Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Gebruik 2.4 Elektra 3. Instructies voor gebruik 3.1 Voor het eerst gebruik 3.2 Inschakelen en functie instellingen 3.3 Controlelampjes 3.4 Energiebesparend advies 4.
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een elektrische koelbox is bedoeld om voedsel en dranken te koelen of op een constante, lage temperatuur te houden tijdens transport of opslag. Dit apparaat werkt op stroom,...
1.3 Productspecificaties Afmeting 56,1 x 39,1 x 41,6 cm Gewicht 6,4 kg Veiligheidsklasse Wisselstroom (AC) Stroomsterkte: 1.2A/0.5A Vermogen: warm: 52W / koud: 58W / ECO: 8W (De ECO-stand kan alleen worden gebruikt met een AC- voeding) Voltage: 220-240V Snoerlengte: 1,2 m Type zekering: <200A Frequentie: 50/6Hz Gelijkstroom (DC)
Nederlands 1.5 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt. Licht je leverancier in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de leverancier een gedetailleerde beschrijving van de schade.
• Gebruik het product altijd op een vlakke ondergrond en zorg voor vrije ruimte onder en rond de motorbehuizing. Houd de ventilatieopeningen aan de onderkant van de motorbehuizing vrij van stof en pluisjes om brand te voorkomen, stel ze nooit bloot aan vloeistoffen en ook niet aan ontvlambare materialen zoals kranten, servetten, theedoeken, etc.
Nederlands • Het reinigen en onderhouden van het product mag niet door kinderen worden uitgevoerd, behalve als ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. • Houd het product en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. •...
• Houd het product uit de buurt van extreme warmtebronnen of direct zonlicht. • De koelvakken mogen niet worden gevuld met vloeistof of ijs. Deze moeten voor de opslag in een container worden vastgezet. 2.4 Elektra • Haal het product niet uit elkaar, repareer en herstel het product niet. Dit kan schade aan het product aanbrengen.
Nederlands • Verwijder voor het eerste gebruik al het verpakkingsmateriaal en eventuele stickers. • Zorg ervoor dat de netspanning die op het type-aanduidingsplaatje staat aangegeven, overeenkomt met die van je stroomnet, voor je het product aansluit. • Zorg ervoor dat er geen andere apparaten in hetzelfde stopcontact, of een ander stopcontact in hetzelfde circuit, aangesloten zijn, om te stoppen niet over te belasten.
3.3 Controlelampjes De koelfunctie wordt aangegeven door het groene controlelampje. Het rode controlelampje geeft aan dat de warmhoudfunctie is ingeschakeld. • COLD: De koelfunctie is ingeschakeld, het groene controlelampje brandt. • OFF: Het apparaat is uitgeschakeld. • HOT: De verwarmingsfunctie is ingeschakeld, het rode controlelampje brandt. LET OP! ◊...
Nederlands 4. Probleemoplossing Als tijdens het gebruik van het product de volgende problemen optreden, raadpleeg dan onderstaande tabel om een oplossing te vinden. Als de problemen niet kunnen worden opgelost aan de hand van deze opties, neem dan contact op met onze klantenservice. Probleem Oorzaak Oplossing...
5. Onderhoud en reiniging Ontkoppel de stroomtoevoer voor elke reiniging, elk onderhoud en na elk gebruik. 2. Zorg ervoor dat er bij het schoonmaken geen water in het gedeelte komt dat onder spanning staat. 3. Reinig het product met een zachte handdoek, lauw water of een onverdund reinigingsmiddel.
Nederlands 7.2 Elektrisch apparaat Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn (EU) 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat je dit product aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil af mag laten voeren, maar het moet inleveren op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 17
English Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 People 2.3 Usage 2.4 Electricity 3. Instructions for use 3.1 Before first use 3.2 Power on and function settings 3.3 Indicator lights 3.4 Energy-saving advice...
1. Introduction Thank you for choosing a Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use An electric cooler is designed to cool or keep food and beverages at a constant, low temperature during transportation or storage. This device runs on electricity, often through...
English 1.3 Product specifications Dimension 56.1 x 39.1 x 41.6 cm Weight 6.4 kg Safety class Alternating current (AC) Amperage: 1.2A/0.5A Power: Hot: 52W / Cold: 58W / ECO: 8W (The ECO mode can only be used with an AC power supply) Voltage: 220-240V Cord length: 1.2 m Fuse type: <200A...
1.5 Contents of package When receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing list. Notify your distributor of any missing items. If the equipment appears to be damaged, file a claim immediately with the carrier and notify your distributor at once, giving a detailed description of any damage.
English • Always use the product on a flat surface and allow clearance under and around the motor housing. Keep the vents on the bottom of the motor housing free of dust and lint to prevent fire, never expose them to liquids and also to flammable materials such as newspapers, napkins, dish towels, etc.
2.3 Usage • Do not cover the product when it is on. Never place pillows or blankets on top of or against the product. Doing so may result in a risk of fire, electric shock, personal injury, or damage to the product. •...
Page 23
English • If the surface of the product is cracked, turn off the product to avoid electric shock. • Periodically check both power cord and plug for signs of damage or wear and tear, do not use the product and have the power cord and/or plug replaced or repaired by authorized service personnel.
3. Instructions for use 3.1 Before first use In general, two types of power supplies can be used to power the product. Alternating current Direct current Remove all packaging parts, including the foam pads on the bottom of the product and the foam pads and tape (if any) used to hold the accessories in the box.
English ATTENTION! ◊ The product is not designed to refrigerate hot food or reheat cold food. The product is designed to keep cold or hot food at the same temperature as it is transferred. It can take a long time to cool hot food or reheat cold food. ◊...
4. Troubleshooting If the following problems occur while using the product, refer to the table below to find a solution. If the problems cannot be solved using these options, please contact our customer service. Problem Cause Solution Plug into an electrical outlet. The indicator light does The plug is not properly Check for power failure.
English 5. Maintenance and cleaning Disconnect the power supply before each cleaning, maintenance, and after each use. 2. When cleaning, be careful not to allow water to enter the live section. 3. Clean the product with a soft towel, lukewarm water or an undiluted detergent. Do not use abrasive or harsh cleaning agents.
7.2 Electric appliance The symbol shown here with the crossed-out garbage can indicates that this product is subject to European Directive (EU) 2012/19/EU. This directive states that at the end of its service life, you must not dispose of this product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 30
Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Électricité 3. Mode d’emploi 3.1 Première utilisation 3.2 Mise sous tension et paramètres de fonctionnement 3.3 Voyants lumineux 3.4 Conseils d’économie d’énergie 4.
Français 1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Une glacière électrique est conçue pour refroidir ou maintenir les aliments et les boissons à une température basse et constante pendant le transport ou le stockage. Cet appareil fonctionne à...
1.3 Spécifications du produit Dimensions 56,1 x 39,1 x 41,6 cm Poids 6,4 kg Classe de sécurité Courant alternatif (CA) Ampérage : 1,2 A/0,5 A Puissance : Chaud : 52W / Froid : 58W / ECO : 8W (Le mode ECO ne peut être utilisé qu’avec une alimentation AC) Tension : 220-240V Longueur du cordon : 1,2 m...
Français 1.5 Contenu de l’emballage Vérifiez que le contenu du colis correspond au bordereau d’expédition lorsque vous recevez l’envoi. Informez votre fournisseur si des pièces sont manquantes. Si le produit semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du transporteur et donnez au fournisseur une description détaillée des dommages.
• Utilisez le produit uniquement aux fins indiquées dans ce manuel. • Utilisez toujours le produit sur une surface plane et laissez un dégagement sous et autour du carter du moteur. Gardez les évents au bas du boîtier du moteur exempts de poussière et de peluches pour éviter les incendies, ne les exposez jamais à...
Français • Le produit peut être utilisé par des personnes souffrant d’un handicap physique ou mental, à condition qu’elles soient correctement surveillées et informées sur l’utilisation en toute sécurité du produit et qu’elles comprennent les dangers possibles encourus. • Le nettoyage et l’entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont surveillés.
• N’utilisez le produit qu’en cas de besoin. Ne laissez pas le produit en fonctionnement indéfiniment. • Placez l’appareil sur une surface sèche et plane, évitez les balancements excessifs et les vagues lorsque l’appareil est sur un bateau. Ne pas utiliser dans des mers agitées où les vibrations sont importantes.
Français • Ne déplacez pas le produit lorsqu’il est allumé. Éteignez toujours le produit avant de le déplacer ou de le nettoyer. • Ne déplacez pas le produit en tirant sur le cordon ou en tordant le cordon. • Avant la première utilisation, retirez tous les matériaux d’emballage et tous les autocollants.
3.3 Voyants lumineux La fonction de refroidissement est indiquée par le voyant vert. Le voyant rouge indique que la fonction de maintien au chaud est activée. • COLD : La fonction de refroidissement est activée, le voyant vert est allumé. •...
Français 4. Résolution des problèmes Si les problèmes suivants surviennent lors de l’utilisation du produit, reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si les problèmes ne peuvent être résolus à l’aide de ces options, veuillez contacter notre service clientèle. Solution Problème Cause...
5. Entretien et nettoyage Débranchez l’alimentation électrique avant chaque nettoyage, entretien et après chaque utilisation. 2. Lors du nettoyage, veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans la partie sous tension. 3. Nettoyez le produit avec une serviette douce, de l’eau tiède ou un détergent non dilué. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs.
Français 7.2 Appareils électriques Le symbole ci-contre avec la poubelle barrée indique que ce produit est soumis à la directive européenne (UE) 2012/19/EU. Cette directive stipule qu’à la fin de sa durée de vie, vous ne devez pas vous débarrasser de ce produit avec les déchets ménagers ordinaires, mais le déposer dans un point de collecte désigné...
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@auronic.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Page 43
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 2. Sicherheit 2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Nutzung 2.4 Elektrizität 3. Betriebsanleitung 3.1 Erstmalige Nutzung 3.2 Einschalt- und Funktionseinstellungen 3.3 Kontrollleuchten 3.4 Tipps zum Energiesparen 4.
1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Auronic-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Eine elektrische Kühlbox dient dazu, Lebensmittel und Getränke während des Transports oder der Lagerung bei einer konstanten, niedrigen Temperatur zu kühlen oder zu halten.
Deutsch 1.3 Produktspezifikationen Abmessungen 56,1 x 39,1 x 41,6 cm Gewicht 6,4 kg Sicherheitsklasse Wechselstrom (AC) Stromstärke: 1,2 A/0,5 A Leistung: Heiß: 52 W / Kalt: 58 W / ECO: 8 W (Der ECO- Modus kann nur mit einem Netzteil verwendet werden) Spannung: 220-240V Kabellänge: 1,2 m Sicherungstyp: <200A...
1.5 Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie bei Erhalt der Sendung, ob der Inhalt des Pakets mit dem Packzettel übereinstimmt. Informieren Sie Ihren Lieferanten, wenn Teile fehlen. Wenn das Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Lieferanten eine detaillierte Beschreibung des Schadens.
Deutsch • Verwenden Sie das Produkt nur für die in diesem Handbuch angegebenen Zwecke. • Verwenden Sie das Produkt immer auf einer ebenen Fläche und lassen Sie Abstand unter und um das Motorgehäuse herum. Halten Sie die Lüftungsschlitze an der Unterseite des Motorgehäuses staub- und fusselfrei, um einen Brand zu vermeiden, und setzen Sie sie niemals Flüssigkeiten und auch brennbaren Materialien wie Zeitungen, Servietten, Geschirrtüchern usw.
• Das Produkt kann von Personen mit einer körperlichen oder geistigen Behinderung verwendet werden, vorausgesetzt, sie werden ordnungsgemäß beaufsichtigt und über die sichere Verwendung des Produkts informiert und verstehen die möglichen Gefahren. • Die Reinigung und Wartung des Produkts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
Deutsch • Stellen Sie sicher, dass das Produkt beim Drehen horizontal bleibt. Der Neigungswinkel sollte bei langfristiger Nutzung weniger als 5 Grad und bei kurzfristiger Nutzung weniger als 45 Grad betragen. • Halten Sie das Produkt stabil auf dem Boden oder im Auto. Nicht auf dem Kopf stehend lassen.
• Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen. • Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von Öl. • Sollte das System, das die Innentemperatur regelt, nicht funktionieren, schaltet sich der Überhitzungsschutz automatisch ein und das Produkt funktioniert nicht mehr.
Deutsch Entfernen Sie alle Verpackungsteile, einschließlich der Schaumstoffpolster an der Unterseite des Produkts und der Schaumstoffpolster und des Klebebandes (falls vorhanden), mit denen das Zubehör in der Verpackung gehalten wird. 3.2 Einschalt- und Funktionseinstellungen Stellen Sie sicher, dass sich der Funktionsschalter und der Netzschalter des Produkts in der Position „OFF“...
◊ Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Abflusssystemen in Berührung kommen können. ◊ Wenn das Produkt längere Zeit leer ist, müssen Sie den Deckel schließen, auftauen, reinigen, trocknen und offenhalten, um Schimmel im Kühlschrank zu vermeiden. 3.4 Tipps zum Energiesparen •...
Deutsch Prüfen Sie, ob die Polarität der Die Farbe der Die DC-Stromversorgung Gleichstromversorgung mit dem Anzeigelampe ist falsch gepolt. Leistungsbedarf des Geräts stimmt nicht mit übereinstimmt. der Stellung des Funktionsschalters überein. Beauftragen Sie autorisiertes Die Anzeigelampe Das Kühlblech ist defekt. Personal mit der Überprüfung, ob leuchtet, das Gebläse Die Leitung des Kühlblechs...
7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeinde wenden, um alle Informationen über die Entsorgungsmöglichkeiten für ausrangierte Produkte zu erhalten. 7.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling ab.
Need help?
Do you have a question about the AU1003187 and is the answer not in the manual?
Questions and answers