Page 1
Manuel du propriétaire....19 - 36 DDR050CBLPMBDB DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario....37 - 54 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China 2024.12.09...
Page 2
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Important Note: Read this manual carefully before installing or operating this appliance. Make sure to save the manual for future reference. CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully. CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
Page 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fire. • Use only the included accessories and parts and specified tools for the installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fire and injury or property damage.
Page 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
Page 6
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING for using R32 refrigerant • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example, open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater.
Page 7
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Information on servicing 1. Checks to the area: Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
Page 8
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 9. Checks to electrical devices: Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used.
Page 9
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Detection of flammable refrigerants Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch or any other detector using a naked flame shall not be used. The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants.
Page 10
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. •...
Page 11
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Control panel 2. Handles (both sides) 3. Water bucket 4. Water level indicator 5. Air outlet 6. Air filter 7. Continuous drain outlet 8. Power cord storage strap 9. Power cord storage band 10. Power cord 11.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. Auto defrost light: The light will illuminate when frost builds up on the evaporator coils. The compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost melts. 2. Bucket full light: The light will illuminate when the bucket is full or incorrectly positioned inside the cabinet.
Page 14
For example, if the dehumidifier is running, you can set the auto off timer to let it run for a set amount Visit https://www.danby.com/support/apps to of time before turning off and then set the auto on download the application and learn about its timer to turn it back on at a later time.
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS WATER REMOVAL 2. Continuous Drain There are three ways to remove collected water Water can be removed using the continuous drain from the appliance. with a standard garden hose and female threaded end (not provided). 1. Water Bucket Before using any automatic drain functions, The dehumidifier will automatically collect check that all drain ports are clean.
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS WATER REMOVAL 3. Pump Drain If the continuous drain is inconvenient, water can be removed from the appliance using the pump drain. When using the pump, the appliance will first fill the bucket with water and then the pump arm will pump water from the bucket through the drain and out the hose.
Page 17
CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air filter should be cleaned approximately every To avoid possible electric shock, ensure that the 2 weeks. The air filter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is significant dander or fur in the cleaning or maintenance.
Page 18
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What is the best humidity setting? We recommend setting your dehumidifier between 40-45%. Is the air that comes out of the dehumidifier supposed to be hot? Yes, usually this air feels warm. Why isn’t the dehumidifier collecting any water? There may not be enough humidity in your environment or the relative humidity might be set higher than ambient humidity.
Page 19
TROUBLESHOOTING FCC WIRELESS REQUIREMENTS Appliance will not operate This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits • Plug is not fully inserted into the wall outlet are designed to provide reasonable protection •...
Page 20
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Page 21
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
Page 22
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque importante: Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’exploiter cet appareil. Assurez-vous de sauver le manuel pour référence future. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement. GARDE MISE EN Indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se...
Page 23
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie. • Pour l’installation, n’utilisez que les accessoires et les pièces fournis, ainsi que les outils spécifiés. L’utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques, des incendies et des dommages corporels ou matériels.
Page 24
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
Page 25
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT concernant l’utilisation du réfrigérant R32 • N’utilisez pas d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil • L’appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de sources d’inflammation en fonctionnement continu, par exemple des flammes nues, un appareil à...
Page 26
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Informations sur l’entretien 1. Contrôles de la zone: Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le risque d’inflammation est réduit au minimum.
Page 27
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 9. Contrôles des dispositifs électriques: La réparation et l’entretien des composants électriques doivent comprendre des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à...
Page 28
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Câblage Vérifier que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif. La vérification doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Page 29
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé...
Page 30
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans ses moindres détails. Il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité.
Page 31
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Récupération Lorsque l’on retire le fluide frigorigène d’un système, que ce soit pour l’entretenir ou le mettre hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient retirés en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, veiller à...
Page 32
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de configuration 2. Poignées (des deux côtés) 3. Seau d’eau 4. Indicateur de niveau d’eau 5. Sortie d’air 6. Filtre à air 7. Sortie de vidange continue 8. Sangle de rangement du cordon d’alimentation 9. Bande de rangement du cordon d’alimentation 10.
Page 33
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Voyant de dégivrage automatique : le voyant s’allume lorsque le givre s’accumule sur les serpentins de l’évaporateur. Le compresseur s’arrêtera et le ventilateur continuera de fonctionner jusqu’à ce que le givre fonde. 2. Seau plein de lumière : le voyant s’allume lorsque le seau est plein ou mal positionné à l’intérieur de l’armoire.
Page 34
Ou, si le déshumidificateur ne fonctionne pas, Visitez https://www.danby.com/support/apps pour vous pouvez régler la minuterie de mise en marche télécharger l’application et en savoir plus sur son automatique pour l’allumer plus tard, puis régler la fonctionnement.
Page 35
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELIMINATION D’EAU 2. Drain continu Il existe trois façons d’éliminer l’eau collectée de L’eau peut être évacuée à l’aide du drain continu l’appareil. avec un tuyau d’arrosage standard et une extrémité filetée femelle (non fournie). 1. Seau d’eau Avant d’utiliser les fonctions de vidange Le déshumidificateur collectera automatiquement automatique, vérifiez que tous les orifices de...
Page 36
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELIMINATION D’EAU 3. Vidange de pompe Si la vidange continue n’est pas pratique, l’eau peut être évacuée de l’appareil à l’aide de la vidange de la pompe. Lors de l’utilisation de la pompe, l’appareil remplira d’abord le seau d’eau, puis le bras de la pompe pompera l’eau du seau à...
Page 37
SOINS ET MAINTENANCE FILTRE À AIR NETTOYAGE Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le filtre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
Page 38
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quel est le meilleur réglage d’humidité? Nous vous recommandons de régler votre déshumidificateur entre 40 et 45%. L’air qui sort du déshumidificateur est-il censé être chaud? Oui, cet air est généralement chaud. Pourquoi le déshumidificateur ne recueille-t-il pas d’eau? Il se peut qu’il n’y ait pas assez d’humidité...
Page 39
DÉPANNAGE EXIGENCES SANS FIL DE LA FCC L’appareil ne fonctionnera pas Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. • La fiche n’est pas complètement insérée dans la Ces limites sont conçues pour fournir une protection prise murale raisonnable contre les interférences nuisibles dans une...
Page 40
Cette garantie n’est o erte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
Page 41
3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
Page 42
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota importante: Lea atentamente este manual antes de instalar o poner en funcionamiento este aparato. Asegúrese de guardar el manual para futuras consultas. PRECAUCIÓN Indica que debe leerse atentamente el manual de instrucciones. PRECAUCIÓN Muestra que el personal de servicio debe manejar este equipo con referencia al manual de instalación...
Page 43
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. •...
Page 44
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o formación para manejar el aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Page 45
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA para el uso del refrigerante R32 • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante. •...
Page 46
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Información sobre el mantenimiento 1. Comprobaciones de la zona: Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que se minimiza el riesgo de ignición.
Page 47
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9. Comprobaciones de los dispositivos eléctricos: La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirán comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de los componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se solucione satisfactoriamente.
Page 48
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cableado Compruebe que el cableado no estará sometido a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La comprobación también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.
Page 49
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos si la ventilación no está permitida por los códigos locales y nacionales. En el caso de aparatos que contengan refrigerantes inflamables, se purgará...
Page 50
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Puesta fuera de servicio Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todos sus detalles. Se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura.
Page 51
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recuperación Cuando se retira el refrigerante de un sistema, ya sea para su mantenimiento o desmantelamiento, se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se retiren de forma segura Al trasvasar refrigerante a las botellas, asegúrese de que sólo se utilizan botellas de recuperación de refrigerante adecuadas.
Page 52
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS 1. Panel de control 2. Asas (ambos lados) 3. Cubo de agua 4. Indicador de nivel de agua 5. Salida de aire 6. Filtro de aire 7. Salida de drenaje continuo 8. Correa de almacenamiento del cable de alimentación 9.
Page 53
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Luz de descongelación automática: la luz se iluminará cuando se acumule escarcha en las bobinas del evaporador. El compresor se apagará y el ventilador continuará funcionando hasta que la escarcha se derrita. 2. Luz de cubeta llena: La luz se iluminará cuando la cubeta esté llena o colocada incorrectamente dentro del gabinete.
Page 54
Visite https://www.danby.com/support/apps para descargar la aplicación y conocer su funcionamiento. O, si el deshumidificador no está funcionando, puede configurar el temporizador de encendido automático Este deshumidificador puede controlarse con una para encenderlo más tarde y luego configurar el...
Page 55
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REMOCION DE AGUA 2. Drenaje Continuo Hay dos formas de eliminar el agua recogida del El agua se puede eliminar usando el drenaje aparato. continuo con una manguera de jardín estándar y un extremo con rosca hembra (no incluido). 1.
Page 56
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REMOCION DE AGUA 3. Drenaje de la bomba Si el drenaje continuo es inconveniente, el agua se puede quitar del aparato usando el drenaje de la bomba. Cuando use la bomba, el aparato primero llenará el balde con agua y luego el brazo de la bomba bombeará...
Page 57
CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El filtro de aire debe limpiarse aproximadamente Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese cada 2 semanas. El filtro de aire puede requerir de que el aparato esté desenchufado antes de una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
Page 58
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuál es el mejor ajuste de humedad? Recomendamos configurar su deshumidificador entre 40-45%. ¿Se supone que el aire que sale del deshumidificador está caliente? Sí, normalmente este aire se siente cálido. ¿Por qué el deshumidificador no recoge agua? Es posible que no haya suficiente humedad en su entorno o que la humedad relativa sea más alta que la del ambiente.
Page 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REQUISITOS INALÁMBRICOS DE LA FCC El aparato no funciona Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están •...
Page 60
Nada en esta garantía implicará que Danby será responsable o estará obligado por cualquier descomposición o daño a los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato o a su uso, ya sea correcto o incorrecto.
Need help?
Do you have a question about the DDR050CBLPMBDB and is the answer not in the manual?
Questions and answers