The ultimate studio in a box: 25-key usb/midi controller keyboard with usb/audio interface, 50 software instruments and ableton live lite 4 behringer edition (14 pages)
Nähe von Wärmequellen wie Lake, Tannoy, Turbosound, marques appartiennent à leurs radiateurs, grilles de chaleur, Heizkörpern, Heizregistern, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, propriétaires respectifs. Midas, cuisinières ou autres appareils Öfen oder anderen Geräten Bugera, Aston Microphones und Klark Teknik, Lab Gruppen, (y compris les amplificateurs) (einschließlich Verstärkern),...
5. Não instale próximo a fontes Turbosound, TC Electronic, TC Electronic, TC Helicon, 5. Non installare vicino a fonti de calor, como radiadores, TC Helicon, Behringer, Bugera, Behringer, Bugera, Aston grelhas de calor, fogões ou di calore come termosifoni, Aston Microphones e Coolaudio...
Installeer enligt tillverkarens anvisningar. Tannoy, Turbosound, TC Electronic, andere informatie kunnen zonder volgens de instructies van TC Helicon, Behringer, Bugera, 5. Installera inte nära några voorafgaande kennisgeving Aston Microphones och Coolaudio de fabrikant. worden gewijzigd. Alle värmekällor som element,...
、 Behringer Bugera Aston Turbosound, TC Electronic, くには取り付けないでく grzejniki, rejestratory ciepła, および Microphones Coolaudio TC Helicon, Behringer, Bugera, ださい。 kuchenki lub inne urządzenia は Music Tribe Global Brands Aston Microphones i Coolaudio (w tym wzmacniacze), które 6. メーカーが指定したアタ の商標または‑登録 Ltd.
Page 7
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of 设备和配件。 不要堵塞任何 TC Helicon, Behringer, Bugera, this product will contribute to the efficient use of natural resources. For 通风口。按照制造商的说明 Aston Microphones Coolaudio 和...
Page 8
The STEPS is a six step modulation processor, whose steps can be used individually or chained in combination. Each of the six steps has an identical set of controls. It is also possible to chain up to six STEPS modules, allowing you to have up to 36 steps to work with.
Forward the linkage . . . • FIRMWARE UPDATE Backward As the STEPS does not have a USB port the firmware must be • Pendulum (Forward then Backward) updated using an audio source. Download the file from the • behringer.com product page and load it into a suitable audio Bouncing (1,2,1,3,1,4 etc) player.
Page 11
Red Stripe • The STEPS can be set up to act as an additive VCO, by linking the in and out headers or jack sockets together. HOT USED When it is set up in this way the voltage slider for step...
STEPS Quick Start Guide Installation The necessary screws are included with the module for mounting in a Eurorack case. Connect the power cable before mounting. Depending on the rack case, there may be a series of fixed holes spaced 2 HP apart along the length of the case, or a track that allows individual threaded plates to slide along the length of the case.
Page 13
STEPS Quick Start Guide STEPS Controles El STEPS es un procesador de modulación de seis pasos, cuyos pasos pueden ser utilizados individualmente o encadenados en combinación. Cada uno de los seis pasos tiene un conjunto idéntico de controles. También es posible encadenar hasta seis módulos STEPS, permitiendo tener hasta 36 pasos con los...
Page 14
Girar el control en sentido horario ralentiza el cambio y lo describe en USO DEL STEPS a continuación. suaviza. OUTPUTS – usa estos enchufes jack TS de 3.5 mm para Rojo –...
Pendular (Adelante y luego atrás) otro uso del enlace . . . • ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Rebote (1,2,1,3,1,4, etc.) Como el STEPS no tiene un puerto USB, el firmware debe • Aleatorio actualizarse usando una fuente de audio. Descarga el archivo •...
úsalo para marcar otro paso o combinación de pasos. • El STEPS se puede configurar para actuar como un VCO aditivo, vinculando los encabezados de entrada y salida o los enchufes jack juntos. Cuando está configurado de esta manera, el deslizador de voltaje para el paso 1 actúa como un control de sintonización gruesa, con el...
STEPS Quick Start Guide Conexión Eléctrica Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de orificios fijos separados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que permita que las placas roscadas individuales se deslicen Red Stripe a lo largo de la caja.
Page 18
STEPS Quick Start Guide STEPS Réglages Le STEPS est un processeur de modulation à six segments, dont les segments peuvent être utilisées individuellement ou enchaînées en combinaison. Chacun des six segments possède un ensemble de contrôles identiques. Il est également possible de chaîner jusqu’à six modules STEPS, permettant ainsi d’avoir jusqu’à...
Page 19
+8 V. La position du contrôle SHAPE détermine la rapidité comme décrit dans UTILISATION DU STEPS ci-dessous. avec laquelle la sortie change lorsque la tension change : complètement à gauche, elle produit un changement OUTPUTS –...
MISE À JOUR DU FIRMWARE • Rebond Comme le STEPS n’a pas de port USB, le firmware doit être • Aléatoire mis à jour en utilisant une source audio. Téléchargez le fichier depuis la page du produit sur behringer.com et chargez-le •...
à environ 50 % de sa course. Cela agit comme un contrôle de gain d’entrée. Rouge continu – carré • Allumez le STEPS tout en appuyant et en maintenant le Vert clignotant – dents de scie bouton de mode du dernier segment. Orange clignotant – impulsion de 25 % •...
Page 22
STEPS Quick Start Guide Connexion Électrique Installation Les vis nécessaires sont incluses avec le module pour le montage dans un boîtier Eurorack. Connectez le câble Red Stripe d’alimentation avant le montage. HOT USED Selon le cas de rack, il peut y avoir une série de trous fixes 200 mm ±...
Page 23
Schritte einzeln oder in Kombination genutzt werden können. Jeder der sechs Schritte hat einen identischen Satz an Steuerungen. Es ist auch möglich, bis zu sechs STEPS-Module zu verbinden, wodurch bis zu 36 Schritte zur Verfügung stehen. (DE) Bedienelemente SHAPE/TIME – Verwenden Sie diese Steuerungen...
Page 24
Gate die Funktion, wird, im Bereich von -8 V bis +8 V. Die Position des SHAPE- wie in der ANWENDUNG DES STEPS unten beschrieben. Reglers bestimmt, wie schnell die Ausgabe sich ändert, wenn die Spannung sich ändert: vollständig gegen den OUTPUTS –...
Page 25
Ausgang aus der Ausgangsbuchse VERBINDEN MEHRERER STEPS MODULE des ersten Schritts kommt, die individuellen Ausgänge der Um zwei oder mehr STEPS-Module miteinander zu verbinden: nachfolgenden Schritte jedoch weiterhin an ihren jeweiligen Buchsen verfügbar sind. Jeder Schritt in einer Kombination •...
STEPS Quick Start Guide • verwenden Sie ein TRS-Kabel , andernfalls funktioniert die Der STEPS kann so konfiguriert werden, dass er als Verbindung nicht. additiver VCO fungiert, indem die Ein- und Ausgangs- Header oder Buchsen miteinander verbunden werden. Siehe auch TIPPS UND TRICKS unten für eine andere In diesem Fall fungiert der Spannungsschieber für...
Page 27
STEPS Quick Start Guide Netzanschluss Installation Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Red Stripe Moduls für die Montage in einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie das Netzkabel vor der Montage an. HOT USED 200 mm ± 10 + 12V + 12V Abhängig vom Rack-Gehäuse kann es eine Reihe von festen...
Page 28
STEPS Quick Start Guide STEPS Controles O STEPS é um processador de modulação de seis etapas, cujas etapas podem ser usadas individualmente ou encadeadas em combinação. Cada uma das seis etapas tem um conjunto idêntico de controles. Também é possível encadear até seis módulos STEPS, permitindo ter até...
Page 29
Vermelho – a saída é derivada da combinação do controle descrito em USING THE STEPS abaixo. deslizante e do CV externo, com o controle TIME configurando o atraso antes que a voltagem mude quando o controle OUTPUTS –...
• Pêndulo (para frente e depois para trás) ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE • Como o STEPS não possui uma porta USB, o firmware deve Saltando (1,2,1,3,1,4 etc) ser atualizado usando uma fonte de áudio. Baixe o arquivo • Aleatório da página do produto em behringer.com e carregue-o em...
Page 31
STEPS Quick Start Guide • Ligue o STEPS enquanto pressiona e segura o botão de Verde contínuo – seno modo da última etapa. Laranja contínuo – triângulo • Reproduza o arquivo de áudio. Os LEDs de saída atuam Vermelho contínuo – quadrado como um medidor VU: se todos estiverem acesos em vermelho, o nível de áudio é...
Page 32
STEPS Quick Start Guide Conexão de Força Instalação s parafusos necessários estão incluídos com o módulo para montagem em uma caixa Eurorack. Conecte o cabo de Red Stripe alimentação antes da montagem. HOT USED Dependendo da caixa do rack, pode haver uma série de...
Page 33
STEPS Quick Start Guide STEPS Controlli Il STEPS è un processore di modulazione a sei step, i cui step possono essere utilizzati individualmente o concatenati in combinazione. Ognuno dei sei step ha un set di controlli identico. È anche possibile concatenare fino a sei moduli STEPS, consentendo di avere fino a 36 step con cui lavorare.
Page 34
Ruotare il controllo in senso orario rallenta gate modifica la funzione, come descritto in USO DEL il cambiamento e lo rende più fluido. STEPS di seguito. Rosso – l'uscita è derivata dalla combinazione del cursore OUTPUTS – utilizza queste prese jack TS da 3,5 mm per e del CV esterno, con il controllo TIME che imposta il ritardo l'uscita della tensione generata da ogni step.
Pendolo (Avanti poi Indietro) AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE • Rimbalzare (1,2,1,3,1,4, ecc.) Poiché il STEPS non ha una porta USB, il firmware deve essere • aggiornato utilizzando una sorgente audio. Scaricare il file Casuale dalla pagina del prodotto su behringer.com e caricarlo in un •...
STEPS Quick Start Guide • Accendere il STEPS tenendo premuto il pulsante di Verde continuo – seno modalità dell'ultimo step. Arancione continuo – triangolo • Riprodurre il file audio. I LED di uscita fungono da Rosso continuo – quadrato VU-meter: se sono tutti illuminati in rosso, il livello audio è...
STEPS Quick Start Guide Connessione di Alimentazione Installazione Le viti necessarie sono incluse con il modulo per il montaggio in una custodia Eurorack. Collegare il cavo di alimentazione Red Stripe prima del montaggio. HOT USED A seconda del case del rack, potrebbero esserci una serie...
Page 38
De STEPS is een modulatieprocessor met zes stappen, waarvan de stappen individueel of gecombineerd kunnen worden gebruikt. Elke van de zes stappen heeft een identieke set knoppen. Het is ook mogelijk om tot zes STEPS-modules te koppelen, waardoor je tot 36 stappen hebt om mee te werken.
Page 39
CV, in het bereik van -8 V in USING THE STEPS hieronder. tot +8 V. De positie van de SHAPE-knop bepaalt hoe snel de uitgang verandert wanneer de spanning verandert: volledig OUTPUTS –...
Page 40
Vergeet niet dat MEERDERE KOPPELEN STEPS MODULES de gecombineerde uitgang van de uitgangsuitgang van de Om twee of meer STEPS-modules aan elkaar te koppelen: eerste stap komt, maar dat de individuele uitgangen van de daaropvolgende stappen nog steeds beschikbaar zijn op hun •...
Page 41
50% van zijn bereik. Dit fungeert als een Groen knipperend – zaagtand invoerversterkingsregeling. Oranje knipperend – 25% puls • Schakel de STEPS in terwijl je de modusknoop van de laatste stap ingedrukt houdt. Rood knipperend – 10% puls • Speel het audiobestand af. De uitgangs-LED's fungeren...
Page 42
STEPS Quick Start Guide Stroomaansluiting Installatie e benodigde schroeven worden bij de module geleverd voor montage in een Eurorack-koffer. Sluit de voedingskabel aan Red Stripe voor montage. HOT USED Afhankelijk van de rackbehuizing kan er een reeks vaste + 12V + 12V 200 mm ±...
Page 43
Var och en av de sex stegen har en identisk uppsättning kontroller. Det är också möjligt att kedja upp till sex STEPS-moduler, vilket gör att du kan ha upp till 36 steg att arbeta med.
Page 44
Röd – utgången härleds från kombinationen av reglaget individuellt förändrar gaten funktionen, som beskrivs i och den externa CV:n, med TIME-kontrollen som ställer in USING THE STEPS nedan. fördröjningen innan spänningen ändras när reglaget flyttas OUTPUTS – använd dessa 3,5 mm TS-jackutgångar eller den externa CV:n justeras.
3.5 mm TRS-jackkabel. AR ENVELOPE – två steg: grön, grön. • Om du länkar mer än två STEPS, upprepa ovanstående TRAPEZOID LFO – fyra steg: grön, röd, grön, röd; för varje länk. kombinationslooping.
V till +5 V. • STEPS kan ställas in för att fungera som en additiv VCO genom att länka in- och utgångsheaderarna eller jack- ingångarna tillsammans. När den är inställd på detta sätt fungerar spänningsreglaget för steg 1 som en grov inställningskontroll, med SHAPE/TIME-kontrollen som...
Page 47
STEPS Quick Start Guide Strömanslutning Installation De nödvändiga skruvarna ingår i modulen för montering i ett Eurorack-fodral. Anslut strömkabeln före montering. Red Stripe Beroende på stativhöljet kan det finnas en serie fasta hål HOT USED som är åtskilda 2 hk längs höljets längd eller ett spår som...
Page 48
łańcuchowo w kombinacji. Każdy z sześciu kroków ma identyczny zestaw kontrolek. Możliwe jest również łańcuchowe połączenie do sześciu modułów STEPS, co pozwala na uzyskanie do 36 kroków. (PL) Sterowanica SHAPE/TIME – użyj tych kontrolek w połączeniu z przyciskami trybu (2), aby ustawić...
Page 49
Gdy kroki spowalnia zmianę i wygładza ją. są używane indywidualnie, bramka zmienia funkcję, jak opisano w USING THE STEPS poniżej. Czerwony – wyjście wynika z kombinacji suwaka i zewnętrznego CV, przy czym kontrolka TIME ustawia OUTPUTS –...
Aby połączyć dwie lub więcej modułów STEPS: tryb oddzielnie. • Każdy moduł STEPS ma dwa trzy-pinowe złącza i dwa PRZYKŁADY KOMBINACJI gniazda TRS 3,5 mm z tyłu swoich PCB. Gdy moduły ADSR ENVELOPE – cztery kroki: zielony, zielony, są...
Page 51
• STEPS można ustawić tak, aby działał jako addytywny kwadratowy z zmienną szerokością impulsu. Wyjście VCO, łącząc nagłówki lub gniazda wejściowe i wyjściowe VCO jest bipolarnie od -5 V do +5 V.
Page 52
102 STEPS Quick Start Guide Podłączenie Zasilania Instalacja Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack. Podłącz kabel zasilający przed montażem. Red Stripe W zależności od obudowy szafy może występować szereg HOT USED stałych otworów rozmieszczonych w odstępach 2 HP na...
Page 57
STEPS Quick Start Guide 取り付け 電源接続 必要なネジは、 ユーロラックケースに取り付けるた めのモジュールに付属しています。 取り付ける前に Red Stripe 電源ケーブルを接続します。 HOT USED ラックケースによっては、 ケースの長さに沿って + 12V + 12V 200 mm ± 10 GROUND GROUND 間隔をあけた一連の固定穴や、 個々のねじ板が - 12V - 12V ケースの長さに沿ってスライドできるトラックが存 在する場合があります。 自由に動くねじ板はモジュ Connect end P1 to the module socket Connect end P2 to the power supply ールの正確な位置を可能にするが、...
126 STEPS Quick Start Guide • Connect the equipment into an outlet on a FEDERAL COMMUNICATIONS circuit different from that to which the receiver COMMISSION COMPLIANCE is connected. INFORMATION • Consult the dealer or an experienced radio/TV Behringer technician for help.
Need help?
Do you have a question about the STEPS and is the answer not in the manual?
Questions and answers