N
BRUKERVEILEDNING
BImBA RANGLE
Alder: 3M+
GENERELL MERKNAD
Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene
til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: ADVARSEL!
• Fjern og kast eventuelle plastposer og andre kompo-
nenter som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. eks
bånd, festedeler osv.), og hold den langt utenfor barns
rekkevidde.
• Kontroller jevnlig om produktet er slitt eller skadet. I
tilfelle skader, bruk ikke leketøyet og hold det utenfor
barns rekkevidde.
• Leken må brukes under overvåking av en voksen.
Artsana S.p.A. - Grandate (CO) -Italy
www.chicco.com
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN:
• Rengjør leketøyet ved å bruke en klut lett fuktet med
vann. For å sikre en bedre hygiene, bruk en klut fuktet
med steriliseringsvæske utspedd med vann i de meng-
der som er indikert for vanlig kaldsterilisering på de
myke delene av plast, ideelle under tannfrembruddet.
• Ikke bruk ren steriliseringsvæske.
• Ikke kok.
• Ikke varmsteriliser.
• Ikke vask i oppvaskmaskin.
• Beskytt leketøyet mot varme, støv og sand.
TRILLINO BIMBA
GIrL RatTle
Produsert i Kina.
HOCHET PETItE FILle
Rev. 00-09-090423
ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣ
ΚΟΥΔΟΥΝΊΣΤΡΑ ΚΟΡΙΤΣΆΚΙ
S
DK
BRUKSANVISNING
FLIcKSKALLRA
GR
Ηλικία: 3M+
Ålder: från 3 månader och uppåt
ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ALLMÄNNA RÅD
Παρακαλούμε να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδη-
Det rekommenderas att läsa dessa instruktioner och
γίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Για την ασφάλεια
spara dem för framtida bruk. För ditt barns säkerhet:
του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΉ!
VARNING
•
Πριν από τη χρήση αφαιρέστε τυχόν πλαστικές σακούλες
• Innan användningen ska allt emballage avlägsnas och
και τα άλλα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνι-
slängas (t.ex band, fixeringsdelar, etc.) och hållas utom
διού (π.χ. σχοινιά, στοιχεία στερέωσης, κ.λπ) και κρατήστε τα
räckhåll för barn.
μακριά από τα παιδιά.
• Kontrollera regelbundet produktens förslitningstill-
•
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος.
stånd och att den är i oskadat skick. Använd inte lek-
Σε περίπτωση ζημιάς μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και κρα-
saken om den har skadats och håll den utom räckhåll
τήστε το μακριά από τα παιδιά.
för barn.
•
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη
• Leksaken får endast användas under uppsikt av en
ενός ενήλικα.
vuxen person.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ:
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN:
Το παιχνίδι πλένεται μόνο στην επιφάνεια με ένα ελαφρώς
υγρό πανάκι. Για μέγιστη υγιεινή, καθαρίστε τα τμήματα από
• Rengör leksaken genom att använda en duk som fuk-
μαλακό πλαστικό, ιδανικά για την περίοδο της οδοντοφυ-
tats lätt med vatten. För att garantera en större hygien,
ΐας, χρησιμοποιώντας ένα πανάκι εμποτισμένο σε διάλυμα
rengörs leksaken genom att använda e duk som fuktats
υγρού αποστείρωσης και νερού στις αναλογίες που υποδει-
med steriliseringsvätska utspädd med vatten enligt den
κνύονται για την κανονική ψυχρή αποστείρωση.
mängd som anges för en normal kallsterilisering.
•
Μη χρησιμοποιείτε αδιάλυτο υγρό αποστείρωσης.
• Använd inte ren steriliseringsvätska.
•
Μην το βράζετε.
• Får ej kokas.
•
Μην κάνετε θερμή αποστείρωση.
• Får ej varmsteriliseras.
•
Μην το πλένετε στο πλυντήριο πιάτων.
• Får ej diskas i maskin.
•
Προστατέψτε το παιχνίδι από τη ζέστη, τη σκόνη και την
• Skydda leksaken mot värme, damm och sand.
άμμο.
Tillverkad i Kina.
Παράγεται στην Κίνα.
Rev. 00-09-090423
Rev. 00-09-090423
INSTRUKCJA
ИНСТРУКЦИЯ
ПогРемУшКа«ДевочКа»
PL
GRzEchotKA DLA DzIEwczyNKI
RUS
Wiek: 3M+
возраст: 3 месяца+
OGÓLNE UWAGI
оБЩИе меРЫ ПРеДоСТоРоЖНоСТИ
Prosimy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na
Рекомендуется прочитать и сохранить настоящую ин-
przyszłość. Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA!
струкцию для дальнейших консультаций. Для безопас-
• Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i
ности вашего ребёнка: ВНИМАНИЕ!
wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie
• Перед использованием убедитесь, что изделие и все
elementy nie będące częścią zabawki (np. sznurki, elementy
его компоненты не повреждены вследствие транспор-
mocujące, itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym
тировки. Периодически проверяйте состояние изделия
dla dzieci.
(износ, повреждения). Если изделие поломано, не поль-
• Należy regularnie sprawdzać stan zużycia zabawki oraz
зуйтесь им и держите его в недоступном для ребёнка
kontrolować czy nie jest ona zepsuta. Uszkodzona zabawka
месте.
nie może być używana i należy przechowywać ją w miejscu
• Регулярно проверяйте состояние изделия и наличие
niedostępnym dla dzieci.
возможных повреждений. В случае повреждения игруш-
• Zabawka powinna być używana pod nadzorem osoby
ки, не позволяйте пользоваться ею и держите её в недо-
dorosłej.
ступном для ребёнка месте.
• Использование игрушки должно проходить под наблю-
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI:
дением взрослого.
• Czyścić zabawkę przy pomocy szmatki lekko zwilżonej w
wodzie. Aby zagwarantować większą higienę, do czyszcze-
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ:
nia elementów z miękkiego plastiku, idealnych w okresie
•Чистить игрушку можно при помощи слегка увлажнён-
ząbkowania, należy używać szmatki zwilżonej płynem ste-
ной в воде ткани. Для гарантии наибольшей гигиены,
rylizującym rozcieńczonym wodą, zgodnie z dozami zaleca-
используйте для частей из пластика ткань, увлажнённую
nymi dla normalnej sterylizacji na zimno.
в стерилизующей жидкости, разведённой с водой, в со-
• Nie używać płynu sterylizującego, jeśli nie został rozcień-
ответствии с пропорциями, указанными для обычной
czony.
стерилизации холодным способом.
• Nie wygotowywać.
• Не использовать стерилизующую жидкость в чистом
• Nie sterylizować na gorąco.
виде.
• Nie myć w zmywarce.
• Не кипятить.
• Chronić zabawkę przed źródłami ciepła, kurzem i pia-
• Не стерилизовать горячим способом.
skiem.
• Не мыть в посудомоечной машине.
• Предохранять игрушку от тепла, пыли и песка.
Wyprodukowano w Chinach.
Изготовлено в Китае.
Kor. 00-09-090423
Rev. 00-09-090423
KULLANIM KILAVUZU
KIZ çOCUK çINGIRA
I
TR
Ğ
Yaş: 3Ay+
GENEL UYARILAR
Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans al-
mak üzere saklanması önerilir. Çocuğunuzun güvenliği
için: DIKKAT!
• Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce olası plastik
torbaları ve oyuncağın parçası olmayan
diğer elemanları (örneğin sarkaç, sabitleme parçaları, vs)
kaldırıp atınız ya da çocukların ulaşamayacakları bir yere
kaldırınız.
• Oyuncağın aşınma durumunu ve kırık olup olmadığını
düzenli şekilde kontrol ediniz. Gözle görülür aşınma du-
rumunda oyuncağı kullanmayınız ve çocukların erişeme-
yecekleri bir yerde saklayınız.
• Oyuncak yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kulla-
nılmalıdır.
OYUNCAĞIN TEMİZLİK VE BAKIMI:
• Oyuncağı su ile hafif nemlendirilmiş bir bez yardımıyla
temizleyiniz. Daha iyi bir hijyeni garanti etmek için diş
çıkarma dönemi için ideal olan yumuşak plastikten kısım-
ların temizliğinde normal soğuk yöntemle sterilizasyon
için belirtilen ölçüde su ile sulandırılmış dezenfektan sıvı
kullanınız.
• Saf dezefektan sıvı kullanmayınız.
• Kaynatmayınız.
• Sıcak yöntemle sterilize etmeyiniz.
• Bulaşık makinesinde yıkamayınız.
• Oyuncağı sıcaktan, tozdan ve kumdan koruyunuz.
Çin'de üretilmiştir.
Rev. 00-09-090423
SA
Los colores han sido estudiados en el ámbito del
E
proyecto Color Research, dedicado al estudio de las
etapas del desarrollo visual y de la percepción de
los colores del bebé.
As cores foram estudadas no âmbito do projecto
P
Color Research, dedicado ao estudo das etapas do
desenvolvimento visual e da percepção das cores
da criança.
De kleuren zijn ontwikkeld in het kader van het
NL
project Color Research, dat gewijd is aan de stu-
die van de verschillende ontwikkelingsfasen van
het zicht en van de waarneming van kleuren van
het kind.
Need help?
Do you have a question about the GIRL RATTLE and is the answer not in the manual?
Questions and answers