Using the Music Rest
English
* When pulling out or returning the music rest, take care not
to pinch your fingers between the moving part and the body
of the unit. Pay special attention to this when using the unit
where children are present.
Using the Music Rest
1.
Pull out
2.
Lift the support until it touches the stopper
3.
Rest the support on the base
Stowing the Music Rest
4.
Pull and return
日本語
譜面立ての使いかた
※ 譜 面立てを引く/戻すときは、可動部と本体の間に指を
はさまないようにしてください。
お子様のいる場所で使用する場合はご注意ください。
譜面立てを使う
1.
引き出す
2.
支柱(Support)をス トッパーに当たるまで持ち上げる
3.
支柱をベースに乗せる
譜面立てをしまう
4.
引いて戻す
Verwenden der Notenablage
Deutsch
* Achten Sie dabei darauf, sich nicht die Finger zwischen dem
Instrument und den beweglichen Teilen einzuklemmen.
Kinder sollten das Instrument nur unter Aufsicht einer
erwachsenen Person spielen.
Verwenden der Notenablage
1.
heraus ziehen
2.
Klappen Sie die Stützen aus, bis diese den Stopper
berühren.
3.
Lehnen Sie die Notenablage nach hinten.
Einklappen des Notenständers
4.
ziehen und nach hinten schieben
Utilisation du pupitre
Français
* Lorsque vous dépliez ou repliez le pupitre, veillez à ne pas
vous coincer les doigts entre la partie amovible et le corps
de l'appareil. Faites tout particulièrement attention si vous
utilisez l'appareil en présence d'enfants.
Utilisation du pupitre
1.
Tirare verso l'esterno
2.
Soulevez le pied jusqu'à ce qu'il touche la butée
3.
Reposez le pied sur la base
Rangement du pupitre
4.
Tirez et ramenez
©2024 Roland Corporation
1
2
3
4
*5100082968-01*
Stopper
Support
Support
Base
Need help?
Do you have a question about the Music Rest and is the answer not in the manual?
Questions and answers