LEMEGA CR4 Owner's Manual

LEMEGA CR4 Owner's Manual

Dab & fm radio
Hide thumbs Also See for CR4:

Advertisement

Alarms and timers
Set an alarm
Einen Alarm einstellen / Définir une alarme / Impostare una sveglia / Sæt en alarm / Een alarm instellen
/ Defina una alarma / Ställ in ett alarm / Nastavit budík / Ustawienie alarmu / Definir um alarme
1. Press Menu and turn
and press Select dial
Digital Radio
to select 'System
Station List
Settings'
Full Scan
Manual Tune
Drücken Sie auf Menü und drehen
Prune
und drücken Sie das Auswahlrad, um
DRC
„Systemeinstellungen" auszuwählen
Appuyer sur Menu et tourner et appuyer
System Settings
sur la molette de sélection pour
sélectionner « Paramètres système »
Premere Menù, ruotare, quindi premere
Seleziona per selezionare 'Impostazioni
di sistema'
Tryk på Menu, drej og tryk på
Vælg-drejeknappen for at vælge
'Systemindstillinger'
Druk op Menu, draai en druk op de
knop Select om 'System Settings' te
selecteren
Pulse «Menú» y gire y pulse el selector
para seleccionar «Configuración del
sistema»
Tryck på Meny och vrid och
tryck på Välj-ratten för att välja
"Systeminställningar"
Stiskněte tlačítko Menu a otočte
tlačítkem Vybrat. Stisknutím vyberte
možnost „Systémová nastavení"
Naciśnij przycisk Menu, obróć i naciśnij
pokrętło wyboru (Select), aby przejść do
„Ustawień systemu".
Pressione Menu e rode e pressione
Selecionar para selecionar
"Configurações do sistema"
2. Turn and press Select
System Settings
dial to select 'Alarm'
Theme
Obsidian
Sleep
Drehen Sie und drücken Sie das
Auswahlrad, um „Alarm" auszuwählen.
Alarm
Tourner et appuyer sur la molette de
Equaliser
sélection pour sélectionner « Alarme »
Time/Date
Ruotare e premere il quadrante
Seleziona per selezionare 'Sveglia'
Backlight
Drej og tryk på Vælg-drejeknappen for
Language
at vælge 'Alarm'
Draai en druk op de knop Select om
'Alarm' te selecteren
Gire y pulse el selector para seleccionar
«Alarma»
Vrid och tryck på Välj-ratten för att välja
"Alarm"
Otočte tlačítkem Vybrat a stisknutím
vyberte možnost „Budík"
Obróć i naciśnij pokrętło wyboru
(Select), aby wybrać „Alarm".
Rode e pressione o botão Selecionar
para selecionar "Alarme"
3. Turn and press Select
Alarm
dial to select 'Alarm 1'
Alarm 1
or 'Alarm 2'
Alarm 2
Drehen und drücken Sie das
Auswahlrad, um „Alarm 1" oder „Alarm
2" auszuwählen
Tourner et appuyer sur la molette de
sélection pour sélectionner « Alarme 1 »
ou « Alarme 2 »
Ruotare e premere il quadrante
Seleziona per selezionare 'Sveglia 1' o
'Sveglia 2'
Drej og tryk på Vælg-drejeknappen for
at vælge 'Alarm 1' eller 'Alarm 2'
Draai en druk op de knop Select om
'Alarm 1' of 'Alarm 2' te selecteren
Gire y pulse el selector para seleccionar
«Alarma 1» o «Alarma 2»
Vrid och tryck på Välj-ratten för att välja
"Alarm 1" eller "Alarm 2"
Otočte tlačítkem Vybrat a stisknutím
vyberte možnost „Budík 1" nebo
„Budík 2"
Obróć i naciśnij pokrętło wyboru, aby
wybrać „Alarm 1" lub „Alarm 2".
Rode e pressione o botão Selecionar
para selecionar "Alarme 1" ou "Alarme 2"
4. Turn and press the
Alarm 1 Details
Select dial to adjust
Alarm
an alarm setting
Frequency
Weekdays
Wake Up time
Drehen und drücken Sie das
Auswahlrad, um eine Alarmeinstellung
Source
anzupassen
Duration
Tourner et appuyer sur la molette de
Volume
sélection pour régler un paramètre
d'alarme
Ruotare e premere la manopola
Seleziona per regolare un'impostazione
della sveglia
Drej og tryk på Vælg-drejeknappen for
at justere en alarmindstilling
Draai en druk op de knop Select om de
alarminstelling te wijzigen
Gire y pulse el selector para ajustar una
configuración de alarma
Vrid och tryck på Välj-ratten för att
justera en alarminställning
Otočte tlačítkem Vybrat a stisknutím
upravte nastavení budíku
Obróć i naciśnij pokrętło wyboru, aby
dostosować ustawienia budzenia.
Rode e pressione o botão Selecionar
para ajustar uma configuração de
alarme
Cancel an alarm
Alarm abbrechen / Annuler une alarme / Annullare una sveglia / Annuller en alarm / Alarm uitschakelen
/ Cancele una alarma / Avbryt ett alarm / Zrušit budík / Anulowanie budzenia / Cancelar um alarme
10:00
3
sec
Off
Snooze an alarm
Schlummerfunktion des Alarms / Répéter une alarme / Posticipare una sveglia / Udsæt en alarm /
Alarm op sluimerstand zetten / Posponga una alarma / Snooza ett alarm / Odložit budík / Przełączenie
budzika na Drzemkę / Suspender um alarme
Set sleep timer
10:00
Sleep-Timer einstellen / Régler le minuteur de veille / Impostare il timer di spegnimento / Indstil dvale-
timer / Slaaptimer instellen / Ajuste el temporizador de estado de reposo / Ställ in sömntimer / Nastavit
automatické vypnutí / Ustawienie trybu sleep timer / Configurar temporizador para adormecer
My EQ
English
10:00
10:00
On
06:30
Buzzer
60 Min
6
10:00
Alarm off
1
10:00
Snooze
1
07:30
Digital Radio
10:00
Station List
Full Scan
Manual Tune
Prune
DRC
System Settings
System Settings
10:00
Theme
Obsidian
Sleep
Alarm
Equaliser
My EQ
Time/Date
Backlight
Language
English
Set Sleep Timer
10:00
15 minutes
15
LIFE & ALOUD
CR4 DAB & FM Radio
Quick Start Guide
www.lemegaaudio.com
info@lemegaaudio.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LEMEGA CR4

  • Page 1 15 minutes “Alarm 1” eller “Alarm 2” Otočte tlačítkem Vybrat a stisknutím vyberte možnost „Budík 1“ nebo CR4 DAB & FM Radio „Budík 2“ Obróć i naciśnij pokrętło wyboru, aby wybrać „Alarm 1” lub „Alarm 2”. Rode e pressione o botão Selecionar para selecionar “Alarme 1”...
  • Page 2: Station Select

    Přepínání rádia mezi režimem zapnuto a pohotovostním režimem l’alimentazione all’adattatore USB (C) Zapisz Type C USB strömingång Używaj przycisku CR4 do przełączania urządzenia pomiędzy trybem włączenia a Frigør (A), og træk antennen (B) ud, og tilslut Save Vstup Type C USB trybem gotowości...
  • Page 3 LIFE & ALOUD CR4 DAB & FM RADIO LIFE & ALOUD CR4 DAB & FM RADIO If you have any questions or suggestions, please share with us. Owner's manual info@lemegaaudio.com www.lemegaaudio.com...
  • Page 4 1.2 Features 1. Introduction This manual describes how to use the CR4 with the following modes: 1.1 SafetyInstructions • DAB/DAB+ digital radio with a wide choice of channels and digital Please store this instruction manual for future reference. quality sound broadcast free-to-air.
  • Page 5: Headphone Jack

    7.2. VOLUME: Rotate the scroll button to adjust the volume up or 6. Play/Pause / 1. Preset 1,2,3+ down during playback. 7.Power on/off&Volume&Select/Snooze/Mute 2. Tune- / 7.3. MUTE: Press the scroll button to mute the music when playing. 8.Info 3. Tune+ / 7.4.
  • Page 6 Press Menu > Manual tune then use select control button to display a CR4 is easy to use. To play DAB or FM radio, all you need is a power particular channel/frequency, press Select to tune to that channel/ frequency.
  • Page 7 Bluetooth capable device. A scan stops when a signal is found. CR4 can be set to stop at each station or only at stations with a strong signal.
  • Page 8 • Factory Reset Note: Alarms will only function when the CR4 unit is On or in Standby mode. • Software update An active alarm is indicated by its icon in the bottom line of the display.
  • Page 9 Treble – (Use the select control button to choose a bias value between -7 and +7) The CR4 has a backlight with three brightness settings, and adjustable timeout [this is the time delay, in seconds, after which the display switches Bass –...
  • Page 10: Troubleshooting

    7.6 Language The default language is Engli s h . To change , select Menu > System Message Descri ption settings > Language > then select your languag . e No time value is currently set o n this platform . Time is not set 7.7 Factory reset Time Not saved...
  • Page 11 9 Technical Specification: Model: Type: DAB & FM Radio Speaker: 1X 2.5” full range speaker 5W RMS Power: 5V DC or 4 x AA batteries [battery not included] Power Supply: W110 X H175 X D100 MM Dimension (mm): 0.75KG Weight: Specifi...

Table of Contents