Bosch 0 603 2A1 030 Original Instructions Manual
Bosch 0 603 2A1 030 Original Instructions Manual

Bosch 0 603 2A1 030 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 0 603 2A1 030:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
a nastro PBS 75 A 0 603 2A1 030
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9FU (2024.04) O / 81
1 609 92A 9FU
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
PBS
75 A | 75 AE
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
Bosch Levigatrice

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0 603 2A1 030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch 0 603 2A1 030

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch Levigatrice a nastro PBS 75 A 0 603 2A1 030 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili 75 A | 75 AE Robert Bosch Power Tools GmbH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano ..........Pagina 31 Nederlands ..........Pagina 35 Dansk ............ Side 40 Svensk ..........Sidan 45 Norsk............. Side 49 Suomi .............Sivu 53 Ελληνικά..........Σελίδα 57 Türkçe........... Sayfa 62 ‫96 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 PBS 75 A PBS 75 AE Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 4 (10) (11) (12) (13) 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 2-3 mm (10) (14) (15) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Sicherheitshinweise und Anweisungen schlussleitung treffen kann. Das Beschädigen einer können elektrischen Schlag, Brand und/oder spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile schwere Verletzungen verursachen. unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 8: Montage

    Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen Netzstecker aus der Steckdose. des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Betrieb

    Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch prak- den. tischen Versuch ermittelt werden. – Legen Sie das neue Schleifband (2) auf. Achten Sie dar- auf, dass die Pfeilrichtungen auf der Schleifbandinnensei- Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 10: Wartung Und Service

    Rücknahme von Altgeräten ver- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann pflichtet. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: English

    Do not operate power tools in explosive atmospheres, Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- such as in the presence of flammable liquids, gases or ellery. Keep your hair and clothing away from moving Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 12: Safety Warnings For Sander

    Safety Warnings for Sander Hold the power tool by insulated gripping surfaces, because the sanding surface may contact its own cord. Cutting a "live" wire may make exposed metal parts 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Specifications

    The stated vibration level and noise emission value repres- work on the power tool. ent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 14: Dust/Chip Extraction

    – Swivel the clamping lever (3) back to the starting posi- tion. 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Français after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 16 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de préventives réduisent le risque de démarrage accidentel faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Portez des gants de protection et ne touchez jamais la bande abrasive en rotation. Il y a risque de blessure. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 18: Éléments Constitutifs

    Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nui- sibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Mise En Marche

    (2) se trouve alors desserrée et peut être reti- La vitesse de la bande nécessaire dépend du matériau à tra- vailler et des conditions de travail et peut être déterminée rée. par des essais pratiques. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 20: Entretien Et Service Après-Vente

    électroportatif et de la bande de ponçage. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Posez l’outil électroportatif mis en marche sur la pièce à tra- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de vailler.
  • Page 21: Español

    Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 22 El útil puede engancharse y ha- la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 24: Montaje

    (6) regularmente después de 5 deberá coincidir con las indicaciones en la placa de carac- minutos de operación y limpie el elemento filtrante (12) re- terísticas de la herramienta eléctrica. gularmente. 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Instrucciones Para La Operación

    Preselección de la velocidad de la banda (PBS 75 AE) Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Con la rueda de ajuste de la preselección de la velocidad de autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
  • Page 26: Português

    A ficha não deve ser modificada de firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e sobre a ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 28 Também são 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Colocação Em Funcionamento

    Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser ligar/desligar (5). Fixado o interruptor de ligar/desligar (5), trabalhado. prima-o primeiro e solte-o depois. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 30: Instruções De Trabalho

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 31: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 32 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle Utilizzare l’elettroutensile solo per operazioni di levi- istruzioni per l’uso. gatura a secco. L’infiltrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Utilizzo Conforme

    Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica- zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 34: Messa In Funzione

    (7). polveri asciutte. Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- vio/arresto (5). Se l’interruttore di avvio/arresto (5) è bloc- cato, esso andrà dapprima spinto, quindi rilasciato. 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Nederlands

    Preselezione della velocità del nastro (PBS 75 AE) Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un La rotellina di preselezione della velocità del nastro (4) con- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili sente di preselezionare la velocità...
  • Page 36 Het gebruik van een ven capaciteitsbereik. aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de sche schok. schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Beoogd Gebruik

    Het binnendringen van water in het elek- schuren – met een hoge afnamecapaciteit – van hout, kunst- trische gereedschap vergroot het risico van een elektri- stof, metaal, plamuur en gelakte oppervlakken. sche schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 38: Montage

    Asbesthoudend materiaal verhogen. mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- werkt. luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Draai hoe fijner het schuuroppervlak. hiervoor de instelschroef (13) op de voorste rol tot de schuurband (2) met een afstand van 2–3 mm tot de alumini- Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 40: Onderhoud En Service

    ADVARSEL Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk struktioner, illustrationer og spe- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 41 Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 42 PBS 75 AE Varenummer 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1.. Nominel optagen effekt Båndhastighed, tomgang m/min 200-350 Slibebåndslængde Slibebåndsbredde Forvalg båndhastighed – ● Tilslutning egen/ekstern udsugning ● ● Vægt 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. Valg af slibebånd – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Afhængigt af materialet, der skal bearbejdes, og ønsket fjer- nelse af overflade fås forskellige slibeblade: Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 44: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Tænd/sluk ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Kontrollér, at du kan trykke på tænd/sluk-knappen uden at slippe håndtaget.
  • Page 45: Svensk

    Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att förtrogna med dess användning eller inte läst denna undvika att elverktyget används i fuktig miljö. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 46: Ändamålsenlig Användning

    Slipdamm i stoftsäcken, mikrofilter, papperssäcken (eller i filtersäcken resp. dammsugarens (15) Dammrör filter) kan självantända under ogynnsamma förhållanden a) Detta tillbehör ingår inte i standardleveransen. vid t.ex. gnistor vid slipning av metaller. Risken är 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Tekniska Data

    Beröring cancerframkallande eller torrt damm. eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 48: Underhåll Och Service

    Se till att du kan manövrera på-/av-strömbrytaren utan att släppa handtaget. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad För att starta elverktyget trycker du på på-/av-knappen (5) serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 49: Norsk

    Norsk | 49 Svenska Elektrisk sikkerhet Bosch Service Center Støpselet til elektroverktøyet må passe i Telegrafvej 3 stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen 2750 Ballerup måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med Danmark jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 50: Forskriftsmessig Bruk

    Elektroverktøyet er beregnet for tørrsliping med høy Bruk de isolerte grepsflatene nå du holder materialfjerningseffekt på flater av tre, plast, metall, elektroverktøyet, ettersom slipeoverflaten kan sparkelmasse og lakkerte overflater. berøre ledningen til verktøyet. Hvis en strømførende 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan bearbeides. redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. arbeidstidsrommet betraktelig. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 52 Forhåndssliping, f.eks. av ru, grov 40, 60 metall, på andre materialer. uhøvlede bjelker og bord Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Plansliping for glatting av små middels 80, 100, Slipebåndene må alltid oppbevares hengende. De må ikke ujevnheter bøyes, ettersom det fører til at de ikke kan brukes lenger.
  • Page 53: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Page 54 Pölypussissa, mikrosuodattimessa, Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- paperipussissa sekä pölynimurin pölypussissa ja suodatti- mattomat henkilöt. messa oleva hiomapöly voi epäsuotuisissa olosuhteissa syttyä palamaan, esimerkiksi metallihionnassa syntyvien 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Määräyksenmukainen Käyttö

    Tärinä- ja melupäästöt saattavat Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841‑2‑4 mu- käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- kaan: Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 56 (6) säännöllisesti 5 minuutin välein työskennellessäsi ja puh- Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen dista suodatin (12) säännöllisesti. (5). Jos käynnistyskytkin (5) on lukittu päälle, paina ensin Ulkoinen pölynpoisto käynnistyskytkintä ja vapauta se tämän jälkeen. Kytke imuletku pölynpoistoputkeen (10). 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Hoito Ja Huolto

    Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Työskentelyohjeita 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Puh.: 0800 98044 työkaluun kohdistuvia töitä. Faksi: 010 296 1838 Hiontatehoon ja -laatuun vaikuttaa etenkin valitsemasi hio- www.bosch-pt.fi...
  • Page 58 Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Μοχλός σύσφιγξης της ταινίας λείανσης άτομο από τον σπινθηρισμό. Απομακρύνετε από κοντά Τροχίσκος ρύθμισης της προεπιλογής της ταχύτη- τα εύφλεκτα υλικά. Κατά τη λείανση των μετάλλων δη- τας της ταινίας (PBS 75 AE) μιουργείται σπινθηρισμός. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 60: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    τά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιη- μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Θέση Σε Λειτουργία

    Η ποσότητα αφαίρεσης υλικού κατά τη λείανση και η ποιότητα Σε περίπτωση που μετά την ενεργοποίηση η κίνηση της ταινίας δεν κεντραριστεί, πρέπει να επαναρρυθμίσετε την κίνηση της της επιφάνειας καθορίζονται κυρίως με την επιλογή της ταινίας Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 62: Συντήρηση Και Σέρβις

    να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Güvenlik talimatı Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları...
  • Page 63 önce elektrikli el aletinin kapalı içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız olanağı sağlarlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 64: Usulüne Uygun Kullanım

    çalışma nedeniyle aşırı ölçüde ısındığında tehlike (14) Koruyucu başlık daha da artar. (15) Toz kanalı a) Bu aksesuar ilgili standart teslimat kapsamına dahil değildir. 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Teknik Veriler

    Emme hortumu bir toz emme makinesine bağlayın. Çeşitli Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve toz emme makinelerine bağlantıya ait genel görünüşü bu metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 66: Bakım Ve Servis

    Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik kullanabildiğinizden emin olun. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Elektrikli el aletini açmak için açma/kapama şalterine (5) elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. basın ve şalteri basılı tutun.
  • Page 67 şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
  • Page 68 Artık kullanılmayan elektrikli el aletleri ayrı olarak imha edilmelidir. Belirtilen toplama sistemlerini kullanın. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 70 ‫قم بتحريك العدة الكهربائية وهي مشغلة‬ ‫عالية لسطوح الخشب واللدائن والمعادن والمعجون‬ ،‫عكس قطعة الشغل وقم أوال بإيقافها أوال‬ .‫وأيضا للسطوح المطلية بالورنيش‬ ‫بعد أن ترفعها عن قطعة الشغل. قد تتحرك‬ .‫العدة الكهربائية بشكل مفاجئ‬ 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫نهاية هذا الدليل عرضا عاما للتوصيل بشفاطات‬ .‫المرغوب معالجتها‬ .‫الغبار المختلفة‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن‬ ‫يجب أن تصلح شافطة الغبار الخوائية لالستعمال مع‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ .‫مادة الشغل المرغوب معالجتها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 72 ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ /‫لغرض إطفاء العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،(5) ‫اإلطفاء )5(. في حالة ثبات زر التشغيل/اإلطفاء‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Page 73 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 74 74 | 2 605 411 235 2 608 005 026 2 607 001 079 2 605 411 236 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 76 76 | 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Tank zımpara Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 78 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Tračne brusilice Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.04.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9FU | (19.04.2024)
  • Page 80 1 609 92A 9FU | (19.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Pbs 75 aePbs 75 a

Table of Contents