Vivanco UR 12 Manual

Vivanco UR 12 Manual

Universal controller
Hide thumbs Also See for UR 12:
Table of Contents
  • Instrucciones para el Uso Telemando Universal
  • E) Instrucciones para el Uso
  • Búsqueda de Código
  • Búsqueda Automática de Código
  • Regulación de Volumen
  • I) Istruzioni Per L'uso
  • NL) Gebruiksaanwijzing
  • N) Bruksanvisning
  • S) Bruksanvisning
  • DK) Betjeningsvejledning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
(GB) Instructions
(D) Bedienungsanleitung
(F) Notice d'emploi
(E) Instrucciones para el uso
(I) Istruzioni per l'uso
(NL) Gebruiksaanwijzing
(PL) Instrukcja obsługi
(CZ) Návod na obsluhu
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,
E-Mail:
hotline@vivanco.de
Universal Controller UR 12
2
(N) Bruksanvisning
3
(S) Bruksanvisning
5
(DK) Betjeningsvejledning
8
(FIN)
Yleiskaukosäätimen käyttöohje
10
(P) Manual de instruções
12
(RUS)
14
(SK) Návod na obsluhu
16
18
20
21
23
25
27
29
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vivanco UR 12

  • Page 1 (DK) Betjeningsvejledning (E) Instrucciones para el uso (FIN) Yleiskaukosäätimen käyttöohje (I) Istruzioni per l’uso (P) Manual de instruções (NL) Gebruiksaanwijzing (RUS) (PL) Instrukcja obsługi (SK) Návod na obsluhu (CZ) Návod na obsluhu Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 2: Gb) Instructions

    CD players and other infrared-controllable devices. 1 Important – please read The Vivanco UR is pre-programmed to control up to 12 devices, replacing damaged or lost original remote controls. It controls the basic functions of the devices for which it has been set and is not designed to replace all the functions of the original remote controls.
  • Page 3: D) Bedienungsanleitung

    Set Top Boxen (STB), CD Player und anderer infrarotsteuerbarer Geräte. 1 Wichtig – Bitte lesen Die Vivanco UR .ist vorprogrammiert für die Steuerung von bis zu 12 Geräten, um beschädigte oder verlorene Originalfernbedienungen zu ersetzen. Sie steuert die Grundfunktionen der Geräte für die sie eingestellt wurde und wurde nicht dafür entwickelt, alle Funktionen der Originalfernbedienungen zu ersetzen.
  • Page 4 Schalten Sie ein Programm Ihres Fernsehers ein (am Fernsehgerät oder mit der Originalfernbedienung). Drücken Sie die SET-Taste, halten sie sie gedrückt und drücken gleichzeitig eine Gerätetaste, z.B. TV*), bis die rote Lampe angeht. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 5 1 À lire impérativement Préprogrammée pour commander jusqu’à 12 appareils, la Vivanco UR est destinée à remplacer des télécommandes d’origine endommagées ou égarées. Si elle commande les fonctions de base des appareils pour lesquels elle a été réglée, elle n’est cependant pas conçue pour suppléer à...
  • Page 6 Si vous appuyez sur une touche d’appareil deux fois en une seconde, vous pouvez régler la touche pour un deuxième appareil ou commander un deuxième appareil avec la touche. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 7 Pour certains appareils ne possédant pas de réglage de volume : magnétoscopes, lecteurs DVD, etc., vous pouvez commander le volume du téléviseur sans être obligé d’appuyer auparavant sur la touche TV. (Punch Through). Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 8: Instrucciones Para El Uso Telemando Universal

    DVD, reproductores de CD y otros dispositivos controlables vía infrarrojos. 1 ¡Importante! – ¡Léalo! Éste mando de Vivanco está preprogramado para controlar hasta 12 dispositivos, con el fin de sustituir telemandos dañados u originales. Este telemando controla las funciones básicas de los dispositivos respectivamente ajustados. El telemando está...
  • Page 9: Búsqueda De Código

    1 hasta 6. 4 Control de aparato Para mandar un aparato especial, primero debe presionar una tecla de aparato, p. ej. TV para mandar el televisor y después las teclas de función requeridas. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 10: Regulación De Volumen

    DVD, i lettori di CD ed altri apparecchi comandabili ad infrarossi. 1 Importante – leggere attentamente Vivanco UR è preprogrammato per il comando di massimo 12 apparecchi, per sostituire telecomandi originali danneggiati o smarriti. Il telecomando è in grado di comandare le funzioni base degli apparecchi per i quali è...
  • Page 11 4 Comando di un apparecchio Per comandare un particolare apparecchio, premere dapprima un tasto di apparecchio, ad es. TV per il comando del televisore; in seguito premere i tasti di funzione desiderati. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 12: Nl) Gebruiksaanwijzing

    1 Belangrijk! Lezen a.u.b. De Vivanco UR is voorgeprogrammeerd voor de bediening van maximaal 12 apparaten, als vervanging van beschadigde of verloren originele bedieningen. Hij bedient de hoofdfuncties van de apparaten waarvoor hij werd ingesteld en werd niet ontwikkeld om alle functies van de originele afstandsbedieningen te vervangen.
  • Page 13 1 tot 6. 4 Apparaatbediening Om een welbepaald apparaat te bedienen, drukt u eerst op een apparaattoets, bijv. TV voor de bediening van een televisietoestel, en daarna op de gewenste functietoetsen. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 14 (STB), odtwarzaczy CD i innych urz dze sterowanych promieniami podczerwonymi. 1 WaŜne – proszę przeczytać Vivanco UR jest zaprogramowany do obsługi maksymalnej liczby 12 urz dze i mo e dzi ki temu zast pi oryginalnego, uszkodzonego lub zaginionego pilota. Steruje podstawowymi funkcjami urz dze , do których został...
  • Page 15 1 do 6 do obsługi nast pnych urz dze . Przy kolejnych urz dzeniach zamiast przycisku TV*) u ywa innych przycisków do obsługi urz dze . Je li urz dzenia nie współpracuj , szuka dalej wg punktów od 1 do 6. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 16 ístroj ovládaných infra erveným sv tlem. 1 Důležité – prosím přečtěte si Univerzální ovlada Vivanco je p edem naprogramovaný na ovládání až 12 p ístroj a m že tak nahradit poškozený nebo ztracený originální dálkový ovlada . Ovládá...
  • Page 17 4 Ovládání přístrojů Pro ovládání speciálních p ístroj stiskn te nejd íve tla ítko p ístroje, nap íklad TV k dálkovému ovládání televizního p ístroje a poté požadované tla ítko funkce. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 18: N) Bruksanvisning

    1 Viktig – vennligst les Vivanco UR er forprogrammert til å betjene opp til 12 apparater som erstatning for originale fjernkontroller som er skadet eller mistet. Den styrer grunnfunksjonene på apparatene den er innstilt til, men er ikke beregnet til å erstatte samtlige originale fjernkontroll funksjoner.
  • Page 19 TV-betjening, og deretter på de ønskede funksjonsknappene. Styring av lydstyrke På visse enheter uten styring av lydstyrke, f.eks. videospillere, DVD-spillere, osv., kan man styre TV-ens lydstyrke uten å trykke på TV-knappen først (Punch Through). Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 20: S) Bruksanvisning

    (STB), cd-spelare och andra apparater som kan styras med 1 Viktigt – läs Vivanco UR är förprogrammerad att styra upp till 12 apparater för att ersätta defekta eller borttappade originalfjärrkontroller. Den styr apparaternas grundfunktioner som den har ställts in för och har inte utvecklats att ersätta originalfjärrkontrollernas alla funktioner.
  • Page 21: Dk) Betjeningsvejledning

    TV-apparater, satellitmodtagere, DVD-afspillere og optagere, DVB-set top bokse (STB), CD-afspillere og andre enheder, der kan betjenes via infrarødt lys. 1 Vigtigt – læs venligst Vivanco UR er forprogrammeret til betjening af op til 12 apparater som erstatning for originale fjernbetjeninger, beskadiget eller gået...
  • Page 22 Tænd for et tilfældigt TV-program (på selve fjernsynet eller ved hjælp af den originale fjernbetjening). Tryk på SET-knappen, hold den nedtrykket og tryk samtidigt på en af apparatknapperne, f.eks. TV*), indtil den røde lampe lyser. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 23 DVD-soittimia/tallentimia, CD-soittimia ja muita infrapunaohjauksella toimivia laitteita 1 Tärkeää – luethan tämän käyttöohjeen ensin Vivanco UR 12 -kaukosäädin on esiohjelmoitu ohjaamaan jopa 12 laitetta. Se korvaa rikkoutuneet ja kadonneet alkuperäissäätimet. Se ohjaa pääsääntöisesti ohjelmoitujen laitteiden perustoimintoja eikä siinä ole välttämättä kaikkia alkuperäisen säätimen toimintoja.
  • Page 24 Kokeile nyt television eri toimintoja UR 12 -säätimellä. Jos kaikki toimii kunnolla, voit asettaa ohjauskoodin seuraavalle laitteelle noudattamalla samoja ohjeita (vaiheet 1 – 5). Jos kaikki ei toimi kunnolla, kokeile toista koodia samalla tuotemerkillä.
  • Page 25 Kun tv sammuu, paina lyhyesti näppäintä SET jolloin löydetty koodi jää muistiin. Merkkivalo sammuu ja haku on päättynyt. Kokeile nyt television eri toimintoja UR 12 -säätimellä. Jos kaikki toimii kunnolla, voit asettaa ohjauskoodin seuraavalle laitteelle noudattamalla vaiheita 1 – 6.
  • Page 26 Prima a tecla POWER durante 2 segundos. Quando a sua televisão se desligar, prima durante poucos segundos a tecla de aparelho (TV*), para memorizar o código encontrado. A luz aparece e a procura termina. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 27 1 Важно – обязательно прочитайте Vivanco UR “ ”. 2 Замена батарей CR 2032. „+“ „-„ PWR. Литиевая батарея: ВНИМАНИЕ! При неправильной замене батареи существует опасность взрыва! Замену производите только на батарею такого же типа, Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 28 указаниям производителя. 3 Ввод кодов Непосредственный ввод кодов Для настройки телевизора сделайте следующее: (TV) TV*), – 1 – 5. TV1/TV2*), SAT1/SAT2*), DVB1/DVB2*) DVD1/DVD2*), VCR1/VCR2*), AUX1/AUX2*) Поиск кода , TV*), SET, (TV*)), Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 29 1 Dôležité – prosím prečítajte si Univerzálny ovláda Vivanco je vopred naprogramovaný na ovládanie až 12 prístrojov a môže tak nahradi poškodený alebo stratený originálny dia kový ovláda . Ovláda základné funkcie prístroja, pre ktoré bol nastavený, ale nebol vyvinutý ako náhrada všetkých funkcií...
  • Page 30 1. až 6. k ovládaniu alších prístrojov. V tom prípade stisknite namiesto TV*) tla ídlo iného prístroja. Pokia nie je v poriadku, h adajte alej v súlade s bodmi 1. až 6. Automatické vyhľadávanie kódov Aby ste mohli ovláda napríklad jednu televiziu: Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 31 U ur itých prístrojov, ktoré nemajú ovládanie hlasitosti, ako je videorekordér, DVD atd., môžete ovládat hlasitos pomocou televízie, bez toho aby ste vopred museli stla i tla idlo TV. (Punch Through). Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de...

This manual is also suitable for:

Ultra-slim 12 in 1 universal remote control

Table of Contents