Page 1
3WF-14B-0 KNAPS SACK ST-DU STER R USER R’S M MANU M M ODE L:MD P 500...
Page 2
Warning to Users The gasoline engine must use mixed fuel with volume rate of 30:1 for No.90 gasoline to two-stroke automobile oil. 2. 3 to 5 minutes’ low speed rotation after start and before stop is very necessary. In order to prevent damage of some parts or body harm caused by violent movement of the engine, 3.
Table of Contents 1. Technical Speciication……………………………………………….….…………..….….… 5 2. Main Application …………………………………………………….….…………..….……5 3. Main Features ………………………………………………………….………….….….…….5 4. Assembly for varieties of operating condition ……………………………………...……… 5 5. Rotation…………………….....…………………………………….……...……….7 6. Misting/Dusting.………….…………………………………………………….……………….9 7. Safety ………….………………………………………………….……….….……....9 8. Troubles and remedies …………………………………………..….……......10 9.
Page 4
SAFETY PRECAUTION The use of the machine may be hazardous. The impeller rotating in the volute case may be cut you if you try to touch it. It is important that you read, fully understand the following safety precautions and warning.
Page 5
lean water r and go to o see a doc ctor. •Wear r glasses a and gauze mask to If the e operato or has a h headache protec ct your eye e and face; Wear the izziness, s stop work ing at onc ce and go gauze...
Page 6
For t the opera ator’s safe ety, dustin Fueling ust be car rried out st trictly acco ording to th Pay att tention to o the fire. Please struction o of the chem micals and d agricultur keep th he fuel tan nk far aw way from equirement...
1. Technical Specification Name Specification L×W×H (mm) 455×310×660 Net Weight (kg) Capacity of tank(L) Fan speed(r/min) 6500 Spray(kg/min) Dust(kg/min) Horizontal spraying(m) Droplets mean diameter( m) 120 Fuel Type Gasoline/Oil Mixture 30:1 Engine model EB-500-E.1 Speciied power(kW/r/min) 1.5/6500 Way of ignition Way of starting Recoil starting Way of stopping...
Page 8
Lid 2. Sea aling wash her 3.jam Filter net 5. Tube 6 . tank take over 8. tie-in 9 9. take ove b. C Connect s praying pi pe to the machine a as hown in Fig g.3. .Clip 2. Be end pipe 3 3.
) Assembly y for dustin One end of f insurance e chain is inserted i emove the e chemica al tank,tak ke down th et pipe,vib rated free ely and tou uched to t et rubber tube,outle et rubber tu ube, suctio round.Con nnect anoth...
Page 10
.Close the e choker a and pull st arter hand ntil the eng gine ires. After starti ng the eng gine,open c choker fully .Let the e ngine run at low sp peed for 2 minutes,the en start th he sprayin g or dusti peration.
Misting/ Dusting 7.Safety ) Misting.Lo oosen the e pressing lid,regula 1) Read th is manual carefully. Be sure y e length o of the noz zzle openi ng to me nderstand d how to operate t his machi e different requirmen nts of mist ing.Turn th...
(5)Stating engine a. Put the dust gate handle to the lowest position before starting the engine, otherwise chemicals will be jetted when starting engine. It is prohibited to stand in front of nozzle. Even though dust gateis closed, residual dust in pipe will be blown out. (6)Misting/Dusting a.It is ine to carry out operation during cool weather with little wind.
Page 13
TROUBLE CAUSE REMEDY 1.Poles wet Dry it 2.Covered with carbon Clean the carbon Spark plug 3.The insulation damaged Replace Adjust 0.6 0.7mm 4.Spark gap incorrect No lash 5.The poles burned Replace 1.The wrap of wire damaged. Remedy or replace 2.Insulation of coil bad Replace Magneto 3.The wire of coil broken.
Page 14
Engine hard to stop TROUBLE CAUSE REMEDY Throttle handle put to the The throttle cord is short or Adjust the cord or remedy the lowest position, the engine still piston of carburetter blocked. carburetter. runs . (5)Dusting TROUBLE CAUSE REMEDY 1.The dust gate can not be Adjust the pull rod of the dust opened.
9. Te c h n i c a l M a i n t e n a n c e a n d Deposit for a Long Time (1) Spraying units a. Clean out any residual spray mixture or dust in the chemical tank and all other parts after operation with clean water and dry it.
Page 16
Note: a)The work including maintenance, cleaning and adjusting must be done after stopping the machine and out of the danger range. When maintenance, the discharge spout can’t be award to the maintenance man. c)Please periodic check the braces situation.Without delay replace the worn- out braces.
Page 17
OMIZZA ATOR RE A Z ZAINO ALE D D’IST TRUZIONI MD D P 500 0...
Page 18
Avvertenze per l’operatore Usare una miscela di carburante e olio per motori a due tempi in rapporto 30:1. 7. È necessario far girare il motore per 3-5 minuti a regimi bassi dopo l’avviamento e prima dell’arresto in modo tale da evitare possibili danneggiamenti a componenti o lesioni a parti del corpo causate da movimenti improvvisi del motore.
Page 19
Indice 1. Specifiche tecniche………………………………………………….….…………..….….… 5 2. Principali utilizzi …………………………………………………….….…………..….……5 3. Caratteristiche principali……………………………………………….………….….….…….5 4. Montaggio per le diverse condizioni di utilizzo……………………………………...……… Utilizzo…………………….....…………………………………….……...……….7 Irrorazione/nebullizzazione………………………………………………….……………….9 Avvertenza di sicurezza.………………………………………………….……….….……..9 8. Ricerca dei guasti …………………………………………..….……........ 10 10. Manutenzione e rimessaggio....................13 Allegati: immagini...
Page 20
PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Indossare occhiali e mascherine per L’utilizzo del presente apparecchio proteggere occhi e faccia in modo tale può essere pericoloso. La girante da evitare possibili intossicazioni. interna rotante può provocare tagli Indossare la mascherina anche come nel caso in cui proviate a toccarla. È protezione contro polveri e pesticidi.
Page 21
Prestare e attenzion ne a possi bili incend di. Vi sicur rezza ell’operator invitiam o a tenere e il serbat oio a dista anza ffettuare l’erogazio prodot da fiam me vive o scintille. Non fumar re in tenendosi scrupolos samente a lle istruzio prossim ità...
1. Dati tecnici Dati Caratteristiche Lung×Largh×Alt (mm) 455×310×660 Peso netto (kg) Capacità serbatoio (L) 6500 Velocità ventola (r/min) Atomizzatore (kg/min) Impolveratore (kg/min) Raggio (m) Diametro goccie ( m) 120 Tipo carburante Miscela carburante-olio con rapporto a 30:1 Modello motore EB-500-E.1 Potenza (kW/r/min) 1.5/6500 Modalità...
Page 23
Coperchio o 2. Guarn nizione 3. Fermo Filtro 5. T Tubo 6. Se erbatoio Connettor re d’uscita 8. Giunto 9. Connet ttore d’usc c. C Collegare il tubo alla macchina a come mo strato Fig.3. .Fermatub bo 2. Tubo aria flessi bile 3.
vi i nvitiamo a a prestare e la mass sima atten nzione. Montaggio o per impolv veratore Un’e estremità de ella catena di messa a terra è in nserita Rimuo overe il serb batoio dei pr rodotti chim ici e smonta are il tubo d d’ingresso,...
Page 25
. Chiudere e la leva de ell’aria e ti rare la lev va a trappo fino o all’avviam mento del motore. Aprire com mpletamen nte la leva dell’aria do ver avviato o il motore. . Dopo ave er fatto gir rare il moto ore per 2-3 minuti a un...
Atomizz atore/Im polverat tore 7. Avverte enze di s sicurezza ) Atomizza tore. 1) Leggere attentamen nte il presen nte manuale lentare il r rubinetto e e regolare l’estension ssicurarsi d di averne co ompreso il fu unzionamen ell’ugello in n base alle e specifich he necessi...
(5) Avviamento motore c. Prima di avviare il motore, posizionare la maniglia di comando delle polveri chimiche sulla posizione di minimo in modo tale da evitare che i prodotti chimici vengano nebulizzati all’avviamento del motore. d. È proibito sostare di fronte all’ugello poiché...
Page 28
MALFUNZIONAMENTO CAUSA RIMEDIO 1. Elettrodi bagnati Asciugare 2. Candela coperta di depositi Rimuovere depositi Candela 3. Isolante danneggiato Sostituire 4. Distanza elettrodi sbagliata Regolare: 0.6 0.7mm 5. Elettrodi bruciati Sostituire scintilla 1. Cavo danneggiato Riparare o sostituire 2. Isolamento bobina danneggiato Sostituire Bobina 3.Bobina di filo conduttore rotta...
Page 29
Il motore si arresta a fatica MALFUNZIONAMENTO CAUSA RIMEDIO Il motore gira ancora La corda del comando del Regolare la corda o riparare il sebbene il com ando del gas è corta o il pistone del dispositivo di carburazione gas sia s tato pos izionato dispositivo di carburazione è...
Fig 13 11. Manutenzione tecnica rimessaggio lungo periodo (3) Corpi irroranti Dopo ogni utilizzo, pulire ogni residuo di composto per irrorazione o nebulizzazione nel serbatoio dei prodotti chimici e in tutti gli altri componenti con acqua pulita e poi asciugarli. Dopo aver effettuato un lavoro di nebulizzazione, pulire l’interno e la struttura esterna...
Page 31
Note: Effettuare lavori manutenzione, pulizia e regolazione a motore spento e in una zona sicura. e) Vi invitiamo controllare periodicamente la distanza tra gli elettrodi e se necessario sostituire la candela. (4) Rimessaggio per un lungo periodo di tempo Pulire l’apparecchiatura e applicare un olio antiruggine sulle parti metalliche.
Page 32
Sede : Fraz. San Venanzo, 11 - 06049 Spoleto (PG) - Italy Si dichiara che la macchina di propria produzione: Designazione : Atomizzatore Marca/ Brand : Geotech Modello /Model : MDP500 : 2018 Anno di costruzione alla quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti direttive e norme:...
Need help?
Do you have a question about the PRO MDP 500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers