Download Print this page
Royal Catering RCSM-240S User Manual
Royal Catering RCSM-240S User Manual

Royal Catering RCSM-240S User Manual

Shaker machine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
SHAKER MACHINE
expondo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCSM-240S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Royal Catering RCSM-240S

  • Page 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo SHAKER MACHINE expondo.com...
  • Page 2 PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | RCSM-240S NL Productmodel | NO Produktmodell | RCSM-240B SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел...
  • Page 3 Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Schüttelmaschine Modell RCSM-240S RCSM-240B Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 Nennleistung [W] Becherinhalt [ml] Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 425 x 290 x 370 Gewicht [kg] 1.
  • Page 4 HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Page 5 Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden. Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und andere Unbeteiligte. 2.3.
  • Page 6 3 - Not-Aus 4 - Obere Abdeckung des Schüttelarms 5 - Platz für Schüttelflaschen 6 - Untere Abdeckung des Schüttelarms Das Foto zeigt das Modell RCSM-240S. Das Modell RCSM- 240B unterscheidet sich vom RCSM-240S durch die Farbe. 3.2. Vorbereitung der Nutzung GERÄTESTANDORT...
  • Page 7 3.3. Verwendung des Geräts Schließen Sie die Stromversorgung an, stellen Sie die Uhrzeit ein. Die Zeiteinstellungen sind 0~30 Sekunden. Heben Sie den Arm an, setzen Sie den Schüttler zwischen die obere und untere Abdeckung und senken Sie dann den Arm ab, um den Schüttler zu sichern. Halten Sie die Hände vom Arm fern und drücken Sie die Starttaste.
  • Page 8 Technical data Parameter description Parameter value Product name Shaker Machine Model RCSM-240S RCSM-240B Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230/50 Rated power [W] Cup capacity [ml] Dimensions [width x depth x height; mm] 425 x 290 x 370 Weight [kg] 1.
  • Page 9 PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product. 2. Usage safety ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or even death. The terms "device"...
  • Page 10 2.3. Personal safety Do not use the device when tired, ill or under the influence of alcohol, narcotics or medication which can significantly impair the ability to operate the device. The device is not designed to be handled by persons (including children) with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device.
  • Page 11 3 – Emergency stop 4 – Shaking arm top cover 5 – Place for shaking bottles 6 – Shaking arm bottom cover The photo shows model RCSM-240S. Model RCSM-240B differs from RCSM-240S in colour. 3.2. Preparing for use APPLIANCE LOCATION The temperature of environment must not be higher than 40°C and the relative humidity should be less...
  • Page 12 Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device. Clean the vents with a brush and compressed air. The device must be regularly inspected to check its technical efficiency and spot any damage. Use a soft, damp cloth for cleaning.
  • Page 13 Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Maszyna do wstrząsania Model RCSM-240S RCSM-240B Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230/50 Moc znamionowa [W] Pojemność kubka [ml] Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość)
  • Page 14 PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu. 2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.
  • Page 15 Przechowuj elementy opakowania oraz małe części montażowe w miejscu niedostępnym dla dzieci. Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy zapewnić bezpieczeństwo dzieciom i osobom postronnym. 2.3. Bezpieczeństwo osobiste Nie należy używać urządzenia, jeżeli jest się zmęczonym, chorym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które mogą...
  • Page 16 3 – Zatrzymanie awaryjne 4 – Górna osłona ramienia wstrząsającego 5 – Miejsce do potrząsania butelkami 6 – Dolna osłona ramienia wstrząsającego Na zdjęciu widoczny jest model RCSM-240S. Model RCSM- 240B różni się od RCSM-240S kolorem. 3.2. Przygotowanie do użycia LOKALIZACJA URZĄDZENIA...
  • Page 17 3.4. Czyszczenie i konserwacja Przed każdym czyszczeniem, regulacją lub wymianą akcesoriów, a także jeśli urządzenie nie będzie używane, należy odłączyć je od zasilania i odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. • Poczekaj, aż elementy obrotowe zatrzymają się. Do czyszczenia powierzchni należy używać wyłącznie środków czyszczących nie powodujących korozji. Do mycia urządzenia należy używać...
  • Page 18 řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Shaker Machine Model RCSM-240S RCSM-240B Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230/50 Jmenovitý výkon[W] Kapacita šálku [ml] Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]...
  • Page 19 NEZAPOMEŇTE! Výkresy v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační účely a v některých detailech se mohou lišit od skutečného produktu. 2. Bezpečnost používání POZOR! Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné...
  • Page 20 2.3. Osobní bezpečnost Zařízení nepoužívejte, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, omamných látek nebo léků, které mohou výrazně zhoršit schopnost ovládat zařízení. Zařízení není navrženo tak, aby s ním manipulovaly osoby (včetně dětí) s omezenými mentálními a smyslovými funkcemi nebo osoby bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné...
  • Page 21 3 – Nouzové zastavení 4 – Horní kryt třepacího ramene 5 – Místo pro protřepávání lahví 6 – Spodní kryt třepacího ramene Na fotografii je model RCSM-240S. Model RCSM-240B se od RCSM-240S liší barvou. 3.2. Příprava k použití UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE Teplota prostředí...
  • Page 22 Zařízení musí být pravidelně kontrolováno, aby byla kontrolována jeho technická účinnost a zjištěno případné poškození. Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík. K čištění nepoužívejte ostré a/nebo kovové předměty (např. drátěný kartáč nebo kovovou špachtli), protože by mohly poškodit povrchový materiál spotřebiče. Zařízení...
  • Page 23 Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Machine à secouer Modèle RCSM-240S RCSM-240B Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W] Capacité de la tasse [ml] Dimensions (largeur x profondeur x hauteur)
  • Page 24 Arrêt d’urgence ! N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent différer du produit réel dans certains détails. 2. Sécurité d'utilisation ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
  • Page 25 En cas d’incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) (destiné à être utilisé sur des appareils électriques sous tension) pour l’éteindre. Utilisez l’« ARRÊT D’URGENCE » en cas de risque de blessure ou de mort, d’accident ou de dommage. Veuillez conserver ce manuel à...
  • Page 26 4 – Couvercle supérieur du bras oscillant 5 – Emplacement pour secouer les bouteilles 6 – Couvercle inférieur du bras oscillant La photo montre le modèle RCSM-240S. Le modèle RCSM- 240B diffère du RCSM-240S par la couleur. 3.2. Préparation à l'utilisation EMPLACEMENT DE L'APPAREIL La température ambiante ne doit pas être supérieure à...
  • Page 27 3.3. Utilisation de l'appareil Branchez l'alimentation, réglez l'heure. Les paramètres de temps sont de 0 à 30 secondes. Soulevez le bras, placez le shaker entre son couvercle supérieur et son couvercle inférieur, puis abaissez le bras pour fixer fermement le shaker. Gardez vos mains loin du bras et appuyez sur le bouton de démarrage, la machine commencera à...
  • Page 28 è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Macchina Shaker Modello Modello RCSM-240S Modello RCSM-240B Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230/50 Potenza nominale [W] Capacità della tazza [ml] Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [...
  • Page 29 ATTENZIONE! I disegni presenti nel presente manuale hanno solo scopo illustrativo e potrebbero differire in alcuni dettagli dal prodotto reale. 2. Sicurezza d'uso ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o addirittura la morte.
  • Page 30 Ricordati! Durante l'uso del dispositivo, proteggere i bambini e le altre persone presenti. 2.3. Sicurezza personale Non utilizzare il dispositivo quando si è stanchi, malati o sotto l'effetto di alcol, narcotici o farmaci che possono compromettere significativamente la capacità di utilizzare il dispositivo. Il dispositivo non è...
  • Page 31 4 – Copertura superiore del braccio vibrante 5 – Posto per agitare le bottiglie 6 – Coperchio inferiore braccio vibrante Nella foto è mostrato il modello RCSM-240S. Il modello RCSM-240B differisce dal modello RCSM-240S per il colore. 3.2. Preparazione all'uso POSIZIONE DELL'APPARECCHIO La temperatura ambiente non deve essere superiore a 40°C e l'umidità...
  • Page 32 3.4. Pulizia e manutenzione Prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori oppure quando l'apparecchio non viene utilizzato, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare completamente l'apparecchio. • Attendere che gli elementi rotanti si fermino. Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti non corrosivi. Per lavare il dispositivo utilizzare solo detergenti delicati e adatti al contatto con gli alimenti.
  • Page 33 Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Maquina agitadora Modelo RCSM-240S RCSM-240B Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230/50 Potencia nominal [W] Capacidad de la taza [ml] Dimensiones (anchura × profundidad × altura)
  • Page 34 ¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real. 2. Seguridad de uso ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 35 ¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas cercanas. 2.3. Seguridad personal No utilice el dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad para utilizar el dispositivo. El dispositivo no está...
  • Page 36 4 – Tapa superior del brazo vibratorio 5 – Lugar para agitar las botellas 6 – Tapa inferior del brazo vibrador La foto muestra el modelo RCSM-240S. El modelo RCSM- 240B se diferencia del RCSM-240S en el color. 3.2. Preparación para el uso UBICACIÓN DEL APARATO...
  • Page 37 3.4. Limpieza y mantenimiento Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de cada limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, o si el dispositivo no está siendo utilizado. • Espere a que los elementos giratorios se detengan. Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
  • Page 38 Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Rázógép Modell RCSM-240S RCSM-240B Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230/50 Névleges teljesítmény [W] Csésze űrtartalma [ml] Méretek (szélesség x mélység x magasság)
  • Page 39 NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől. 2. Használati biztonság FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
  • Page 40 Ne feledje! A készülék használatakor védje a gyermekeket és a közelben tartózkodókat. 2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok Ne használja a készüléket fáradtan, betegen, illetve alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt, amelyek jelentősen ronthatják a készülék kezelési képességét. A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzékszervi funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) vagy a megfelelő...
  • Page 41 2 - Időbeállító gomb 3 - Vészleállás 4 - Rázókar felső fedél 5 - Hely a palackok rázásához 6 - Rázókar alsó burkolat A képen az RCSM-240S modell látható. Az RCSM-240B modell színben különbözik az RCSM-240S modelltől. 3.2. Felkészülés a használatra KÉSZÜLÉK HELYE A környezet hőmérséklete nem lehet magasabb 40 °C-nál, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja...
  • Page 42 3.4. Tisztítás és karbantartás Minden tisztítás, beállítás vagy a tartozékok cseréje előtt, illetve ha a készüléket nem használják, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket teljesen kihűlni. • Várja meg, amíg a forgó elemek leállnak. A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon. A készülék mosásához csak enyhe, élelmiszeripari tisztítószereket használjon.
  • Page 43 Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Shaker-maskine Model RCSM-240S RCSM-240B Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominel effekt[W] Bægerets kapacitet [ml] Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 425 x 290 x 370 Vægt [kg]...
  • Page 44 OBS! Tegningerne i denne manual er kun til illustration, og nogle detaljer kan afvige fra det faktiske produkt. 2. Sikkerhed ved brug OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller endda død.
  • Page 45 2.3. Personlig sikkerhed Brug ikke apparatet, hvis du er træt, syg eller påvirket af alkohol, narkotika eller medicin, som i væsentlig grad kan forringe evnen til at betjene apparatet. Apparatet er ikke beregnet til at blive håndteret af personer (herunder børn) med begrænsede mentale og sensoriske funktioner eller personer, der mangler relevant erfaring og/eller viden, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller de har modtaget instruktion i, hvordan apparatet skal betjenes.
  • Page 46 2 - Knap til indstilling af tid 3 - Nødstop 4 - Topdæksel til rystearm 5 - Plads til at ryste flasker 6 - Bunddæksel til rystearm Billedet viser model RCSM-240S. Model RCSM-240B adskiller sig fra RCSM-240S i farven. 3.2. Klargøring til brug APPARATETS PLACERING Omgivelsernes temperatur må...
  • Page 47 Der må ikke trænge vand ind i enheden gennem åbninger i enhedens kabinet. Rengør ventilationsåbningerne med en børste og trykluft. Enheden skal inspiceres regelmæssigt for at kontrollere dens tekniske effektivitet og opdage eventuelle skader. Brug en blød og fugtig klud til rengøring. Brug ikke skarpe og/eller metalgenstande til rengøring (f.eks.
  • Page 48 Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Shaker Machine Malli RCSM-240S RCSM-240B Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230/50 Nimellisteho [W] Kupin tilavuus [ml] Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 425 x 290 x 370 Paino [kg] 1.
  • Page 49 HUOM! Tämän käyttöohjeen piirustukset ovat vain havainnollistavia, ja ne voivat joiltakin osin poiketa todellisesta tuotteesta. 2. Käyttöturvallisuus HUOMIO! Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Varoituksissa ja ohjeissa käytetään termejä...
  • Page 50 Muista! Kun käytät laitetta, suojaa lapsia ja muita sivullisia. 2.3. Henkilökohtainen turvallisuus Älä käytä laitetta väsyneenä, sairaana tai alkoholin, huumaavien aineiden tai sellaisten lääkkeiden vaikutuksen alaisena, jotka voivat merkittävästi heikentää kykyäsi käyttää laitetta. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käsiteltäväksi, joilla on rajoittunut toimintakyky tai joilla ei ole asianmukaista kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, ellei heitä...
  • Page 51 2 – Ajan asetusnuppi 3 – Hätäpysäytys 4 – Ravistusvarren yläkansi 5 – Paikka pullojen ravistelulle 6 – Ravistusvarren pohjakansi Kuvassa malli RCSM-240S. Malli RCSM-240B eroaa RCSM- 240S:stä väriltään. 3.2. Valmistelu käyttöä varten LAITTEEN SIJAINTI Käyttöympäristön lämpötila ei saa olla yli 40 °C, ja suhteellisen kosteuden tulee olla alle 85 %. Huolehdi hyvästä...
  • Page 52 Laite on tarkastettava säännöllisesti sen teknisen tehokkuuden ja mahdollisten vaurioiden havaitsemiseksi. Käytä puhdistamiseen pehmeää ja kosteaa puhdistusliinaa. Älä käytä puhdistukseen teräviä ja/tai metallisia esineitä (esim. teräsharjaa tai metallista lastaa), sillä ne voivat vahingoittaa laitteen pintamateriaalia. Älä puhdista laitetta happamilla aineilla, lääkinnällisiin tarkoituksiin tarkoitetuilla aineilla, ohennusaineilla, polttoaineilla, öljyillä...
  • Page 53 Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Schudmachine Model RCSM-240S RCSM-240B Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230/50 Nominaal vermogen [W] Inhoud kopje [ml] Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm]...
  • Page 54 LET OP! De tekeningen in deze handleiding dienen uitsluitend ter illustratie en kunnen in sommige details afwijken van het werkelijke product. 2. Gebruiksveiligheid ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies nauwkeurig. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig of zelfs dodelijk letsel.
  • Page 55 Gebruik de "NOODSTOP" als er gevaar bestaat voor letsel of overlijden, een ongeval of schade. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als dit apparaat aan een derde wordt doorgegeven, moet de handleiding worden meegegeven. Bewaar verpakkingselementen en kleine montagedelen op een plaats die niet toegankelijk is voor kinderen.
  • Page 56 3 – Noodstop 4 – Schuddende arm bovenklep 5 – Plaats voor het schudden van flessen 6 – Schuddende arm onderkant deksel De foto toont model RCSM-240S. Model RCSM-240B verschilt van RCSM-240S in kleur. 3.2. Klaarmaken voor gebruik PLAATS VAN HET APPARAAT De omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 40°C en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan...
  • Page 57 Let op: Indien er tijdens het gebruik een ongeval gebeurt, dient u op de noodstopknop te drukken. 3.4. Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voor elke reiniging, afstelling of vervanging van accessoires, of als het apparaat niet wordt gebruikt. •...
  • Page 58 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Shaker maskin Modell RCSM-240S RCSM-240B Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] Koppkapasitet [ml] Mål [bredde x dybde x høyde; mm]. 425 x 290 x 370 Vekt [kg] 1.
  • Page 59 OBS! Tegningene i denne håndboken er kun ment som illustrasjoner, og enkelte detaljer kan avvike fra det faktiske produktet. 2. Sikkerhet ved bruk OBS! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og alle bruksanvisninger. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader eller dødsfall.
  • Page 60 2.3. Personlig sikkerhet Ikke bruk apparatet når du er trøtt, syk eller påvirket av alkohol, narkotika eller medikamenter som kan påvirke evnen til å betjene apparatet i betydelig grad. Apparatet er ikke konstruert for å håndteres av personer (inkludert barn) med begrensede mentale og sensoriske funksjoner eller personer som mangler relevant erfaring og/eller kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, eller de har fått instruksjoner om hvordan apparatet skal brukes.
  • Page 61 2 – Innstillingsknapp for tid 3 – Nødstopp 4 – Rystearm toppdeksel 5 – Plass for risting av flasker 6 – Rystearms bunndeksel Bildet viser modell RCSM-240S. Modell RCSM-240B skiller seg fra RCSM-240S i farge. 3.2. Klargjøring for bruk PLASSERING AV APPARATET Omgivelsestemperaturen må...
  • Page 62 Enheten må inspiseres regelmessig for å kontrollere den tekniske effektiviteten og oppdage eventuelle skader. Bruk en myk, fuktig klut til rengjøring. Ikke bruk skarpe gjenstander og/eller metallgjenstander til rengjøring (f.eks. stålbørste eller metallspatel), da disse kan skade apparatets overflatemateriale. Enheten må ikke rengjøres med syreholdige stoffer, medisinske midler, fortynningsmidler, drivstoff, oljer eller andre kjemiske stoffer, da dette kan skade enheten.
  • Page 63 är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Shaker maskin Modell RCSM-240S RCSM-240B Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] Koppkapacitet [ml] Mått [bredd x djup x höjd; mm]...
  • Page 64 OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten. 2. Användningssäkerhet OBS! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall.
  • Page 65 2.3. Personlig säkerhet Använd inte apparaten om du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, narkotika eller mediciner som kan försämra förmågan att använda apparaten avsevärt. Apparaten är inte konstruerad för att hanteras av personer (inklusive barn) med nedsatta mentala och sensoriska funktioner eller personer som saknar relevant erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller såvida de inte har fått instruktioner om hur apparaten ska användas.
  • Page 66 2 – Vred för tidsinställning 3 – Nödstopp 4 – Skakarms topplock 5 – Plats för att skaka flaskor 6 – Skakarms nedre kåpa Bilden visar modell RCSM-240S. Modell RCSM-240B skiljer sig från RCSM-240S i färg. 3.2. Förberedelser för användning APPARATENS PLACERING Omgivningstemperaturen får inte överstiga 40°C och den relativa luftfuktigheten bör vara lägre än 85%.
  • Page 67 • Vänta tills de roterande elementen stannar. Använd endast icke-korrosiva rengöringsmedel för att rengöra ytan. Använd endast milda, livsmedelssäkra rengöringsmedel för att tvätta apparaten. Efter att apparaten har rengjorts ska alla delar torkats helt innan den används igen. Förvara apparaten på en torr och sval plats som är skyddad mot fukt och direkt solljus. Apparaten får inte sprutas med en vattenstråle eller sänkas ned i vatten.
  • Page 68 é a versão oficial. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Máquina de agitação Modelo RCSM-240S RCSM-240B Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230/50 Potência nominal [W] Capacidade do copo [ml] Dimensões [largura x profundidade x altura;...
  • Page 69 POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real. 2. Segurança de utilização ATENÇÃO! Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
  • Page 70 Lembrete! Quando utilizar o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrem nas proximidades. 2.3. Segurança pessoal Não utilize o aparelho se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, estupefacientes ou medicamentos que possam afetar significativamente a capacidade de utilizar o aparelho. O aparelho não foi concebido para ser manuseado por pessoas (incluindo crianças) com funções mentais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conhecimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido...
  • Page 71 3 – Parada de emergência 4 – Tampa superior do braço oscilante 5 – Local para agitar garrafas 6 – Tampa inferior do braço oscilante A foto mostra o modelo RCSM-240S. O modelo RCSM-240B difere do RCSM-240S na cor. 3.2. Preparação para utilização LOCALIZAÇÃO DO APARELHO...
  • Page 72 3.4. Limpeza e manutenção Desligue a ficha de alimentação e deixe o aparelho arrefecer completamente antes de cada limpeza, ajuste ou substituição de acessórios, ou se o aparelho não estiver a ser utilizado. • Esperar que os elementos rotativos parem. Utilizar apenas produtos de limpeza não corrosivos para limpar a superfície.
  • Page 73 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Shaker Machine Model RCSM-240S RCSM-240B Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230/50 Menovitý výkon [W] Kapacita pohára [ml] Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 425 x 290 x 370 Hmotnosť...
  • Page 74 UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšiť od skutočného výrobku. 2. Bezpečnosť pri používaní POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrť.
  • Page 75 2.3. Osobná bezpečnosť Zariadenie nepoužívajte, keď ste unavení, chorí alebo pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo liekov, ktoré môžu výrazne zhoršiť schopnosť ovládať ho. Zariadenie nie je určené na to, aby s ním manipulovali osoby (vrátane detí) s obmedzenými mentálnymi a zmyslovými funkciami alebo osoby bez príslušných skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ nie sú...
  • Page 76 3 – Núdzové zastavenie 4 – Horný kryt trepacieho ramena 5 – Miesto na pretrepávanie fliaš 6 – Spodný kryt trepacieho ramena Na fotografii je model RCSM-240S. Model RCSM-240B sa od RCSM-240S líši farbou. 3.2. Príprava na použitie UMIESTNENIE SPOTREBIČA Teplota prostredia nesmie byť...
  • Page 77 Zariadenie sa musí pravidelne kontrolovať, aby sa overila jeho technická efektívnosť a zistilo sa prípadné poškodenie. Na čistenie používajte mäkkú a vlhkú handričku. Na čistenie nepoužívajte ostré a/alebo kovové predmety (napr. drôtenú kefu alebo kovovú špachtľu), pretože môžu poškodiť povrchový materiál spotrebiča. Zariadenie nečistite kyslou látkou, prostriedkami na lekárske účely, riedidlami, palivom, olejmi alebo inými chemickými látkami, pretože by mohlo dôjsť...
  • Page 78 английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Шейкър машина Модел RCSM-240S RCSM-240B Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230/50 Номинална мощност [W] Капацитет на чашата [ml] Размери [ширина x дълбочина x височина;...
  • Page 79 ВНИМАНИЕ! Опасност от смачкване на ръцете! Аварийно спиране! МОЛЯ, ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ! Чертежите в това ръководство са само за илюстрация и в някои детайли може да се различават от действителния продукт. 2. Безопасност при използване ВНИМАНИЕ! Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването...
  • Page 80 Само сервизният център на производителя може да извършва ремонт на продукта. Не се опитвайте да правите ремонт сами! В случай на пожар използвайте пожарогасител с прах или въглероден диоксид (CO2) (предназначен за употреба върху електрически уреди под напрежение), за да го потушите. Използвайте...
  • Page 81 3 – Аварийно спиране 4 – горен капак на треперещо рамо 5 – Място за разклащане на бутилки 6 – Долен капак на треперещо рамо На снимката модел RCSM-240S. Модел RCSM-240B се различава от RCSM-240S по цвят. 3.2. Подготовка за употреба...
  • Page 82 Захранващият кабел, свързан към уреда, трябва да бъде правилно заземен и да отговаря на техническите данни на етикета на продукта. Разглобете устройството и всички негови компоненти и ги почистете преди първата употреба. 3.3. Използване на устройството Свържете захранването, настройте часа. Настройките за време са 0~30 секунди. Повдигнете...
  • Page 83 έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Μηχανή αναδευτήρα Μοντέλο RCSM-240S RCSM-240B Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230/50 Ονομαστική ισχύς [W] Χωρητικότητα φλιτζανιού [ml] Διαστάσεις [πλάτος x βάθος x ύψος; mm] 425 x 290 x 370 Βάρος...
  • Page 84 Στάση έκτακτης ανάγκης! ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ! Τα σχέδια σε αυτό το εγχειρίδιο είναι μόνο για λόγους απεικόνισης και σε ορισμένες λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. 2. Ασφάλεια χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων...
  • Page 85 Χρησιμοποιήστε τη «ΔΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ» εάν υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου, ατυχήματος ή ζημιάς. Διατηρήστε αυτό το εγχειρίδιο διαθέσιμο για μελλοντική αναφορά. Εάν αυτή η συσκευή μεταβιβαστεί σε τρίτο μέρος, θα πρέπει να μεταβιβαστεί το εγχειρίδιο μαζί της. Φυλάξτε τα στοιχεία συσκευασίας και τα μικρά εξαρτήματα συναρμολόγησης σε μέρος που δεν είναι διαθέσιμο...
  • Page 86 4 – Κούνημα του άνω καλύμματος του βραχίονα 5 – Θέση για ανακίνηση των μπουκαλιών 6 – Κούνημα του κάτω καλύμματος του βραχίονα Η φωτογραφία δείχνει το μοντέλο RCSM-240S. Το μοντέλο RCSM-240B διαφέρει από το RCSM-240S ως προς το χρώμα. 3.2.
  • Page 87 πάντα πρόσβαση στο φις ρεύματος. Το καλώδιο ρεύματος που είναι συνδεδεμένο στη συσκευή πρέπει να είναι σωστά γειωμένο και να αντιστοιχεί στις τεχνικές λεπτομέρειες στην ετικέτα του προϊόντος. Αποσυναρμολογήστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματά της και καθαρίστε τα πριν την πρώτη χρήση. 3.3.
  • Page 88 Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Shaker stroj Model RCSM-240S RCSM-240B Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230/50 Nazivna snaga [W] Kapacitet šalice [ml] Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 425 x 290 x 370 Težina [kg]...
  • Page 89 NAPOMENA! Crteži u ovom priručniku služe samo za ilustraciju i u nekim se detaljima mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. 2. Sigurnost korištenja PAŽNJA! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepoštivanje upozorenja i uputa može dovesti do strujnog udara, požara i/ili ozbiljne ozljede ili čak smrti. Izrazi "uređaj"...
  • Page 90 2.3. Osobna sigurnost Nemojte koristiti uređaj ako ste umorni, bolesni ili pod utjecajem alkohola, narkotika ili lijekova koji mogu značajno umanjiti sposobnost rukovanja uređajem. Uređaj nije dizajniran da njime rukuju osobe (uključujući djecu) s ograničenim mentalnim i osjetilnim funkcijama ili osobe bez odgovarajućeg iskustva i/ili znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili su primili upute o tome kako rukovati uređajem uređaj.
  • Page 91 3 – Zaustavljanje u nuždi 4 – Gornji poklopac drhtajuće ruke 5 – Mjesto za mućkanje boca 6 – Donji poklopac pokretne ruke Fotografija prikazuje model RCSM-240S. Model RCSM-240B razlikuje se od RCSM-240S po boji. 3.2. Priprema za upotrebu POLOŽAJ APARATA Temperatura okoline ne smije biti viša od 40°C, a relativna vlažnost zraka manja od 85%.
  • Page 92 Ne koristite oštre i/ili metalne predmete za čišćenje (npr. žičanu četku ili metalnu lopaticu) jer mogu oštetiti površinski materijal uređaja. Nemojte čistiti uređaj kiselim tvarima, sredstvima za medicinske svrhe, razrjeđivačima, gorivom, uljima ili drugim kemijskim tvarima jer to može oštetiti uređaj. ODLAGANJE KORIŠTENIH UREĐAJA: Nemojte odlagati ovaj uređaj u sustave komunalnog otpada.
  • Page 93 Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Shaker Machine Modelis RCSM-240S RCSM-240B Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230/50 Nominali galia [W] Puodelio talpa [ml] Matmenys [plotis x gylis x aukštis; mm]...
  • Page 94 ATKREIPKITE DĖMESĮ! Šio vadovo brėžiniai yra tik iliustravimo tikslais ir kai kuriomis detalėmis gali skirtis nuo tikrojo gaminio. 2. Naudojimo saugumas DĖMESIO! Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas. Perspėjimų ir instrukcijų nesilaikymas gali sukelti elektros smūgį, gaisrą ir (arba) rimtus sužalojimus ar net mirtį. Įspėjimuose ir instrukcijose vartojami terminai „įrenginys“...
  • Page 95 2.3. Asmeninis saugumas Nenaudokite prietaiso pavargę, susirgę arba apsvaigę nuo alkoholio, narkotinių medžiagų ar vaistų, kurie gali labai pabloginti gebėjimą valdyti prietaisą. Prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių psichikos ir jutimo funkcijos yra ribotos arba asmenys, neturintys atitinkamos patirties ir (arba) žinių, nebent jie būtų prižiūrimi už jų saugumą...
  • Page 96 2 – laiko nustatymo rankenėlė 3 – avarinis stabdymas 4 – kratantis svirties viršutinis dangtis 5 – vieta buteliukams suplakti 6 – purtantis svirties apatinis dangtis Nuotraukoje parodytas modelis RCSM-240S. Modelis RCSM- 240B skiriasi nuo RCSM-240S spalva. 3.2. Pasiruošimas naudojimui PRIETAISŲ VIETA Aplinkos temperatūra turi būti ne aukštesnė...
  • Page 97 Valymui naudokite minkštą, drėgną šluostę. Valymui nenaudokite aštrių ir (arba) metalinių daiktų (pvz., vielinio šepečio ar metalinės mentelės), nes jie gali pažeisti prietaiso paviršiaus medžiagą. Nevalykite prietaiso rūgštinėmis medžiagomis, medicininėmis priemonėmis, skiedikliais, degalais, alyvomis ar kitomis cheminėmis medžiagomis, nes tai gali sugadinti įrenginį. NAUDOTŲ...
  • Page 98 în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Masina de agitare Model RCSM-240S RCSM-240B Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230/50 Putere nominală [W] Capacitate cană [ml] Dimensiuni [latime x adancime x inaltime; mm]...
  • Page 99 VĂ RUGĂM SĂ REȚINEȚI! Desenele din acest manual au doar scop ilustrativ și unele detalii pot diferi de produsul real. 2. Siguranța utilizării ATENŢIE! Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la șoc electric, incendiu și/sau vătămare gravă...
  • Page 100 2.3. Siguranța personală Nu utilizați dispozitivul când sunteți obosit, bolnav sau sub influența alcoolului, a narcoticelor sau a medicamentelor care pot afecta semnificativ capacitatea de a utiliza dispozitivul. Dispozitivul nu este proiectat pentru a fi manipulat de persoane (inclusiv copii) cu funcții mentale și senzoriale limitate sau persoane fără...
  • Page 101 3 – Oprire de urgență 4 – Capac superior brațului de scuturare 5 – Loc pentru agitarea sticlelor 6 – Capacul inferior brațului de scuturare Fotografia prezintă modelul RCSM-240S. Modelul RCSM- 240B diferă de RCSM-240S prin culoare. 3.2. Pregătirea pentru utilizare LOCAREA APARATULUI Temperatura mediului nu trebuie să...
  • Page 102 3.4. Curățare și întreținere Deconectați ștecherul de la rețea și lăsați dispozitivul să se răcească complet înainte de fiecare curățare, reglare sau înlocuire a accesoriilor sau dacă dispozitivul nu este utilizat. • Așteptați ca elementele rotative să se oprească. Utilizați numai produse de curățare non-corozive pentru a curăța suprafața. Folosiți numai detergenți blânzi, siguri pentru alimente pentru a spăla dispozitivul.
  • Page 103 Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Stroj za stresanje Model RCSM-240S RCSM-240B Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230/50 Nazivna moč [W] Prostornina skodelice [ml] Mere [širina x globina x višina; mm] 425 x 290 x 370 Teža [kg]...
  • Page 104 UPOŠTEVAJTE! Risbe v tem priročniku so samo za ilustracijo in se lahko v nekaterih podrobnostih razlikujejo od dejanskega izdelka. 2. Varnost uporabe POZOR! Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali resne poškodbe ali celo smrt. Izraza "naprava"...
  • Page 105 Naprava ni zasnovana tako, da bi z njo rokovale osebe (vključno z otroki) z omejenimi duševnimi in senzoričnimi funkcijami ali osebe brez ustreznih izkušenj in/ali znanja, razen če jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali so prejele navodila za uporabo napravo. Pri delu z napravo bodite zdravi in bodite pozorni.
  • Page 106 3 – Zasilna zaustavitev 4 – Zgornji pokrov tresoče roke 5 – Prostor za stresanje steklenic 6 – Spodnji pokrov tresoče roke Na fotografiji je model RCSM-240S. Model RCSM-240B se od RCSM-240S razlikuje po barvi. 3.2. Priprava za uporabo LOKACIJA APARATA Temperatura okolja ne sme biti višja od 40°C, relativna vlažnost zraka pa ne sme biti nižja od 85%.
  • Page 107 Za čiščenje ne uporabljajte ostrih in/ali kovinskih predmetov (npr. žične krtače ali kovinske lopatice), ker lahko poškodujejo površinski material aparata. Naprave ne čistite s kislimi snovmi, sredstvi za medicinske namene, razredčili, gorivom, olji ali drugimi kemičnimi snovmi, ker lahko poškodujejo napravo. ODSTRANJEVANJE RABLJENIH NAPRAV: Te naprave ne odlagajte med komunalne odpadke.
  • Page 108 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Rcsm-240b