Hanseatic HWT8A3GT User Manual

Hanseatic HWT8A3GT User Manual

Heat pump dryer
Hide thumbs Also See for HWT8A3GT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
197247_DE_20190902
Artikelnummer: 29215408
Nachdruck,
auch auszugsweise,
nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Wärmepumpentrockner
HWT8A3GT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HWT8A3GT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hanseatic HWT8A3GT

  • Page 1 HWT8A3GT Gebrauchsanleitung Wärmepumpentrockner Anleitung/Version: 197247_DE_20190902 Artikelnummer: 29215408 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3 Aufstellung und Anschluss .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang (a) Wärmepumpentrockner (b) Wasserablaufschlauch, 1× (c) Verbindungsstück, 1× (d) Halterung, 1× Lieferumfang kontrollieren 1 . Transportieren Sie das Gerät an einen ge - eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Seite DE-23) . 2 . Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunst- stoffprofile, Klebestreifen und Schaumpols- ter .
  • Page 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor mögli- chen Sachschäden. Der Wärmepumpentrockner ist zum Trocknen von Textilien in haushalts- Dieses Symbol verweist auf nützli- üblichen Mengen von maximal 8 kg che Zusatzinformationen. konzipiert. Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von Textilien bestimmt, die in Wasser gewaschen wurden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheitshinweise Eigenständige Reparaturen an dem ■ Gerät können Sach- und Personen- Wichtige Sicherheitsanweisungen sorg- schäden verursachen, und die Haf- fältig lesen und für den weiteren Ge- tungs- und Garantieansprüche verfal- brauch aufbewahren. len. Niemals versuchen, das defekte In diesem Kapitel finden Sie allgemeine –...
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit Gerät, Netzstecker und Netzkabel von Risiken für Kinder ■ offenem Feuer und heißen Flächen Erstickungsgefahr! fernhalten. Kinder können sich in der Verpackungs- Netzkabel nicht knicken oder klem- folie verfangen oder Kleinteile verschlu- ■ men und nicht über scharfe Kanten cken und daran ersticken.
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit Dafür sorgen, dass Kinder keinen Zu- wasserdichte Textilien, gummierte Ar- ■ griff auf das Gerät haben, wenn sie tikel und Kleidungsstücke oder Kopfkis- unbeaufsichtigt sind, gleichgültig, ob sen mit Schaumgummiflocken sollten das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. im Trommeltrockner nicht getrocknet werden.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit z. B. Schaumgummi (Latexschaum- Alle Hindernisse auf dem Transport- ■ gummi), Duschhauben, wasser- weg und dem Aufstellort beseitigen, dichte Textilien, gummierte Artikel wie z.  B. Türen öffnen und auf dem und Kleidungsstücke oder Kopfkis- Boden liegende Gegenstände weg- sen mit Schaumgummiflocken.
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit Den Wasserablaufschlauch nicht ver- ■ längern und nicht durch einen ande- ren Schlauch ersetzen. Der Wasserablaufschlauch darf nicht ■ geknickt oder verdreht sein. Die Krümmung des Wasserablauf- ■ schlauchs muss sich mindestens 60 cm und höchstens 100 cm über dem Boden befinden, um eine einwandfreie Funkti- on des Wasserablaufs zu gewährleisten.
  • Page 10: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-10 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (1) Ein/Aus-Taste (6) Klappe für Sockelfilter (2) Start/Pause-Taste (7) Sockelfilter (3) Bedienpanel (8) Flusensieb (4) Programmwähler (9) Kondenswasserbehälter (5) Tür...
  • Page 11: Tastenfeld

    Seite DE-11 Tastenfeld Tastenfeld (15) (10) (14) (11) (13) (12) (10) Taste für Innenbeleuchtung (13) Taste für Trocknungsintensität (11) Taste für Summer (14) Taste für Trocknungszeit (12) Taste für Knitterschutz (15) Taste für Startzeitvorwahl Symbole im Display Startzeitverzögerung Trocknungsfortschritt Trocknungszeit Trocknungsintensität-Einstellung Innenbeleuchtung Trocknungsintensität...
  • Page 12: Programmauswahl

    Seite DE-12 Programmauswahl Programmauswahl...
  • Page 13: Programmtabelle

    Seite DE-13 Programmtabelle Programmtabelle Programm Anwendungen/Eigenschaften Für weiße und farbige Textilien aus Baumwolle oder Leinen Extra- Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Baumwolle trocken / Unterwäsche, Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Nein Jacken, Decken, Schürzen, Kittel, Frottier-Hand tücher/- Schrank- Badetücher/-Bademäntel, Biber-/Frottierbett wäsche 8 kg trocken Normale einlagige Wäsche, die nach dem Trocknen...
  • Page 14: Trockungsablauf

    Seite DE-14 Trockungsablauf Trockungsablauf Voraussetzungen Programm unterbrechen und fortsetzen – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-4 gelesen und alle Sicherheitshinweise verstanden . HINWEIS – Das Gerät ist vorbereitet, wie im Kapitel Brand-/Beschädigungsgefahr! „Aufstellung und Anschluss“ auf Seite DE-23 Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- beschrieben .
  • Page 15: Programmende

    Seite DE-15 Trockungsablauf Programmende Wenn das Trocknungsprogramm beendet ist, zeigt das Display „0:00„ an, 3 Signaltöne ertö- nen und das Symbol für den entsprechenden Trocknungsfortschritt blinkt . Wenn der Benutzer die Wäsche nicht aus der Trommel nimmt, startet der Trockner die Funktion „Knitterschutz“...
  • Page 16: Einstellungsmöglichkeiten

    Seite DE-16 Einstellungsmöglichkeiten Einstellungsmöglichkeiten (15) (10) (14) (11) (13) (12) Trocknungszeit einstellen Startzeit einstellen Zusätzliche Trocknungszeit kann bei den Pro- Mit dieser Funktion kann die Startzeit des grammen Warm, Kühl und Lüften eingestellt Trocknungsvorgangs eingestellt werden . Sie werden können die Startzeit um bis zu 24 Stunden verzögern .
  • Page 17: Innenbeleuchtung Ein-/Ausschalten

    Seite DE-17 Einstellungsmöglichkeiten Kindersicherung ein-/ 3 . Um das Programm zu starten, drücken Sie die Start/Pause-Taste (2) . ausschalten Der Trockner hat eine besondere Kindersi- cherung, die verhindert, dass Kinder unge- Innenbeleuchtung ein-/ wollt Tasten drücken und den Trocknungs- vorgang stören . Die Kindersicherung kann ausschalten nur aktiviert werden, nachdem ein Programm •...
  • Page 18: Tipps Zum Trocknen

    Seite DE-18 Tipps zum Trocknen Tipps zum Trocknen Vorbereitung Zusätzliche Tipps Vor dem Trocknen müssen die Kleidungs- • Trocknen Sie die Kleidungsstücke nicht zu stücke gründlich in der Waschmaschine stark, da leicht Knitter bei übertrockneten geschleudert werden . Die hohe Schleuder- Kleidungsstücken entstehen können .
  • Page 19 Seite DE-19 Tipps zum Trocknen Symbole auf Kleidung Nur Kleidung mit entsprechender Pflegekenn- zeichnung darf im Trockner getrocknet wer- den . Trocknergeeignet Trocknen bei normaler Temperatur Trocknen bei niedriger Temperatur Nicht im Trockner trocknen...
  • Page 20: Reinigung Und Wartung

    Seite DE-20 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Regelmäßige Kontrolle WARNUNG! Einige einfache, regelmäßige Kontrollen be- Stromschlaggefahr! wahren Sie vor unliebsamen Überraschun- Das Gerät arbeitet mit gefährlicher gen . Im Falle der Direktablauf-Montage, über- Spannung. prüfen Sie regelmäßig, ob Ziehen Sie stets den Netzstecker, be- –...
  • Page 21: Kondenswasserbehälter Leeren

    Seite DE-21 Reinigung und Wartung Kondenswasserbehälter Flusensieb reinigen leeren Der Trockner besitzt ein Flusensieb (8) für die Tür, das nach jedem Gebrauch gereinigt wer- Der Kondenswasserbehälter (9) muss nach den muss . jedem Gebrauch geleert werden . Bei vollem Kondenswasserbehälter wird das Programm gestoppt und das Symbol leuchtet auf .
  • Page 22: Sockelfilter Reinigen

    Seite DE-22 Reinigung und Wartung Sockelfilter reinigen 4 . Nehmen Sie den Sockelfilter heraus und entfernen Sie die Flusen . Der Sockelfilter (7) dient als Schutz für den Sie können den Sockelfilter auch unter flie- Wärmetauscher . Die Flusen, die sich im So- ßendem Wasser säubern .
  • Page 23: Aufstellung Und Anschluss

    Seite DE-23 Aufstellung und Anschluss Aufstellung und Anschluss Transportieren Trockner aufstellen – Voraussetzung für eine erfolgreiche Auf- VORSICHT! stellung: Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-4 gelesen und alle Sicherheits- Verletzungsgefahr! hinweise verstanden . Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- –...
  • Page 24: Wasserablaufschlauch Anbringen

    Seite DE-24 Aufstellung und Anschluss Wasserablaufschlauch anbringen (optional) WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Wasserablaufschlauch am Ausguss oder ■ an der Badewanne befestigen, damit er nicht durch den beim Abpumpen ent- stehenden Rückstoß wegrutschen kann. Bei Ausgüssen darauf achten, dass ■ der Querschnitt der Abflussleitung groß...
  • Page 25: Elektrischen Anschluss Herstellen

    Seite DE-25 Aufstellung und Anschluss Vor dem Erstgebrauch 1 . Lassen Sie den Trockner nach dem Trans- port und dem Aufstellen 2 Stunden auf- recht stehen . 2 . Reinigen Sie die Trommel anschließend von Innen mit einem weichen Tuch . 3 .
  • Page 26: Fehlersuche

    Seite DE-26 Fehlersuche Fehlersuche Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung be seitigen können. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Versuchen Sie niemals, das defekte –...
  • Page 27 Seite DE-27 Fehlersuche Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Der Trockner startet • Die Stromversorgung ist unter- • Prüfen Sie, ob die Stromversor- nicht . brochen . gung intakt ist . • Die Tür (5) ist offen . •...
  • Page 28: Umweltschutz

    Seite DE-28 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen werden aus umweltfreundlichen, wiederverwert- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe baren Materialien hergestellt: und wertvolle Ressourcen . – Außenverpackung aus Pappe Jeder Verbraucher ist deshalb ge- – Formteile aus geschäumtem, FCKW- freiem setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte Polystyrol (PS) an einer zugelassenen Sammel- oder Rück- –...
  • Page 29: Service

    Seite DE-29 Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Geräte bezeichnung Modell Farbe Artikelnummer Hanseatic Wärmepumpentrockner HWT8A3GT weiß 29215408 Beratung, Bestellung und Reparaturen, Ersatzteile und Reklamation Zubehör Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Kunden in Deutschland Ihres Versandhauses, wenn –...
  • Page 30: Produktdatenblatt Gemäß

    Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr . 392/2012 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr . 392/2012 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 392/2012 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 2921 5408 / HWT8A3GT Nennkapazität in kg Baumwolle Haushaltswäschetrocknertyp Kondensation Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) A+++ bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch von 175,5 kWh/Jahr auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das...
  • Page 31: Technische Daten

    Seite DE-31 Technische Daten Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 2921 5408 Modell HWT8A3GT Versorgungsspannung / Frequenz 220-240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 64 cm × 59,5 cm × 84,5 cm Leergewicht...
  • Page 33 HWT8A3GT User manual Heat pump dryer Manual/version: 197247_EN_20190902 Item number: 29215408 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN-3 Installation and connection .
  • Page 35: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents (a) Heat pump dryer (b) Water drain hose, 1× (c) Connector, 1× (d) Hose holder, 1× Checking package contents 1 . Move the appliance to a suitable place and unpack it (see page EN-23) . 2 .
  • Page 36: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use This symbol refers to useful addi- tional information. The heat pump dryer is intended for drying typical amounts of laundry in a domestic setting (maximum of 8 kg). This appliance should be used only for Explanation of symbols drying laundry that has been washed in water.
  • Page 37: Safety Information

    Page EN-5 Safety Safety information Unauthorised repairs to the appli- ■ ance can cause property damage Read important safety instructions and personal injury, and invalidate li- carefully and store for future use. ability and warranty claims. Never try In this chapter you will find general to repair a defective or suspected de- safety instructions that you must al- fective appliance yourself.
  • Page 38 Page EN-6 Safety Do not kink or pinch the mains cord Prevent children from pulling small ■ ■ or lay it over sharp edges. parts from the device or taking them If the mains cable of the appliance is out of the accessory bag and putting ■...
  • Page 39 Page EN-7 Safety Remove all objects from pockets such ■ WARNING! as lighters and matches. Never stop a tumble dryer before Fire hazard! ■ the end of the drying cycle unless all Improper handling of the appliance items are quickly removed and spread can lead to fire and property damage.
  • Page 40 Page EN-8 Safety Do not store any combustible or eas- ■ NOTICE ily flammable liquids near the appli- Risk of material damage ance. Improper handling of the dryer may re- Do not place any combustible or eas- ■ sult in damage to it. ily flammable objects near the appli- If a trolley is used to move the ap- ance.
  • Page 41 Page EN-9 Safety not be submerged in the water that has been pumped out. Never lean on the door or subject it to ■ any other loads. Never dry more than 8 kg of laundry ■ at one go. Never attempt to open the door with ■...
  • Page 42: Controls And Appliance Parts

    Page EN-10 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (1) On/Off button (6) Cover for the bottom filter (2) Start/Pause button (7) Bottom filter (3) Control panel (8) Lint trap (4) Cycle selector (9) Condensate container (5) Door...
  • Page 43: Button Panel

    Page EN-11 Button panel Button panel (15) (10) (14) (11) (13) (12) (10) Button for interior light (13) Button for drying intensity (11) Button for buzzer (14) Button for drying duration (12) Button for anti-crease feature (15) Button for delay start Symbols on the display Start time delay Drying progress...
  • Page 44: Cycle Selection

    Page EN-12 Cycle selection Cycle selection...
  • Page 45: Program Table

    Page EN-13 Program table Program table Cycle Use/properties For white and colored textiles made of cotton or linen Single- and multi-layered cotton textiles: T-shirts, Extra / underwear, baby clothes, work clothing, jackets, Cotton blankets, aprons, gowns, terrycloth/ bath towels / Standard 8 kg bathrobes, beaverteen / terry bed linen .
  • Page 46: Drying Process

    Page EN-14 Drying process Drying process Requirements Interrupting and continuing a cycle – You have read the chapter “Safety” from page EN-4 and understood all safety in- structions . NOTICE – The appliance has been prepared as de- Risk of fire/damage! scribed in chapter „Installation and connec- Improper handling of the appliance tion“...
  • Page 47: End Of Cycle

    Page EN-15 Drying process End of cycle When the drying cycle is complete, the dis- play will show “0:00”, the dryer will sound three times and the symbol indicating the corresponding drying progress will flash . If the user does not remove the laundry from the drum, the dryer will start the “anti-crease function”...
  • Page 48: Available Settings

    Page EN-16 Available settings Available settings (15) (10) (14) (11) (13) (12) Setting the drying time Setting the start time Additional drying time can be set for the cy- This feature allows you to set the start time cles Warm, Cool and Airing . of the drying process .
  • Page 49: Switching On/Off The Interior Light

    Page EN-17 Available settings Switching on/off the interior Activating/deactivating child light lock • Press the button for interior light (10) to The dry has a special child-lock feature that switch the interior light on or off . prevents children from unintentionally press- The drum’s interior light will stay on for ing buttons and interrupting the drying pro- around 3 minutes after being switched on .
  • Page 50: Tips For Drying

    Page EN-18 Tips for drying Tips for drying Preparation Additional tips Before being dried in the dryer, laundry items • Do not dry your clothes excessively, as must be thoroughly spin-dried in a washing creases can form easily on over-dried machine .
  • Page 51 Page EN-19 Tips for drying Symbols on clothing Only clothing with appropriate care label may be dried in the dryer . Suitable for tumble dry Dry at normal temperature Dry at low temperature Do not tumble dry...
  • Page 52: Cleaning And Maintenance

    Page EN-20 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Regular checks WARNING! A few simple and regular checks can save Risk of electric shock! you from unpleasant surprises . In the case of The appliance operates under danger- direct drain assembly, check regularly wheth- ous voltages.
  • Page 53: Emptying The Condensate

    Page EN-21 Cleaning and maintenance Emptying the condensate Cleaning the lint trap container The dryer is equipped with a lint trap (8) for the door . This trap must be cleaned after The condensate container (9) must be emp- every use . tied after every use .
  • Page 54: Cleaning The Bottom Filter

    Page EN-22 Cleaning and maintenance Cleaning the bottom filter 4 . Take out the bottom filter and remove the lint accumulated . The bottom filter (7) is designed to protect the You can also clean the bottom filter under heat exchanger . Lint accumulated in the filter running water .
  • Page 55: Installation And Connection

    Page EN-23 Installation and connection Installation and connection Transport Installing the dryer – The following are required for a success- CAUTION! ful installation: You have read the chapter “Safety” from page EN-4 and understood Risk of injury! all safety instructions . Improper handling of the appliance –...
  • Page 56: Installing The Water Drain Hose

    Page EN-24 Installation and connection Installing the water drain hose It may happen that the symbol lights up, even if the drain hose is connected . In this (optional) case, make sure that the drain hose is rout- ed correctly (not kincked and not positioned WARNING! above 120 cm) .
  • Page 57: Connecting The Appliance To

    Page EN-25 Installation and connection Before first use 1 . After moving and installation, let the dryer stand upright for 2 hours . 2 . Then clean the drum’s interior using a soft cloth . 3 . Place a few clean dry cloths into the drum .
  • Page 58: Troubleshooting

    Page EN-26 Troubleshooting Troubleshooting Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING! Risk of electric shock! The appliance operates with dangerous voltages. Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 59 Page EN-27 Troubleshooting Malfunction Problem Possible causes Solutions, tips The laundry is not dry • The dryer is installed in a space • Check whether the dryer has enough or the drying that is too confined . enough free space to function duration is too long .
  • Page 60: Environmental Protection

    Page EN-28 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Packaging devices in an environmentally Our packaging is manufactured us- ing environmentally friendly, recycla- friendly manner ble materials: Electrical appliances contain harmful – Outer packaging made of cardboard substances as well as valuable re- –...
  • Page 61: Service

    Service Service In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Item number Hanseatic Heat pump dryer HWT8A3GT white 29215408 Advice, order and complaint Repairs, replacement parts and accessories Please contact your mail order company’s...
  • Page 62: Product Fiche Concerning

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 392/2012 Product fiche concerning Regulation (EU) No 392/2012 Trade mark hanseatic Model identifier 2921 5408 / HWT8A3GT Rated capacity in kg of cotton Household tumble drier type condenser Energy efficiency class on a scale from A+++...
  • Page 63: Technical Specifications

    Page EN-31 Technical specifications Technical specifications Technical specifications Item number 2921 5408 Model identifier HWT8A3GT Supply voltage / frequency 220-240 V, 50 Hz Rated power 750 W Device measurements 64 cm × 59.5 cm × 84.5 cm (Height × Width × Depth with connections)

Table of Contents