Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BBP 800

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBP 800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Geotech BBP 800

  • Page 1 BBP 800...
  • Page 2: Table Of Contents

    INTRODUCTION The Back-Pack Blower model BBP 800 was designed and manufactured to provide long life and on-the-job-dependability. Read and understand this manual. You will ind it easy to use and full of helpful operating tips and SAFETY messages. THE OPERATOR'S MANUAL Contains speciications and information for operation, starting, stopping, maintenance, storage and assembly speciic to this product.
  • Page 3 Assembly ............................. 9 -Speciications........................ 9 -Install Blower Pipes /Stick Handle..................10 Pre-Operation............................ 12 -Fuel............................. 12 Operation..............................14 -Starting Cold Engine........................ 14 -Starting Warm Engine......................14 -Stopping Engine........................15 -Operating Blower ........................15 Maintenance............................16 -Skill Levels.
  • Page 4: Decals

    Speciications, descriptions and illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice. Illustrations may include optional equipment and accessories, and may not include all standard equipment. SAFETY DECALS Locate these safety decals on your unit.
  • Page 5: International Symbols

    INTERNATIONAL SYMBOLS Symbol Form/shape W e a r e y e s , R e a d a n d Safety/Alert Finger Hot Surface Symbol u n d e r s t a n d ears and head Severing description/ O p e r a t o r ' s protection application...
  • Page 6 physical condition-- Your judgment and physical dexterity may not be good; if you are tired or sick, if you are taking medication, if you have taken alcohol or drugs. Operate unit only if you are physically and mentally well. Eye Protection-- Wear eye protection that meets ANSIZ87.1 or CE requirements whenever you operate the machine.
  • Page 7: Equipment

    Proper Clothing-- Keep exhaust area clear of flammable Wear coat guarding against poisons, durable d e b r i s . A v o i d c o n t a c t d u r i n g a n d clothing;...
  • Page 8 Warning of the danger of rotating parts,take Do not operate the machine so long time,Do care of your hands. have a rest after working an hour or inishing The machine is not suitable use for children. the fuel in the fuel tank. Use rakes and brooms to loosen debris before blowing.
  • Page 9 Avoid Hot Surfaces Keep A Firm Grip During operation, the muffler or catalytic Hold handle with ingers together encircling the muffler and surrounding cover may become handle. extremely hot. Avoid contact during and Keep A Solid Stance immediately after operation. Maintain footing and balance at all times.
  • Page 10: Assembly

    ASSEMBLY SPECIFICATIONS MODLE.............BBP 800 Length...............515mm Width..............405mm Height ...............530mm Net Weight............11kg Engine Type............ Air cooled, two-stroke, single cylinder gasoline engine Carburetor............Diaphragm Ignition System..........Flywheel Magneto, capacitor discharge ignition type Spark plug............RCJ6Y/BPMR7A/L8RTC Gap (0.6~0.7) mm Exhaust System..........Spark Arrestor Mufler Fuel..............Mixed(Gasoline and Two-stroke Oil) Oil..............
  • Page 11: Install Blower Pipes /Stick Handle

    Install Blower Pipes /Stick Handle WARNING DANGER Never perform maintenance or assembly procedures with engine running or serious personal injury may result. 1. Assemble straight pipe with swivel ( D ) lexible pipe ( C). 2.Assemble lexible pipe(C)to elbow(A)on blower. 3.Assemble clamps(B)onto both ends of lexible pipe(C)and tighten.
  • Page 12 Accelerator controller...
  • Page 13: Pre-Operation

    PRE-OPERATION WARNING DANGER FUEL Fuel is very lammable. Use extreme care when Fuel Requirements mixing, storing or handling or serious personal Use only fresh ,clean fuel Mix all fuels with injury may result. premium 2-cycle engine oil at a gasoline/oil Use an approved fuel container.
  • Page 14: Starting The Machine

    After Refueling- STARTING THE MACHINE Wipe any spilled fuel from the unit. IMPORTANT Move at least 3m from refueling location Spilled fuel is a leading cause of before starting. hydrocarbon emissions. Some states After use- may require the use of automatic DO NOT store a unit with fuel in its tank.
  • Page 15: Operation

    OPERATION 5.Move choke (E)to run position and if Recoil starter: Use short pulls-only 1/2-2/3 of necessary, restart engine. rope length for starting. Don't allow the rope to snap back in. Always hold the unit irmly. STARTING COLD ENGINE 1. Close Choke-Cold Start. Move choke (B)up to “Cold Start”position.
  • Page 16: Stopping Engine

    STOPPING ENGINE 1. Move the throttle lever to the idling position and move the stop switch (G) to "STOP" position until the engine comes to a complete stop. OPERATING BLOWER WARNING DANGER safety lever Always wear safety glasses, hearing protection, a face ilter mask and take all safety precautions or serious personal injury may result.
  • Page 17: Maintenance

    Read the Safety Section on pages 4 and 6 NOTE carefully. Never use a higher speed setting than necessary to perform a task. Remember, the higher the engine speed, the louder the IMPORTANT blower noise. Minimize dust by using blower To avoid engine damage due to over at lower speeds and by dampening material revving, do not bloke blower pipe opening .
  • Page 18: Skill Levels

    SKILL LEVEL Level1=Easy to do. Most required tools come with unit. Level2=Moderate dificulty. Some specialized tools may be required. Level3=Experience required. Specialized tools are required. We recommend the unit be returned to your Dealer for servicing.
  • Page 19: Maintenance Intervals

    MAINTENANCE INTERVALS I=Inspect, C=Clean, R=Replace Component Maintenanc e Before Daily 3Month /System Procedure Every 4 or 90 Month Hours hours or 270 hours R” Ⅰ/C Ⅰ/C Air Filter I n s p e c t / Replace Ⅰ Fuel Strainer I n s p e c t / Replace R”...
  • Page 20 IMPORTANT r e m o v e t w o Time intervals shown are maximum. Actual screws use and your experience will determine the frequency of required maintenance. All recommendations to replace are based on inding damaged or wear during inspection. ( 1 ) R e p l a c e m e n t w i l l be r e q u i r e d for Comme rcia l use after 600 hours.
  • Page 21: Spark Plug

    SPARK PLUG Remove spark plug, and check for fouling, worn and rounded center electrode. Clean the plug or replace with a new one. DO NOT sand blast to clean. Remaining sand will damage engine. Adjust spark plug gap by bending outer electrode.
  • Page 22 Problem Remedy Cause Engine-starts hard Engine-does not start Engine Fuel at No fuel at F u e l s t r a i n e r Clean Cranks c l o g g e d F u e l Clean l i n e c l o g g e d See your dealer Carburetor...
  • Page 23 No spark S p a r k g a p Adjust 0.65mm S p a r k a t at plug incorrect Clean or replace plug C o v e r e d w i th Clean or replace carbon Replace plug Fouled with fuel S p a r k p l u g...
  • Page 24: Storage

    STORAGE WARNING DANGER WARNING DANGER Do not store in enclosure where fuel fumes may accumulate or reach an open lame or spark. During operation the muffler or catalytic muffler and surrounding cover become hot. Always keep exhaust area clear of 3.
  • Page 25: Transporting

    C. Observe the piston location through the spark plug hole. Pull the recoil handle slowly until the piston reaches the top of its travel and leave it there. 7. Install the spark plug ( do not connect ignition cable ) . 8.
  • Page 26 BBP 800...
  • Page 27 INTRODUZIONE Il Soffiatore a zaino modello BBP 800 è stato progettato e fabbricato per avere una lunga durata e affidabilità al lavoro. Leggere e capire questo manuale. Lo troverete facile da usare e pieno di suggerimenti e messaggi di SICUREZZA.
  • Page 28 -Assemblaggio ............................9 -Specifiche............................. 9 -Installare dei tubi e dell’impugnatura a bacchetta ................10 -Pre-Funzionamento..........................12 -Carburante ............................12 -Funzionamento ............................14 -Partenza a motore freddo........................14 -Partenza a motore caldo ........................14 -Fermare il motore ..........................15 -Lavorare col soffiatore ........................
  • Page 29 Specifiche descrizioni e materiali illustrativi in questo libretto si attengono a quanto conosciuto nel momento della pubblicazione ma sono soggette a cambiamento senza preavviso. Le illustrazioni possono includere allestimenti opzionali ed accessori, e possono non includere tutto l’allestimento standard. ADESIVI DI SICUREZZA Localizzate questi adesivi di sicurezza sul vostro prodotto.
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    SIMBOLI INTERNAZIONALI Tipo simbolo/ forma Indossare Sicurezza / Leggere e capire Pericolo Superficie Descrizione il Manuale delle Attenzione protezioni per molto calda simbolo/ per le Istruzioni applicazione occhi e testa dita ISTRUZIONI DI SICUREZZA Condizioni personali e dispositive di sicurezza ATTENZIONE PERICOLO Gli utilizzatori del Power Blower rischiano...
  • Page 31 Condizione fisica Il vostro senno e la vostra destrezza possono non essere ottimali: se siete stanchi o annoiati; Se assumete farmaci, Se assumete alcool e droga. Utilizzare solo se siete in buone condizioni fisiche e mentali. Protezione occhi Indossare occhiali di protezione secondo la normative ANSIZ87.1 o CE q u a n d o o p e ra t e co n l’attrezzo. Protezione mani Indossare guanti resistenti ed antiscivolo per impugnare il soffiatore.
  • Page 32: Funzionamento Sicuro

    Tenere l’area libera da detriti. Evitare il contatto Abbigliamento appropriato Indossare un abbigliamento adeguato e resistente, durante ed immediatamente dopo l’utilizzo. pantaloni lunghi e camicie a maniche lunghe. NON INDOSSARE PANTALONCINI. NON INDOSSARE CRAVATTE, SCIARPE, GIOIELLERIA. FUNZIONAMENTO SICURO Indossare robuste scarpe da lavoro con suole Determinazione dell’area di lavoro antiscivolo;...
  • Page 33 Attenzioni al pericolo che possono rappresentare le Non utilizzare la macchina a lungo. Far riposare dopo parti rotanti, prestate attenzione alle vostre mani. un’ora di lavoro o dopo aver finito il carburante nel La macchina non è adatta all’utilizzo da parte di bambini. serbatoio Usare rastrelli e scope per eliminare I detriti prima di soffiare.
  • Page 34 Evitare le superfici calde Mantenere usa ferma impugnatura Durante il funzionamento, il silenziatore o il silenziatore Afferrare l’impugnatura facendo in modo che tutte le catalitico e la copertura circostante possono diventare dita circondino l’impugnatura stessa. estremamente caldi. Evitare il contatto durante e Mantenere una posizione salda immediatamente dopo l’utilizzo.
  • Page 35: Specifiche

    SPECIFICHE DI ASSEMBLAGGIO MODELLO..............BBP 800 Lunghezza...............515mm Larghezza...............405mm Altezza……..............530mm Peso netto……............11kg Tipo motore............Raffreddamento ad aria, due tempi, monocilindro a miscela Carburtore..............Diaframma Sistema iniezione..........A magnete volano,sistema iniezione a scarico condensatore Candela………............RCJ6Y/BPMR7A/L8RTC Vuoto (0.6~0.7) mm Sistema fumi………..........Silenziatore parascintille Carburante............Miscela (Benzina e olio due tempi) Olio...............
  • Page 36 Installare il condotto soffiatore /Impugnatura ad asta ATTENZIONE PERICOLO Non effettuare mai operazioni di manutenzione o procedure di assemblaggio quando il motore è o potreste incorrere in seri incidenti. Assemblare il tubo dritto con lo snodo ( D )e il tubo flessibile( C). Assemblare il tubo flessibile (C) al tubo a gomito (A) del soffiatore.
  • Page 37 Comando acceleratore VITE...
  • Page 38: Carburante

    PRIMA DI OPERARE ATTENZIONE PERICOLO Il carburante è estremamente infiammabile. Usare molta CARBURANTE cautela quando si mescola, si immagazzina o si manipola il Necessità carburante carburante, o si rischiano seri danni. Utilizzare solo miscela fresca, pulita, per motore a Usare un contenitore carburante a norma. due tempi con miscela in ratio benzina/olio di 30:1 NON FUMARE vicino al carburante.
  • Page 39 AVVIARE LA MACCHINA Dopo il rifornimento - Asciugare il carburante fuoriuscito dall’unità. IMPORTANTE Spostarsi di almeno 3m dal luogo del rifornimento prima di Il carburante versato è una causa di avviare. em issione di idrocarburi. Alcuni stati Dopo l’uso- possono richiedere contenitori NON immagazzinare l’attrezzo con il carburante nel...
  • Page 40: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO: Spostare l’aria (E)alla posizione di partenza e, se necessario, riavviare il motore. Avviamento a corda: tirare la corda con movimento breve, di solo 1/2-2/3 la lunghezza della corda per avviare. Non far rientrare di scatto la corda. Trattenere sempre saldamente l’unità.
  • Page 41: Fermare Il Motore

    FERMARE IL MOTORE 1. Spostare la leva dell’accelerazione alla posizione di minimo e premere il pulsante di stop fino a che il motore non si è fermato completamente. 2.FUNZIONAMENTO DEL SOFFIATORE leva di sicurezza ATTENZIONE PERICOLO Indossare occhiali sicurezza , protezioni auricolari, mascherina...
  • Page 42: Manutenzione

    Read the Safety Section on pages 4 and 6 NOTE carefully. Mai impostare la velocità a livelli più alti di quanto necessario per raggiungere lo scopo. IMPORTANT Ricordarsi che più alta è la velocità, più To avoid engine damage due to over rumoroso sarà...
  • Page 43 LIVELLO DI CAPACITA’ Livello 1= Facile. La maggior parte degli strumenti necessari sono forniti con l’unità. Livello 2= Difficoltà moderata. Possono essere richiesti attrezzi specifici. Livello 3=Richiesta esperienza. Sono necessari strumenti specifici. Vi raccomandiamo di contattare il Rivenditore per l’Assistenza...
  • Page 44: Intervalli Di Manutenzione

    INTERVALLI DI MANUTENZIONE I=Ispezionare, C=Pulire, R=Sostituire Componente P r o c e d u r a d i Prima Giornaliera 3 mesi /Sistema m a n u t e n z i o n e Manutenzione dell’uso Ogni 4 o 90 mesi m a n u t e n z i o n e o 270...
  • Page 45: Filtro Aria

    IMPORTANTE Togliere due viti Gli intervalli di tempo elencati sono generici. L’uso che ne farete e la vostra esperienza determineranno la frequenza degli interventi richiesti. Tutte le raccomandazioni per la sostituzione si riferiscono alle parti danneggiate riscontrare durante l’ispezione. Per utilizzi commerciali, la sostituzione dei componenti sarà...
  • Page 46: Candela

    CANDELA Rimuovere la candela, e controllare se sono presenti incrostazioni, usura o arrotondamento dell’elettrodo centrale. Pulire la candela o sostituirla con una nuova. Non sabbiare per pulire. La sabbia residua danneggia il motore. Regolare lo spazio della candela inclinando l’elettrodo verso l’esterno.
  • Page 47 Problema Rimedio Causa Il motore stenta a partire Il motore non parte Il motore Carburante a Nessun Filtro carburante ostruito Pulire ruota Pulire carburante Linea carburante ostruita Consultare il Rivenditore Carburante nel Nessun Carburatore Consultare il Rivenditore cilindro carburante nel cilindro Marmitta La miscela è...
  • Page 48 No spark S p a r k g a p Adjust 0.65mm S p a r k a t at plug incorrect Clean or replace plug C o v e r e d w i th Clean or replace carbon Replace plug Fouled with fuel S p a r k p l u g...
  • Page 49: Magazzinaggio

    STORAGE WARNING DANGER Non riporre al chiuso dove i fumi del ATTENZIONE PERICOLO carburante possono accumularsi o raggiungere fiamme aperte o scintille Durante il funzionamento la marmitta o la marmitta catalitica diventano molto calde. Tenere sempre l’area dello scarico libera da detriti infiammabili durante il trasporto o Rimuovere l’accumulo di grasso, olio, sporco e detriti quando si ripone o potrebbero verificarsi gravi...
  • Page 50: Trasporto

    C) Osservare la posizione del pistone attraverso il foro della candela. Tirare completamente la maniglia del motorino di avviamento per distribuire l’olio all’interno del motore. Montare la candela ( Non collegare il cavo dell’iniezione). Togliere il tubo completo dalla macchina TRASPORTO •Fate raffreddare il motore prima di trasportarlo.
  • Page 51: Dichiarazione Ce Di Conformita

    Si dichiara che la macchina di propria produzione: Designazione : Soffiatore Marca/ Brand : Geotech Modello /Model : BBP 800 Anno di costruzione : 2015 alla quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti direttive e norme: 2006/42/EG 2004/108/EC 2000/14/EC(rettifica 2005/88/CE)...

Table of Contents