRKÇE olarak temizlemeniz çok önemlidir. Emiş gücünden en iyi şekilde yararlanmak için, bu temizliği her kullanımdan sonra yapmanız önerilir. Filtrelerin hizmet ömrü, sürekli kullanıma ve düzenli olarak vakumlanan partiküllerin türüne bağlı olacaktır. Filtreleri her 6 ayda bir değiştirmeniz tavsiye edilir. 1.
Bu durumlardan hiçbiri sorununuzla eşleşmiyorsa, cihazı kendiniz sökmeye veya onarmaya çalışmayın. Deneyimsiz kişiler tarafından yapılan tamirler yaralanmalara veya ciddi arızalara neden olabilir. Lütfen Cecotec’in Resmi Teknik destek Servisi ile iletişime geçin. Tamir yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır.
TÜRKÇE Nominal motor gücü 680 W Şarj çıkışı 36 V ⎓ 0.5 A Fırçanın nominal gücü: 25 W Nominal motor gücü (otomatik tahliye tabanı): 600 W Batarya bilgileri: 29.6 V, 3000 mAh, 88.80 Wh Giriş: 35 V, 0.5 A Tip: 8INR19/66 Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Pet Flex Ürün referansı: EU_01_102268 Nominal motor gücü...
TÜRKÇE 9. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır. Onarımların nitelikli personel tarafından yapılması tavsiye edilir. Ürünle ilgili bir sorun tespit ederseniz veya herhangi bir sorunuz varsa, lütfen +34 96 321 07 28 numaralı...
CATALÀ 1. PECES I COMPONENTS Fig. 1.1 1. Bateria 2. Suport estació autobuidat 3. Dipòsit de pols 4. Cos principal 5. Bossa de pols 6. Tub estació autobuidat 7. Tub ErgoFlex 8. Tapa bossa de pols 9. Cos estació autobuidat 10.
Per instal·lar el tub d’aspiració al cos principal, alineeu les dues parts de manera que coincideixin, i introduïu el tub al cos principal fins que quedi encaixat. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
CATALÀ Per separar el tub d’aspiració del cos principal, premeu el botó d’alliberament del tub d’aspiració i estireu el tub d’aspiració mentre subjecteu el cos principal fermament. Instal·lació de l’estació d’autobuidat Fig. 4 Alineeu el tub estació de buidatge de manera que coincideixi amb el cos estació buidat, i introduïu el tub fins que quedi encaixat.
Utilitzeu un drap suau i lleugerament humitejat per netejar la superfície del producte. No submergiu mai l’aspirador en aigua o en altres líquids ni permeteu que entrin a l’aspirador. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Page 134
CATALÀ No utilitzeu esponges, pols o productes de neteja abrasius per netejar el producte. No deixeu l’aspirador en un lloc on us doni la llum del sol. No deixeu l’aspirador humit després de netejar-lo. Després d’haver utilitzat el raspall durant molt de temps, pot ser que els cabells o altres partícules s’hi enredin.
Les reparacions realitzades per persones inexpertes poden provocar lesions o greus errors de funcionament. Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec. Un tècnic autoritzat ha de fer la reparació i ha d’utilitzar únicament peces de recanvi originals.
7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES Conga Rockstar 5500 Hurricane Station Flex Referència del producte: EU01_102267 Potència nominal del motor: 680 W Sortida del carregador: 36 V ⎓ 0.5 A Potència nominal del raspall: 25 W...
Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
Μόλις εισαχθεί, θα ακούσετε ένα κλικ. Ελέγξτε ότι έχει στερεωθεί καλά στη θέση του. Για να αποσυναρμολογήσετε την μπαταρία, πατήστε το κουμπί αφαίρεσης και αφαιρέστε την μπαταρία. Εικ. 2 Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης στο κύριο σώμα Εικ. 3 CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Για να τοποθετήσετε το σωλήνα αναρρόφησης στο κύριο σώμα, ευθυγραμμίστε τα δύο μέρη έτσι ώστε να ταιριάζουν και εισάγετε το σωλήνα στο κύριο σώμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. Για να διαχωρίσετε το σωλήνα αναρρόφησης από το κύριο σώμα, πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης...
Page 141
εντελώς, πατήστε ξανά το κουμπί στη βάση για να επαναλάβετε τη διαδικασία. Ενδεικτικές λυχνίες: παραμένουν αναμμένες κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αυτόματης εκκένωσης καθώς και κατά τη διάρκεια της φόρτισης της σκούπας. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Προειδοποίηση πλήρους δοχείου σκόνης: όταν το δοχείο σκόνης είναι γεμάτο, οι ενδεικτικές λυχνίες αναβοσβήνουν για να υποδείξουν ότι το δοχείο σκόνης πρέπει να αδειάσει. 5. ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πριν από τον καθαρισμό. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, ελαφρώς υγρό πανί για να καθαρίσετε την επιφάνεια του προϊόντος.
Αδειάστε τη δεξαμενή είσοδος της βάσης αναρρόφησης ρύπων, καθαρίστε είναι φραγμένη ή οι βούρτσες είναι το σύστημα φίλτρου, μπλοκαρισμένες. την είσοδο της βάσης αναρρόφησης και τις βούρτσες. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Οι επισκευές που πραγματοποιούνται από μη έμπειρα άτομα μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό ή σοβαρές δυσλειτουργίες. Επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Ή επισκευή πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό και να χρησιμοποιούνται μόνο...
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και/ή των μπαταριών, οι καταναλωτές θα πρέπει να απευθύνονται στις τοπικές αρχές. Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 9. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους όρους, τις προϋποθέσεις και τις προθεσμίες που καθορίζονται από τους ισχύοντες κανονισμούς.
Page 147
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION PET FLEX...
Need help?
Do you have a question about the CONGA ROCKSTAR 5500 HURRICANE STATION FLEX and is the answer not in the manual?
Questions and answers