1. Plug power adapter into AC outlet and wait until the Power and Cloud LEDs are solid (about two minutes). 2. Start SolarEdge GO. Enter your site name > tap > Add > ONE Controller > follow on-screen instructions. MAN-01-01052-1.5...
Button Operation To enable Wi-Fi connection to the ONE Controller, press and hold down the button until the Local indicator LED starts blinking. MAN-01-01052-1.5...
• Blinking: Booting or updating • Off: No power Specifications Power Adapter 120-240 VAC, 50/60 Hz Communication Wi-Fi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz SolarEdge Home Network: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Environmental Operating temperature: -10 to +50°C Relative humidity: 0-95% Dimensions 100 x 97 x 45 mm...
• DO NOT use in a wet area • DO NOT clean with liquid Scan for datasheet Discard this product according to local regulations or send it back to SolarEdge Support Contact Information : If you have technical problems concerning SolarEdge products, please contact us: MAN-01-01052-1.5...
Page 7
SolarEdge ONE Controller für Eigenheime Installationsanleitung (Kurzfassung) Für Europa Version 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Page 8
Installation 1. Montieren Sie den ONE Controller mit Schrauben an einer ebenen Fläche/Wand 2. Verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit dem ONE Controller. 3. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel zwischen dem LAN- Anschluss und dem LAN-Router Für eine WLAN ...
Page 9
2. Starten Sie SolarEdge GO. Geben Sie Ihren Anlagennamen ein > tippen Sie auf > Hinzufügen > ONE Controller > folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Tastenbedienung USB-Abdeckungen nicht entfernen MAN-01-01052-1.5...
Um die WLAN-Verbindung zum ONE Controller zu aktivieren, halten Sie die Taste gedrückt bis die lokale Anzeige-LED zu blinken beginnt. LED-Anzeigen • Dauerhaft: Mit SE-Server verbunden Cloud • Blinkend: Keine Verbindung zum SE-Server Netzwerk • Dauerhaft: Mit Wechselrichter verbunden •...
Spezifikationen Netzteil 120-240 VAC, 50/60 Hz Kommunikation WLAN: 802.11b/g/n. 2,4 GHz SolarEdge Home Network: 802.15.4, 300-956 MHz Ethernet (LAN): 10/100/1000 Base-T Umgebungs- Betriebstemperatur: -10 bis +50°C Relative Luftfeuchtigkeit: 0-95% bedingungen Abmessungen 100 x 97 x 45 mm Bohrschablone MAN-01-01052-1.5...
Page 12
• NICHT in feuchten Bereichen verwenden • NICHT mit Flüssigkeiten reinigen Für Datenblatt scannen Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften oder senden Sie es an SolarEdge zurück. Support Kontaktinformationen Bei technischen Problemen mit SolarEdge-Produkten kontaktieren Sie uns bitte: MAN-01-01052-1.5...
Page 14
SolarEdge ONE Contrôleur Résidentiel Guide d'installation rapide Pour l'Europe Version 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Page 15
secteur et attendez que les LED d'alimentation et de cloud soient fixes (environ deux minutes). 2. Lancez SolarEdge GO. Entrez le nom de votre site > appuyez sur puis Ajouter > ONE Contrôleur > suivez les instructions à l'écran.
Identification des éléments Pour activer la connexion Wi-Fi au ONE contrôleur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce que la LED indicatrice locale commence à clignoter. LED - Significations MAN-01-01052-1.5...
• NE PAS utiliser dans une zone humide • NE PAS nettoyer avec du liquide Scannez pour la fiche technique Jetez ce produit conformément à la réglementation locale ou renvoyez-le à SolarEdge Coordonnées du support : Si vous rencontrez des problèmes techniques concernant les produits SolarEdge, veuillez nous contacter : MAN-01-01052-1.5...
Page 20
SolarEdge ONE Controller voor Residentieel Korte installatiehandleiding Voor Europa Versie 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Page 21
1. Steek voedingsadapter in stopcontact en wacht tot de Power en Cloud LEDs constant branden (ongeveer twee minuten). 2. Start SolarEdge GO. Voer uw installatienaam in > tik > Toevoegen > ONE Controller > volg de instructies op het scherm. MAN-01-01052-1.5...
Page 22
Knopbediening Verwijder niet de USB caps Om Wi-Fi-verbinding met de ONE Controller in te schakelen, houd de knop ingedrukt totdat de Local indicator LED begint te knipperen. MAN-01-01052-1.5...
Page 23
• Knipperend: Opstarten of updaten • Uit: Geen vermogen Specificaties Voedingsadapter 120-240 Vac, 50/60 Hz Communicatie Wi-Fi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz SolarEdge Home Netwerk: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Bedrijfstemperatuur: -10 tot +50°C Omgeving Relatieve luchtvochtigheid: 0-95% Afmetingen 100 x 97 x 45 mm...
Page 24
• NIET gebruiken in een natte omgeving • NIET reinigen met vloeistof Scan voor datasheet Gooi dit product weg volgens lokale regelgeving of stuur het terug naar SolarEdge Contactgegevens voor Support : Als je technische vragen hebt over SolarEdge producten, neem dan a.u.b. contact met ons op:...
Page 26
SolarEdge ONE Kontroler domowy Skrócona instrukcja Dla Europy Wersja 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Page 27
AC i poczekaj, aż diody LED Power i Cloud będą świecić światłem ciągłym (około dwóch minut). 2. Uruchom SolarEdge Go. Wprowadź nazwę swojej instalacji > dotknij > Dodaj > ONE Kontroler > postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. MAN-01-01052-1.5...
Page 28
Obsługa przycisku Nie usuwaj zaślepek USB Aby włączyć połączenie Wi-Fi z kontrolerem ONE, naciśnij i przytrzymaj przycisk aż dioda LED wskaźnika kontrolera zacznie migać. MAN-01-01052-1.5...
• NIE używać w mokrym obszarze • NIE czyścić płynem Zeskanuj, aby uzyskać kartę katalogową Zutylizuj ten produkt zgodnie z lokalnymi przepisami lub odeślij go do SolarEdge Dane kontaktowe działu pomocy technicznej : W przypadku problemów technicznych z produktami SolarEdge, prosimy o kontakt:...
Page 32
SolarEdge ONE Controller pro rezidenční použití Návod k rychlé instalaci Pro Evropu Verze firmwaru 1.5 MAN-01-01052-1.5...
Page 33
AC a počkejte, dokud kontrolky Power a Cloud nebudou svítit nepřerušovaně (asi dvě minuty). 2. Spusťte SolarEdge GO. Zadejte název vaší instalace > klepněte na > Přidat > ONE Controller > postupujte podle pokynů na obrazovce.
Page 34
Ovládání tlačítkem neodstraňujte krytky USB Pro povolení Wi-Fi připojení k ONE Controlleru stiskněte a podržte tlačítko dokud indikační kontrolka Local nezačne blikat. MAN-01-01052-1.5...
Page 35
• Nesvítí: Žádné napájení Specifikace Napájecí 120-240 VAC, 50/60 hz adaptér Komunikace Wi-Fi: 802.11b/g/n. 2.4 GHz SolarEdge Home Network: 802.15.4, 300-956 Ethernet: 10/100/1000 Base-T Prostředí Provozní teplota: -10 až +50°C Relativní vlhkost: 0-95% Rozměry 100 x 97 x 45 mm...
• NEPOUŽÍVEJTE ve vlhkém prostředí • NEČISTĚTE tekutinou Naskenujte pro datový list Zlikvidujte tento produkt v souladu s místními předpisy nebo jej zašlete zpět společnosti SolarEdge Kontaktní informace podpory : Pokud máte technické problémy týkající se produktů SolarEdge, obraťte se na nás: MAN-01-01052-1.5...
Need help?
Do you have a question about the ONE and is the answer not in the manual?
Questions and answers