Download Print this page
Hanseatic HWTK8A3GT User Manual

Hanseatic HWTK8A3GT User Manual

Heat pump dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
2401-00513_DE_20240819
Bestell-Nr.: 54749100
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Wärmepumpentrockner
HWTK8A3GT

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HWTK8A3GT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hanseatic HWTK8A3GT

  • Page 1 HWTK8A3GT Gebrauchsanleitung Wärmepumpentrockner Anleitung/Version: 2401-00513_DE_20240819 Bestell-Nr.: 54749100 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen si- cher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vor- schriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vor- schriften gültig sind.
  • Page 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Dieses Gerät erfüllt die geltenden europäischen und nationalen Folgende Signalbegriffe finden Sie in die- Richtlinien. Dies wird durch die ser Gebrauchsanleitung: CE-Kennzeichnung bestätigt (ent- sprechende Erklärungen sind beim WARNUNG Hersteller hinterlegt). Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Ge- Das ECO-Programm ist das Stan- fährdung mit einem mittleren Risikograd,...
  • Page 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Risiken für Kinder und bestimmte Bestimmungsgemäßer Personengruppen Gebrauch Dieses Gerät ist zum Trocknen von Textili- WARNUNG en in haushaltsüblichen Mengen von maxi- mal 8 kg* konzipiert. Es ist nur zum Trock- Erstickungsgefahr für Kinder! nen von Textilien bestimmt, die in Wasser Kinder können sich in der Verpackungs- gewaschen wurden.
  • Page 5 Sicherheit Seite DE-5 Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten das Kind Reinigungsmittel in den Mund bekommen hat. WARNUNG Stromschlaggefahr! WARNUNG Das Berühren spannungsführender Teile Vergiftungsgefahr! kann zu schweren Verletzungen oder Wasch- und Pflegemittel können gesund- zum Tod führen.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit ð Netzkabel so verlegen, dass es Keine Gegenstände in oder durch die nicht zur Stolperfalle wird. Gehäuseöffnung stecken und sicher- ð Netzkabel nicht knicken oder klem- stellen, dass auch Kinder keine Ge- men und nicht über scharfe Kanten genstände einstecken können.
  • Page 7 Sicherheit Seite DE-7 Beachten, dass Flusen um den Trock- WARNUNG ner herum nicht angesammelt werden Explosionsgefahr! dürfen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät Belüftungsöffnungen im Gerätegehäu- kann zu einem Brand und zu Explosionen se nicht verschließen. führen. Keine ungewaschenen Wäschestücke Weil Brandgefahr besteht, dürfen Tex- im Trommeltrockner trocknen.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit WARNUNG WARNUNG Verbrennungsgefahr! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät Dieser Trockner enthält einen UV-Emit- kann zu Verbrennungen führen. ter. Das Glas der Gerätetür kann während Schauen Sie nicht in die Lichtquelle, des Betriebs heiß werden. Das Glas wenn der UV-Emitter in Betrieb ist.
  • Page 9 Sicherheit Seite DE-9 Boden befinden, um eine einwandfreie Funktion des Wasserablaufs zu ge- währleisten. Der Wasserablaufschlauch muss in dem Halteclip am Abflussbecken ein- gehängt werden. Das Schlauchende darf nicht in das abgepumpte Wasser eintauchen. Die Tür nie belasten oder sich auf die Gerätetür lehnen.
  • Page 10: Lieferung

    Seite DE-10 Lieferung Lieferung 4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Trans- Lieferumfang portschäden aufweist. 5. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Kapitel „Service“). WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Page 11: Aufstellen, Anschluss Und Inbetriebnahme

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-11 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Transport Aufstellort – Stellen Sie das Gerät an einem frostsi- VORSICHT cheren Ort mit Belüftungsmöglichkeiten auf. Verletzungsgefahr! – Idealerweise stellen Sie das Gerät ne- Gerät ist schwer und unhandlich. Un- ben Ihrer Waschmaschine auf.
  • Page 12: Wasserablaufschlauch Anbringen (Optional

    Seite DE-12 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme 1. Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob Den Wasserablaufschlauch nicht ver- das Gerät waagerecht steht. längern oder durch einen anderen 2. Um das Gerät auszurichten, schrauben Schlauch ersetzen. Sie den Schraubfuß mit der Hand bzw. Den Wasserablaufschlauch nicht kni- mithilfe eines Schraubendrehers hinein cken oder verdrehen.
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-13 (21) 3. Befestigen Sie den Wasserablauf- schlauch in dem Abfluss oder platzieren Sie den Wasserablaufschlauch in der Halterung (21), und befestigen Sie die Halterung am Rand des Ausgussbe- 1. Nehmen Sie das Ende des Wasser- ckens.
  • Page 14 Seite DE-14 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus (1). Das Display leuchtet auf. 5. Wählen Sie das Programm „Auffri- schen“ mit dem Programmwähler (4) aus. 6. Starten Sie das Programm, indem Sie die Taste Start/Pause (2) drücken. 7.
  • Page 15: Geräteteile Und Bedienelemente

    Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-15 Geräteteile und Bedienelemente Taste Ein/Aus Wartungsklappe Taste Start/Pause Wärmetauscherabdeckung Bedienpanel Flusensieb Programmwähler Kondenswasserbehälter Gerätetür...
  • Page 16 Seite DE-16 Geräteteile und Bedienelemente Bedienpanel (10) (11) Leise Knitter- Innen- schutz beleuchtung (18) (16) (15) (14) (12) (17) (13) (10) Taste Intensiv (15) Anzeige Mein Programm (11) Taste Hygiene (16) Taste Knitterschutz (12) Taste Leise (17) Taste Signal (13) Taste Innenbeleuchtung (18) Taste Zeit...
  • Page 17: Programmtabelle

    Programmtabelle Seite DE-17 Programmtabelle Programm Anwendungen/Eigenschaften Extra 2:30 Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Kittel, Frotteehand tücher/ -badetücher/-bademäntel, Ja Nein Biber-/Frottierbett wäsche. Baumwolle ECO Baumwolle 8 kg 2:10 ist der effizienteste Zyklus zum Trocknen von Baumwollwäsche für die Aufbewahrung.
  • Page 18: Trocknungslauf

    Seite DE-18 Trocknungslauf Trocknungslauf Bevor Sie beginnen Programm unterbrechen und fortsetzen – Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“. – Bereiten Sie das Gerät vor, wie im Kapi- VORSICHT tel „Aufstellen, Anschluss und Inbetrieb- nahme“ beschrieben. Brand-/Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät Wäsche einfüllen kann zum Brand/Defekt führen.
  • Page 19: Nach Dem Trocknungsvorgang

    Trocknungslauf Seite DE-19 Nach dem Trocknungsvorgang 1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste Ein/Aus (1) drücken. 2. Öffnen Sie die Gerätetür (5), und neh- men Sie die getrockneten Kleidungs- stücke heraus. 3. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapi- tel „Pflege und Wartung“.
  • Page 20: Einstellmöglichkeiten

    Seite DE-20 Einstellmöglichkeiten Einstellmöglichkeiten (10) (11) Leise Knitter- Innen- schutz beleuchtung (14) (12) (18) (16) (15) (17) (13) Startzeitverzögerung einstellen Trockungszeit einstellen Mit dieser Funktion kann die Startzeit des Zusätzliche Trocknungszeit kann bei den Trocknungsvorgangs eingestellt werden. Programmen Zeittrocknen und Auffrischen Sie können die Startzeit um bis zu 12 Stun- eingestellt werden.
  • Page 21: Knitterschutz Einstellen

    Einstellmöglichkeiten Seite DE-21 Knitterschutz einstellen Hygienefunktion aktivieren Diese Funktion sorgt dafür, dass die Klei- WARNUNG dungsstücke nach Ablauf des Trocknungs- vorgangs nicht knittern. Am Ende des Verletzungsgefahr! Trocknungsvorgangs beträgt die Knitter- Dieser Trockner enthält einen UV-Emit- schutz-Phase standardmäßig 60 Minuten ter.
  • Page 22: Individuelle Einstellungen/Mein Programm

    Seite DE-22 Einstellmöglichkeiten Individuelle Einstellungen/Mein Programm Mit dieser Funktion können Sie ein Pro- gramm mit individuellen Einstellungen spei- chern, falls Sie es häufig benutzen und so- fort starten möchten. 1. Wählen Sie das gewünschte Programm und ggf. zusätzliche Einstellungen aus. 2.
  • Page 23: Tipps Zum Trocknen

    Tipps zum Trocknen Seite DE-23 Tipps zum Trocknen Vorbereitung – Falls Sie feststellen, dass ein Teil der Kleidungsstücke nach dem Trocknen Vor dem Trocknen müssen die Kleidungs- noch feucht ist, versuchen Sie beim stücke gründlich in der Waschmaschine nächsten Trocknen, die entsprechenden geschleudert werden.
  • Page 24: Pflege Und Wartung

    Seite DE-24 Pflege und Wartung Pflege und Wartung – Im Falle der Direktablauf-Montage über- WARNUNG prüfen Sie regelmäßig, ob Stromschlaggefahr! – der Wasserablaufschlauch am Bade- Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät wannenrand bzw. am Siphon fest und sicher sitzt; kann zu elektrischem Stromschlag füh- ren.
  • Page 25: Trommel Reinigen

    Pflege und Wartung Seite DE-25 (22) 2. Gießen Sie das Kondenswasser ins Waschbecken. 3. Schieben Sie den Kondenswasserbe- hälter wieder ein. – Reinigen Sie den Feuchtigkeitssensor Entfernen Sie den Wassertank nie- (22) hinter dem Flusensieb (8) in der mals, während ein Programm läuft. Trommel.
  • Page 26: Wärmetauscher Reinigen

    Seite DE-26 Pflege und Wartung 8. Platzieren Sie den Innenfilter im Außen- 2. Drücken Sie die Verriegelungsklemmen filter. und öffnen Sie die Wartungsklappe (6). (23) 3. Öffnen Sie die drei Verriegelungshebel (23). 9. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung, bevor Sie den Türfilter einsetzen. 10.
  • Page 27 Pflege und Wartung Seite DE-27 7. Setzen Sie die Wärmetauscherabde- ckung wieder ein. 8. Schließen Sie die drei Verriegelungshe- bel. 9. Schließen Sie die Wartungsklappe. Reinigen Sie den Wärmetauscher nach jeder 30. Trocknung oder ein- mal im Monat.
  • Page 28: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Page 29 Fehlersuchtabelle Seite DE-29 Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Der Trockner kann Der Trockner ist mögli- Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in nicht geöffnet oder cherweise nicht ange- der Steckdose sitzt. das Programm schlossen. kann nicht gestar- Die Gerätetür ist offen. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür richtig tet werden.
  • Page 30 Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Es gibt brummen- Der Kompressor ist in Diese Geräusche sind normal und deuten de Geräusche. Betrieb. nicht auf einen Fehler hin. Der Trockner Der Trockner schaltet Dies ist kein Fehler, sondern eine normale schaltet sich am sich automatisch aus, Funktion.
  • Page 31: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer hanseatic Wärmepumpentrockner HWTK8A3GT 54749100 Beratung, Reklamation und Bestellung Reparaturen und Ersatzteile Wenden Sie sich bitte an die Produktbera- Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Page 32: Abfallvermeidung, Rücknahme Und Entsorgung

    Seite DE-32 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie Elektro-Altgeräte umweltgerecht 2008/98/EG grundsätzlich Vorrang vor entsorgen Maßnahmen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schadstoffe Als Maßnahmen der Abfallvermeidung und wertvolle Ressourcen. Jeder kommen bei Elektro- und Elektronikgeräten Verbraucher ist deshalb gesetzlich insbesondere die Verlängerung ihrer Le-...
  • Page 33: Verpackung

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-33 ner Wiedergewinnung von wertvollen Roh- Verpackung stoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zu- Unsere Verpackungen werden aus geführt werden können. um weltfreundlichen, wie der ver- Die Rückgabe der Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich.
  • Page 34: Anhang

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 54749100 Gerätebezeichnung Wäschetrockner Modellkennung HWTK8A3GT Versorgungsspannung / Frequenz 220 - 240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 84,5 cm × 59,5 cm × 60,0 cm Leergewicht...
  • Page 35 HWTK8A3GT User manual Heat pump dryer Manual/version: 2401-00513_EN_20240819 Article no.: 54749100 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Page 36 Page EN-2 Table of contents Please read through the safety instructions and user manual carefully before using the appliance. Only in this way can all functions be used safely and reliably. Please also observe the national regulations in your country which are valid in addition to the regulations specified in this user manual.
  • Page 37: Explanation Of Terms

    Explanation of terms/symbols Page EN-3 Explanation of terms/symbols Explanation of terms ECO-cycle is the cotton standard programme in accordance with The following signal words can be found in Regulation 392/2012/EU for en- this user manual: ergy labelling, measured in accord- ance with EN 61121 and suitable WARNING for drying normal cotton loads at...
  • Page 38: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Risks to children and certain groups Intended use of individuals This appliance is intended for drying typical amounts of laundry in a domestic setting WARNING (maximum of 8 kg*). It is to be used only for drying laundry that has been washed in wa- Risk of suffocation for children! ter.
  • Page 39 Safety Page EN-5 Consult a doctor immediately if the Do not operate or continue to use the child has gotten detergent in their appliance, if it: mouth. ð shows visible signs of damage (e.g. the mains cable is defective), ð starts smoking or there is a smell of WARNING burning, Risk of poisoning!
  • Page 40 Page EN-6 Safety ð Never immerse the mains cord or The appliance must not be supplied plug in water or any other liquids. through an external switching device, If the supply cord is damaged, it must such as a timer, or connected to a cir- be replaced by the manufacturer, its cuit that is regularly switched on and service agent or similarly qualified per-...
  • Page 41 Safety Page EN-7 Remove all objects from pockets such WARNING as lighters and matches. Risk of burns! Never stop a tumble dryer before the Improper handling of the appliance can end of a drying cycle unless all items lead to burns. are quickly removed and spread out The glass of the appliance door can so that the heat is dissipated.
  • Page 42 Page EN-8 Safety The water drain hose must be moun- WARNING ted on the holding clip on the dis- Risk of injury! charge sink. The end of the hose must This dryer contains a UV emitter. not be submerged in the pumped wa- Do not stare at the light source when ter.
  • Page 43: Delivery

    Delivery Page EN-9 Delivery 4. Check whether the appliance was dam- Package contents aged during transit. 5. If the delivery is incomplete or the appli- ance has been damaged during trans- port, please contact our Service depart- ment (see the chapter on “Service”). WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe...
  • Page 44: Set-Up, Connection And Initial Start-Up

    Page EN-10 Set-up, connection and initial start-up Set-up, connection and initial start-up – Ideally, the appliance should be installed Transport next to your washing machine. – Do not place the appliance on a washing CAUTION machine. Risk of injury! – The appliance needs at least 2 cm clear- The appliance is heavy and bulky.
  • Page 45: Attaching The Water Drain Hose (Optional

    Set-up, connection and initial start-up Page EN-11 clockwise; Make sure that the distance between to screw the screw-on feet in, turn the water drain hose and the utility clockwise. sink does not exceed 100 cm. 3. Repeat this for the other screw-on feet Make sure that the end of the hose is until the appliance is level and stable.
  • Page 46: Electrical Connection

    Page EN-12 Set-up, connection and initial start-up Never connect the appliance via a (19) multi-socket or an extension cord. – Plug the mains plug into a properly in- stalled and earthed electric socket that has been sufficiently secured (220-240 V~, 50 Hz, 16 A). (20) Before first use 1.
  • Page 47: Appliance Parts And Control Elements

    Appliance parts and control elements Page EN-13 Appliance parts and control elements On/Off button Maintenance cover Start/Pause button Sealing cover Control panel Lint filter Cycle selector Condensate drawer Appliance door...
  • Page 48 Page EN-14 Appliance parts and control elements Control panel (10) (11) Leise Knitter- Innen- schutz beleuchtung (18) (16) (15) (14) (12) (17) (13) (10) Button ‘Intense’ (15) Display ‘My cycle’ (11) Hygiene button (16) Anti-crease button (12) Quiet button (17) Signal button (13) Interior light button...
  • Page 49: Program Table

    Program table Page EN-15 Program table Cycle Use/properties Extra 2:30 Single and multi-layer cotton laundry: T-shirts, underwear, baby clothes, work clothes, jackets, blankets, aprons, smocks, terry cloth towels/ 2:10 bath towels/bathrobes, flannel/terry cloth bed linens. Cotton ECO is the most efficient cycle to Cotton 8 kg dry cotton laundry for direct storage...
  • Page 50: Drying Run

    Page EN-16 Drying run Drying run Before getting started Interrupting and continuing a cycle – Read the chapter on “Safety”. – Prepare the appliance as described in CAUTION the chapter "Installation, connection and commissioning". Risk of fire/damage! Improper handling of the appliance can Loading laundry lead to fire/faults.
  • Page 51: After The Drying Process

    Drying run Page EN-17 After the drying process 1. Turn off the power by pressing the On/ Off button (1). 2. Open the appliance door (5) and re- move the dried laundry items. 3. Follow the instructions in the "Care and Maintenance"...
  • Page 52: Settings

    Page EN-18 Settings Settings (10) (11) Leise Knitter- Innen- schutz beleuchtung (14) (12) (18) (16) (15) (17) (13) – To increase the drying time for the two Setting a Start Delay Time cycles, press the Time button (18). This feature allows you to set the start time You can increase the drying duration in of the drying process.
  • Page 53: Activating Quiet Drying

    Settings Page EN-19 Anti-crease can be set on all cycles except 2. To activate the hygiene function, press Wool, Refreshing, Cotton iron, and Time the Hygiene button (11). dry. The UV symbol and hygiene symbol will – To set the crease protection, press the be lit on.
  • Page 54: Tips For Drying

    Page EN-20 Tips for drying Tips for drying Preparation Before being dried in the dryer, laundry The correct quantity items must be thoroughly spin-dried in a The amount of clothes you can put in the washing machine. The high spin speed can drum depends on the type of clothes you reduce the drying duration and energy con- are drying.
  • Page 55: Care And Maintenance

    Care and maintenance Page EN-21 Care and maintenance Cleaning the appliance door WARNING and the moisture sensor Risk of electric shock! Improper use of this appliance may lead WARNING to electric shocks. Risk of fire and explosion! Switch off the appliance before clean- Improper handling of the appliance can ing, and pull the mains plug out of the lead to fire and explosion.
  • Page 56: Cleaning The Drum

    Page EN-22 Care and maintenance – Wipe the metal surfaces of the moisture Cleaning the lint filter sensors with a damp, soft cloth and then The appliance has a lint filter that must be dry them. cleaned after each use. Cleaning the drum –...
  • Page 57: Cleaning The Heat Exchanger

    Care and maintenance Page EN-23 If you notice a layer on the filter sur- face after prolonged use of the tumble dryer, you should use warm water to remove this layer from the filter. Dry the filter thoroughly before putting it back on. Cleaning the heat exchanger CAUTION Risk of injury!
  • Page 58: Troubleshooting Table

    Page EN-24 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in any electrical appliance. This does not necessarily mean that there is a defect in the appliance. Therefore, please check whether or not you can correct the fault using the table. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Touching live parts may result in severe injury or death.
  • Page 59 Troubleshooting table Page EN-25 Problem Possible cause Solutions, tips, explanations The tumble dryer The tumble dryer may be Make sure the plug is properly plugged into cannot be opened disconnected. the socket. or the cycle can- The appliance door is Make sure the appliance door is properly not be started.
  • Page 60 Page EN-26 Troubleshooting table Error code Possible error Solutions, tips, explanations The condensate drawer Empty the condensate drawer. is full. Failure of water pump or Remove the mains plug from the socket and failure of water level contact our service. sensor.
  • Page 61: Service

    Phone: +49 (0) 40 36 03 31 50 Please have your appliance invoice ready. (Date of purchase and item no.). For more information, visit www.hanseatic.de Customers in Austria Please contact your mail order company’s customer service centre or product advice...
  • Page 62: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-28 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures Environmentally friendly disposal of always take priority over waste manage- old electrical devices ment.
  • Page 63: Packaging

    Waste prevention, free return and disposal Page EN-29 manner and so that valuable resources Packaging (e.g. cobalt, nickel or copper) can be re- Our packaging is made from environ- covered. mentally friendly, recyclable materi- Single-use and rechargeable batteries can als: be returned free of charge.
  • Page 64: Appendix

    Technical specifications Technical specifications Item number 54749100 Name of appliance Tumble dryer Model identifier HWTK8A3GT Supply voltage / frequency 220 - 240 V, 50 Hz Rated power 750 W Device measurements 84,5 cm × 59,5 cm × 60,0 cm (Height × Width × Depth with connections)

This manual is also suitable for:

54749100