Download Print this page

Vivanco LARGE FIXED WALL BRACKET - PROGRAMMING Quick Manual page 3

Large fixed wall bracket

Advertisement

26945_WF4735_Manual_Print
12.08.2009
DK
Vi anbefaler at dette produkt udelukkende installeres af erfarne installatører. Vivanco kan ikke holdes ansvarlig for skader
forårsaget af ukorrekt samling eller installation, eller ukorrekt brug.
Kontroller at væggen er tilstrækkelig solid til at bære vægten af beslaget og skærmen. Hvis der er nogen tvivl om væggens
beskaffenhed eller bæreevne, bør der søges råd hos en byggesagkyndig.
Montering i væggen bør ske med skruer og plugs af en type der er passende for den pågældende væg (mht. materiale, tykkelse,
beskaffenhed), så væggens maksimale bærevne sikres. Af denne grund medfølger der ikke skruer og plugs til vægbeslaget. Køb
venligst disse separat hos en specialist, og oplys de relevante detaljer vedr. materialer m.m.
Kontroller at der ikke er trukket elledninger, vandrør eller gasrør i væggen hvor beslaget monteres.Inden montering kontrolleres
placeringen af den nærmeste hovedafbryder.
Anvend et vaterpas ved montering af beslaget. Beslag der monteres i en ukorrekt vinkel kan blive udsat for større belastning end
beslag der er monteret korrekt.
Kun til brug i hjemmet.
S
Vi rekommenderar att denna produkt är installerad av specialiserad installatör. Vivanco tar inget ansvar för skador orsakade av
felaktig montering, installation eller felaktig användning.
Se till att väggen är tillräcklig hållbar för att hålla vikten på skärmen och vägg fästet.Om det är oklart om väggen är tillräkligt
bärande, kontakta en specialist, eller fastighets skötaren för konsultation.
Använd bara de skruvar/pluggar som är anpassade för den vägg som skall användas. (material, tjocklek, skick), så att maximal
belastning av väggen kan garanteras. Därför har ingen skruv/plugg levererats med ditt väggfäste. köp dessa separat från en
specialist, för att få bästa resultat.
Se till att inga elektriska kablar, vattenledningar eller gasledningar finns innaför den vägg som skall användas.Innan montering,
kontrollera att det finns nätuttag tillgängligt.
Använd ett vattenpass när du fäster väggfästet. Detta för att unvika onödiga påfrästningar på både vägg och väggfäste.
Enbart för användning i hemmet.
FIN Suosittelemme, että tämän tuotteen asentaminen annetaan ainoastaan ammattimiehen tehtäväksi. Vivanco ei vastaa vahingoista,
jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä kokoamisesta, asennuksesta tai käyttövirheestä.
Varmista, että asennuskohdassa seinän rakenne on riittävän kestävä kantamaan kuvaruudun ja telineen yhteenlasketun painon.
Mikäli seinän kunnosta tai sen kuormitettavuudesta esiintyy vähäisintäkin epäilyä, ota yhteys rakennusalan asiantuntijaan.
Eri seinärakenteita varten on valittava erityyppiset kiinnikkeet (materiaalit, paksuus, kunto), jotta voidaan varmistaa seinän maksimi
kantokyky. Tästä syystä telineen mukana ei ole toimitettu mitään kiinnitystarvikkeita. Hanki kiinnitystarvikkeet erikseen alan
asiantuntijalta toimittamalla asianmukaiset tiedot niiden käyttötarkoituksesta.
Varmista, että asennuskohdassa seinän rakenne ei sisällä sähkökaapeleita, vesijohtoja tai kaasuputkia. Tarkista ennen asennusta
lähimmän sähköpistorasian sijainti.
Käytä seinätelineen asennuksessa apuna vesivaakaa. Väärään kulmaan asennettuun seinätelineeseen saattaa kohdistua
ylimääräistä rasitusta verrattuna oikein suoritettuun asennukseen.
Vain kotimaan käyttöön.
RUS Мы рекомендуем, чтобыэтот продуктустанавливалсяспециалистом. Vivanco не несетникакойответственностизаубытки, вызванные
неправильной сборкой, инсталляцией или ненадлежащим использованием.
Убедитесь, чтостенадостаточна прочная, чтобы выдержатьвес экранаи данногокронштейна. Еслиестькакие нибудьсомнени-
яотносительно прочностистены, пожалуйста, проконсультируйтесь со специалистом.
Крепежные изделия, используемыедля монтажа, должныподходитьдля вашеготипа стены(материал, толщина, условие), для
обеспечениямаксимальной нагрузки. Поэтомув комплектеккронштейнуне прилагаетсяникаких крепежных изделий. Пожалуйста,
купите ихотдельно, основываясьна сведенияховашемтипестены.
Убедитесь, чтовстенене проходятникакиеэлектрическиекабелиилигазовыетрубы.
Передустановкой, проверьтеместоположениеближайшей розетки.
Используяуровень, выровняйтекронштейннастене. Кронштейны, установленныепод неправильным углом
могутподвергнутьсябольшемунапряжению, чемустановленные правильно.
Только для бытового использования..
10:09 Uhr
Seite 3
GR
TR
Bu ürünün kurulumunun yetkili servis tarafından yapılması önerilir. Vivanco, yetkili servis tarafından yapılmayan kurulumlarda olusacak herhangi
bir darbe yada zarar durumunda mesuliyet kabul etmemektedir.
Ürünü yerlestirmek istediginiz duvarın yeterli agırlıgı tasıyabileceginden emin olunuz.
Duvarın, ürününüzün agırlıgı ve boyutunu kaldıramayacagını düsünüyorsanız , bu konuyla ilgilenen bir uzmana danısmanız önerilmektedir.
Bu ürünün duvara monte edilebilmesi için, duvarın yapısına uygun malzemeler kullanılmalıdır. Bu durumda saglıklı bir sekilde kullanılabilmektedir.
Ürünün duvara monte edilebilmesi için gerekli diger parçalar ayrıca satın alınmalıdır. Bunun için bu konuyla ilgilenen bir uzmana danısınız.
Ürünün monte edilecegi duvarın içerisinden, hiçbir su borusu, gaz borusu ve elektrik kablosunun geçmediginden emin olunuz.
Yalnız ev kullanımı içindir.
CZ
Doporucujeme, aby byl tento výrobek odborne instalován. Spolecnost Vivanco nezodpovídá za náhradu škody pri špatné montáži, instalaci
nebo nevhodném použití.
Zabezpecte aby zed' odpovídala váze obrazovky a držáku. Pokud máte jakékoli pochybnosti o vhodnosti zdi, obrat'te se prosím na
odborníka.
Upevnení na zed' musí odpovídat typu zdi ( materiál, síla, okolnosti ), aby mohlo být zaruceno maximální zatížení zdi. Z tohoto duvodu,
není pribalen žádný materiál pro instalaci. Tento materiál si prosím zakupte v odborném obchode, kde obdržíte i potrebné informace.
Neinstalujte na zed' kde by mohlo být elektrické vedení, vodovodní a plynové potrubí.
Pred montáží zkontrolujte místo nejbližší elektrické zásuvky.
Použijte priloženou vodováhu k držáku. Držák namontovaný v špatném úhlu, muže být ve výsledku více naklonen, než správne
namontovaný držák.
Pro domácí použití.
SK
Odporúcame, aby bol tento výrobok odborne inštalovaný. Spolocnost Vivanco nezodpovedá za náhradu škody pri nesprávnej montáži,
inštalácii alebo nevhodnom použití.
Zabezpecte, aby stena odpovedala váhe obrazovky a držiaku.
Pokial máte akékolvek pochybnosti o vhodnosti steny, obrátte sa prosím na odborníka.
Upevnenie na stenu musí zodpovedat typu steny (materiál, šírka, okolnosti), aby mohlo byt zarucené maximálne zataženie steny. Z tohto
dôvodu nie je pribalený žiaden materiál pre inštaláciu. Tento materiál si prosím zakúpte v odbornom obchode, kde dostanete aj potrebné
informácie.
Neinštalujte na stenu, kde by mohlo byt elektrické vedenie, vodovodné alebo plynové potrubie.
Pred montážou skontrolujte miesto najbližšej elektrickej zásuvky.
Použite priloženú vodováhu k montáži držiaku. Držiak namontovaný v nesprávnom uhle môže byt vo výsledku viac naklonený, ako správne
namontovaný držiak.
Pre domáce použitie.
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg/Germany
Phone: +49 (0) 4102/231-0
Fax: +49 (0) 4102/231-160
Internet: www.vivanco.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

26945Wf 4735