Motorola Moto G54 5G Read Me
Hide thumbs Also See for Moto G54 5G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5G
Read me
Lisez-moi
Léeme
Citește-mă
Prečítajte si
Przeczytaj

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Moto G54 5G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Motorola Moto G54 5G

  • Page 1 Read me Lisez-moi Léeme Citește-mă Prečítajte si Przeczytaj...
  • Page 2: Table Of Contents

    5G English ............3 Français ............7 Español ............11 Română ............15 Slovenčina ..........19 Polski ............23...
  • Page 3: Let's Get Started

    Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Main Microphone camera Macro/ Flash ultra-wide* camera touchpoint Speaker Front Proximity camera sensor SIM and Volume microSD buttons card tray Power button/ fingerprint sensor...
  • Page 4 Put the cards in and power on 1 Insert the SIM tool into the hole next to the tray to pop out Nano SIM the tray. Note: make sure that you use the correct size of SIM card and don't cut the SIM card.
  • Page 5 Settings > Help. Charging and battery safety. To prevent possible burning and injury, the battery in your phone should only be removed by a Motorola- approved service centre or similar skilled personnel. If your phone becomes unresponsive, press and hold the power button until the screen goes dark and your phone restarts.
  • Page 6 Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum. All other product or service names are the property of their respective owners. © 2023 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Product ID: moto g54 5G (Model XT2343-2, XT2343-6) Manual Number: 711608077431-A...
  • Page 7: Prise En Main

    Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les mentions légales ainsi que les informations relatives à la sécurité et à la réglementation fournies avec votre produit. Appareil Micro photo principal Appareil Flash photo macro/ultra- grand angle* Point de contact NFC Haut-parleur Appareil Capteur de...
  • Page 8 Insertion des cartes et mise sous tension 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou près du logement pour Nano SIM extraire celui-ci. Remarque : assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la découpez pas. 2 Insérez les cartes SIM en orientant les contacts dorés vers le bas, puis poussez délicatement le...
  • Page 9 Chargement et sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlure ou de blessure, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par un membre d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel disposant d'une qualification équivalente.
  • Page 10 Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis. Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide juridique fourni avec votre téléphone.
  • Page 11: Primeros Pasos

    Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Cámara Micrófono principal Cámara Flash macro/ ultra gran angular* Punto Altavoz Cámara Sensor de delantera proximidad Bandeja Botones de para volumen tarjetas SIM...
  • Page 12 Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserta la herramienta para extracción de tarjeta SIM en la ranura junto a la Nano SIM bandeja para extraerla. Nota: asegúrate de que estás utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recortes. 2 Inserta las tarjetas SIM con los contactos dorados hacia abajo.
  • Page 13 Si el teléfono deja de responder, mantén pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Carga el teléfono con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). No se recomienda el uso de otros cargadores, ya que puede afectar al rendimiento de carga.
  • Page 14 Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
  • Page 15: Română

    Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Cameră Microfon principală Cameră macro/ Bliţ Cameră superangu- Punct tactil lară* Difuzor Camera Senzor de secundară proximitate Tăviţă Butoane cartelă de volum SIM și microSD Buton de...
  • Page 16 Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introdu cheița SIM în orificiul de lângă tăviță pentru a scoate Nano SIM tăvița. Observație: Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupa cartela SIM. 2 Introdu cartela (cartelele) SIM cu Model cu o cartelă...
  • Page 17 Încărcarea și siguranța bateriei. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul tău trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și ține apăsat butonul de pornire până...
  • Page 18 și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil. Arbitraj. Achiziția ta este guvernată de o clauză de arbitraj cu caracter obligatoriu.
  • Page 19: Prvé Kroky

    Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Hlavný Mikrofón fotoaparát Makro/ Blesk Ultraširo- kouhlý* snímač Dotykový bod NFC Reproduktor Predný Senzor fotoaparát proximity Zásobník na Tlačidlá na kartu SIM a ovládanie microSD hlasitosti Vypínač/ Snímač...
  • Page 20 Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku vložením nástroja na Nano SIM vyberanie SIM karty karta do otvoru. Poznámka: Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, Model s jednou kartou SIM a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
  • Page 21 Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola (môže sa predávať samostatne). Používanie iných nabíjačiek sa neodporúča a môže zhoršiť výkon nabíjania. Telefón nenabíjajte pri teplote nižšej ako -20 °C (-4 °F) a vyššej ako 45 °C (113 °F). Nabíjačky, ktoré nie sú v súlade s platnými národnými normami, môžu byť...
  • Page 22 Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu. Rozhodcovské konanie. Na váš nákup sa vzťahuje záväzná klauzula o rozhodcovskom konaní. Ďalšie informácie a postup na odhlásenie nájdete v právnej príručke dodanej s vaším telefónom.
  • Page 23: Polski

    Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Aparat Mikrofon główny Aparat Flesz makro/ ultraszero- kokątny* Punkt dotykowy Głośnik Przedni Czujnik aparat zbliżeniowy Tacka Przyciski kart SIM głośności i microSD Przycisk zasilania / czytnik linii papilarnych...
  • Page 24 Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu obok tacki, aby ją wysunąć. Nano SIM Notatka: Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie Model z jedną...
  • Page 25 Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest zalecane i może obniżyć wydajność ładowania. Nie należy ładować...
  • Page 26 Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...
  • Page 27 USB Implementers Forum. Pozostałe nazwy produktów i usług należą do ich odpowiednich właścicieli. © 2023 Motorola Mobility LLC. Wszystkie prawa zastrzeżone. Identyfikator produktu: moto g54 5G (Modele XT2343-2, XT2343-6) Numer instrukcji: 711608077431-A...
  • Page 28 711608077431-A motorola.com Printed in China...

Table of Contents