Page 3
La lettura completa di questo libretto I RAEE contengono sia sostanze inquinanti permetterà un utilizzo corretto e sicuro (che possono avere un impatto negativo dell’apparecchiatura e darà anche utili sull’ambiente) sia materie prime (che possono consigli sulla manutenzione più efficiente. essere riutilizzate).
Page 4
1. NORME GENERALI DI Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino SICUREZZA della sua pulizia e manutenzione Questo apparecchio è destinato l senza supervisione. ad uso in ambienti domestici e I bambini dovrebbero essere l simili come per esempio: supervisionati per assicurarsi che −...
Page 5
Dopo l’installazione, l’apparecchio tirare cavo l l deve essere posizionato in modo alimentazione o l’apparecchio che la spina sia raggiungibile. stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. La massima capacità di carico l lasciare lavatrice l di biancheria asciutta differisce esposta a pioggia, sole o ad a seconda del modello (fare altri agenti atmosferici.
Page 6
2. INSTALLAZIONE Tagliare le fascette ferma-tubo, l prestando attenzione a non danneggiare il tubo e il cavo elettrico. Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato l posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando l...
Page 7
Collegamento idraulico l Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). l In alcuni modelli, potrebbero essere presenti più delle seguenti caratteristiche: l HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
Page 8
l Livellare la macchina agendo sui piedini come in figura 8: a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite; b.ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo; c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
Page 9
3. CONSIGLI PRATICI Quale temperatura di lavaggio selezionare? l L’utilizzo smacchiatori prima Indicazioni sul carico lavaggio lavabiancheria riduce necessità lavare temperature superiori a 60°C. È possibile risparmiare ATTENZIONE: durante la selezione del fino al 50% utilizzando la temperatura di bucato, assicurarsi: lavaggio di 60°C anziché...
Page 10
4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, utilizzare panno umido, evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La lavatrice ha bisogno di poche accortezze per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e pulizia filtro; di seguito vengono indicati anche suggerimenti in caso di traslochi o lunghi periodi di fermo macchina.
Page 11
5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Selezione del programma l...
Page 12
l Premere per avviare il ciclo impostato con Apertura oblò la manopola programmi. Uno speciale dispositivo di sicurezza Dopo avere avviato la lavabiancheria impedisce che l’oblò possa venire con il tasto AVVIO/PAUSA si dovrà aperto immediatamente dopo la fine attendere alcuni secondi affinché la di un ciclo di lavaggio.
Page 13
- Premere il pulsante una prima volta per lavaggio di capi di spugna le cui fibre attivarlo (sul display viene visualizzato tendono maggiormente a trattenere il h00) premere nuovamente detersivo. impostare un ritardo di 1 ora (sul display viene visualizzato h01).
Page 14
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA Il modello è dotato di un particolare dispositivo elettronico che impedisce l Questo tasto permette di cambiare la la partenza della centrifuga con carichi temperatura dei cicli di lavaggio. particolarmente sbilanciati. Questo serve a ridurre le vibrazioni e a migliorare la silenziosità, salvaguardando la durata l...
Page 15
2) DURATA CICLO mentre la macchina calcola il tempo restante alla fine del ciclo, in base alla l momento della selezione quantità biancheria effettivamente programma, verrà automaticamente introdotta all’ interno del cestello. indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che l...
Page 17
Note da considerare (Solo per i modelli dotati di * La massima capacità carico bacinella per il detersivo liquido) biancheria asciutta differisce a seconda Quando solo alcuni capi presentano del modello (fare riferimento al cruscotto). macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi, si può...
Page 18
l’apposito tasto). E’ utilizzabile per risciacquare Selezione programmi qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un lavaggio effettuato a mano. Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di Centrifuga programmi specifici, adatti ad ogni esigenza Questo programma effettua una centrifuga di lavaggio (vedere tabella programmi).
Page 19
7. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni. SEGNALAZIONE ERRORI l Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero preceduto da una "E"...
Page 20
ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche lavatrice Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. funziona / non parte Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
Page 21
L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati Se l’inconveniente persiste o se si pensi che può produrre i seguenti effetti: ci sia un malfunzionamento, contattare immediatamente un nostro Centro Assistenza - acqua di scarico dei risciacqui più Tecnica Autorizzato. torbida: è un effetto legato alla presenza di zeoliti in sospensione che non ha effetti negativi sull’efficacia del risciacquo.
Page 23
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber Bitte nehmen Sie sich vor der auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Installation und vor dem ersten Gebrauch Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.
Page 24
1. GENERELLE physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer SICHERHEITSHINWEISE Unerfahrenheit oder Unkenntnis Dieses Gerät ist ausschließlich l nicht in der Lage sind, die für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen, bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch - Teeküchen für das Personal von...
Page 25
Ventilatorenöffnungen, Stellen Sie sicher, dass sich l behindert. kein Wasser mehr Trommel befindet, wenn Sie Das Gerät ist abgeschaltet, wenn l das Bullauge öffnen. sich Referenzpunkt dem Bedienknauf in der Position Bringen Sie keine Schnur an, l AUS/OFF befindet. jeder um die Maschine vorzuziehen.
Page 26
2. INSTALLATION Schneiden Sie die Transportbefestigungen l der beiden Schläuche und des Netzkabels vorsichtig durch und achten darauf, dass diese dabei nicht versehentlich beschädigt werden. Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben l (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
Page 27
Wasseranschluss l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). l Einige Modelle enthalten oder mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
Page 28
l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
Page 29
3. PRAKTISCHE TIPPS Ist heißes Waschen erforderlich? l Das Vorbehandeln von Flecken kann ein Beladungstipps heißes Waschen ersetzen und man kann bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad Waschgang sparen. WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte: Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit - Wurden metallische Objekte aus der Tipps...
Page 30
l 4. WARTUNG UND Wiederholen Sie die restlichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um die Teile REINIGUNG wieder einzubauen. Um die Waschmaschine von außen zu reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit leichten Reinigungsmitteln. Gerät erfordert keine besondere Reinigung von außen: reinigen Sie lediglich die Schubladen für Waschmittel und den Filter.
Page 31
5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. l Stellen wenn nötig eine...
Page 32
l Drücken Sie die Taste START/PAUSE, Bullauge öffnen um das gewählte Waschprogramm zu beginnen. Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt Beendigung Waschvorganges wurde, kann es einige Sekunden dauern, geöffnet werden kann. Nach zwei bevor der Waschvorgang beginnt.
Page 33
- Stellen Sie das gewünschte Programm ein. Waschen von Hand- und Badetüchern, deren Fasern meistens die Tendenz - Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL haben, das Waschmittel zu speichern. einmal, um die Funktion zu aktivieren (es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display). - HYGIENE+ Für eine einstündige Verzögerung drücken Sie Sie können diese Funktion nur aktivieren,...
Page 34
Taste WASCHTEMPERATURWAHL Die Maschine ist mit einem speziellen elektronischen Gerät ausgestattet, l welches den Schleudergang im Falle dieser Taste können einer Unwucht verhindert. Dadurch Temperatur des Waschgangs verändern. werden Lärm und Schwingungen in der Maschine verringert und die l Um die Stoffe zu schützen, kann die für Lebensdauer Ihrer Waschmaschine jedes Programm erlaubte Höchsttemperatur verlängert.
Page 35
2) PROGRAMMDAUER Mengenautomatik alle Waschparameter Verbrauchswerte Dieses wird durch l Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde, die Anzeige "Kg LOAD" im Display wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit visualisiert. im Display angezeigt. l l Alle Verbrauchswerte und Programmschritte Nachdem das Programm gestartet wurde, wird werden dahingehend automatisch optimiert die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den und angepasst:...
Page 37
Bitte beachten Sie folgende Hinweise: (Nur für Modelle * Die maximale Beladungskapazität (trockene entsprechendem Waschmittelfach Kleidung lt. Normtest) hängt von dem für Flüssigwaschmittel) jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). Wenn nur eine begrenzte Menge von Textilien mit Flecken behaftet ist, einem flüssigen **STANDARDBAUMWOLLPROGRAMME Vorreinigungs- oder Bleichmittel...
Page 38
Abpumpen Programmauswahl Das Programm pumpt das Wasser nur ab. Gerät bietet eine Vielzahl Kurz (14/30/44 Min.) Programmen Optionen, Die Kurzprogramme sind für die kleinere und verschiedene Textilarten allen leicht verschmutze Wäscheposten ausgelegt. Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. Die Menge des verwendeten Waschmittels Kochwäsche bitte entsprechend anpassen.
Page 39
7. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. FEHLER-BERICHT l Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2) l...
Page 40
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
Page 41
Nutzung phosphatfreien Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Waschmitteln können folgende Dinge Sie einen technischen Defekt vermuten, resultieren: kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt zu benutzen, die in unseren autorisierten bedingt durch suspendierten...
Page 43
Carefully read this manual for correct and Environmental conditions safe appliance use and for helpful tips on efficient maintenance. This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Only use the washing machine WEEE contains both polluting substances (which after carefully reading these instructions.
Page 44
1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliances is intended to l appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
Page 45
After installation, the appliance Do not expose the washing l l must be positioned so that the machine to rain, direct sunlight plug is accessible. or other weather elements. Protect from possible freezing. The maximum load capacity of l dry clothes depends on the When moving, do not lift the l...
Page 46
2. INSTALLATION Release the power chord and l drain hose from the securing clip at the rear of the machine. Remove the 2 or 4 transportation l screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1.
Page 47
Hydraulic connections l Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). l Some models may include one or more of the following features: l HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings.
Page 48
l Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8: a. turn the nut clockwise to release the screw; b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor; c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine.
Page 49
3. PRACTICAL TIPS Is a hot wash required? l Pretreat stains with stain remover or soak Load tips dried in stains in water before washing to reduce the necessity of a hot wash programme. WARNING: when sorting laundry, make Save up to 50% energy by using a 60°C sure: wash programme.
Page 50
l 4. MAINTENANCE AND Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. CLEANING The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the To clean the washing machine exterior, use handle is horizontal.
Page 51
5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection l...
Page 52
l Press to start the selected cycle. Opening the door When the START/PAUSE button has been pressed, the appliance can take A special safety device prevents the few seconds before it starts working. door from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE cycle has finished and the "Door...
Page 53
time the button is pressed, until h24 - EASY IRON appears on the display, at which point This function allows you to minimizes pressing the button again will reset the creases as much as possible, eliminating delay start to zero. the intermediate spins or reducing the intensity of the last one.
Page 54
l The key lock can be simply cancelled by SPIN SPEED button pressing the two buttons simultaneously again or turning off the appliance. l By pressing this button, it is possible to reduce the maximum speed, and if you wish, the spin cycle can be cancelled. Digital Display l...
Page 55
l - adjusts the spin speed according to the When START/PAUSE is pressed on load, thus avoiding any imbalance. the machine with the door closed, the indicator will flash momentarily and then illuminate. 5) KEY LOCK INDICATOR LIGHT The indicator light show that the keys are If the door is not properly closed, locked.
Page 57
Please read these notes: (Only for models with liquid * Maximum load capacity of dry clothes, detergent compartment) according to the model used (see control When only a limited number of panel). articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents, preliminary removal of ** STANDARD COTTON PROGRAMMES stain can be carried out in the...
Page 58
excluded by using the appropriate button) . It Programmes selection is used for rinsing any type of fabric, for example after a wash carried out by hand. To clean different types of fabrics and various levels of dirt, the washing machine Spin has specific programs to meet every need Programme "SPIN"...
Page 59
7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems. ERROR CODE FORMAT l Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter “E” (example: E2 = Error 2).
Page 60
OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions The washing machine Make sure the product is plugged into a working supply socket. Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
Page 61
The use of ecological detergents without If the problem persists or if you suspect a phosphates may cause the following effects: malfunction, immediately contact Authorised Customer Service Centre. - cloudier rinse drain water: This effect is tied to the suspended zeolites which do It is always recommended to use original not have negative effects on rinse spare parts, that are available at our...
Page 63
Lea atentamente este manual de instrucciones Los RAEE contienen tanto sustancias para aprender a usar la lavadora de manera contaminantes (que pueden repercutir correcta y segura y para obtener consejos útiles negativamente en el medio ambiente) como acerca de su mantenimiento. componentes básicos (que...
Page 64
1. NORMAS DE seguridad hayan sido instruidas en su utilización de SEGURIDAD manera segura. Este producto es exclusivamente l Los niños no deben jugar con el para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no − zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,...
Page 65
encendida (solo para modelos con No desenchufar la lavadora l mando programador). tirando del cable de alimentación ni del aparato. instalado l No instalar la lavadora en el l electrodoméstico, se debe poder exterior, ni exponerla a la acceder fácilmente al enchufe. lluvia, a los rayos del sol, o a La capacidad máxima de colada l...
Page 66
2. INSTALACIÓN Retirar las cintas que sostienen l el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación. Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que l se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
Page 67
Conexión a la red de agua l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l Algunos modelos tienen una o más de las siguientes características: l Conexiones HOT&COLD para agua fría y caliente (fig.
Page 68
l Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 8: a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.
Page 69
3. CONSEJOS PRÁCTICOS ¿Qué temperatura de lavado se debe seleccionar? Consejos para colocar la ropa l Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes en la lavadora de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa de ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, lavado de alta temperatura.
Page 70
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta con pasar un paño húmedo. La lavadora requiere cuidados especiales para mantenerla limpia. Mantener limpios los compartimentos de detergente y suavizante y el filtro.
Page 71
5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y PROGRAMAS La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. Selección de programas l Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
Page 72
Apertura puerta Tecla INICIO/PAUSA Cierre escotilla ANTES Un dispositivo de seguridad impide seleccionar INICIO/PAUSA. que la puerta se abra inmediatamente después del final del ciclo. l Espere 2 minutos después de que el Presionar para iniciar el ciclo. ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad"...
Page 73
- Pulse el botón una vez para activarlo - HYGIENE + (h00 aparece en la pantalla) y luego Solo puedes activarla cuando hayas pulse de nuevo para fijar un intervalo de seleccionado una temperatura de 60ºC. 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El Esta opción te permite higienizar tus retardo preestablecido aumenta en 1 prendas...
Page 74
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la carga está l Esta tecla permite cambiar la temperatura desequilibrada. Esto reduce el ruido y de los ciclos de lavado. la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.
Page 75
2) DURACIÓN CICLO obtendrá el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de l Cuando se selecciona un programa, el electricidad en consecuencia. display muestra automáticamente duración del ciclo, que puede variar, l...
Page 76
Tabla de programas (MAX.) (ver panel de control) PROGRAMA (MAX.) Ropa 90° 10 11 12 Blanca Algodón + 60° 10 11 12 Prelavado Algodón 60° 10 11 12 Eco 20° 20° 10 11 12 Sintéticos 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60°...
Page 77
Por favor lea estas notas: (Solo para modelos * La capacidad máxima de colada seca compartimento detergente líquido) depende del modelo usado (ver panel de Cuando un número limitado de control). artículos presentan manchas que requieren tratamiento previo con agentes de blanqueo líquidos, la PROGRAMAS ALGODÓN eliminación preliminar de mancha...
Page 78
reducido o excluido mediante la opción Selección de programas correspondiente). Se utiliza para el lavado de cualquier tipo de tejido, por ejemplo después Para la limpieza de los diferentes tipos de de un lavado a mano. tejido y los diferentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas específicos Centrifugado para satisfacer todas las necesidades de...
Page 79
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes. INFORME DE ERROR l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra “E”...
Page 80
OTRAS ANOMALÍAS Problema Posibles causas y soluciones prácticas La lavadora no Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione. funciona Asegúrate de que hay electricidad. /no se enciende Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
Page 81
El uso de detergentes ecológicos sin Si el problema persiste o sospechas de la fosfatos puede producir los siguientes existencia avería, contacta efectos: inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. - El agua de vaciado del aclarado es Se recomienda siempre utilizar las piezas de más turbia debido a la presencia de recambio originales, que están disponibles...
Page 83
Lisez attentivement ce manuel pour une Les déchets des équipements électriques et utilisation de votre produit en toute sécurité électroniques (DEEE) contiennent et bénéficier de conseils pratiques pour substances polluantes peut l’entretenir efficacement. entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés).
Page 84
1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
Page 85
en fonction (uniquement pour Ne tirez pas sur le cordon l modèles équipés d’un d’alimentation pour débrancher sélecteur). l’appareil. Le positionnement de l’appareil N’exposez pas la machine à la l l doit permettre un accès facile à pluie, soleil la prise de courant après intempéries.
Page 86
2. INSTALLATION Coupez avec précaution le l cordon en faisant attention à ne rien endommager. Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en l...
Page 87
Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
Page 88
l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
Page 89
3. CONSEILS PRATIQUES Un lavage chaud est-il nécessaire? l Eliminer les taches avec un détachant ou Conseils de chargement faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme lavage à...
Page 90
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
Page 91
5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
Page 92
Ouverture de la porte Touche DEPART/PAUSE Fermez la porte avant d’appuyer sur la Un dispositif de sécurité empêche touche DEPART/PAUSE. d’ouvrir porte immédiatement après la fin du cycle. l Il faut attendre 2 minutes après que Appuyez sur cette touche pour démarrer celui-ci soit terminé...
Page 93
- Appuyez touche DEPART - REPASSAGE FACILE DIFFERE pour activer la fonction puis Cette fonction vous permet de réduire les appuyez de nouveau pour définir un délai de plis, autant que possible, en éliminant les 1 heure. Chaque pression supplémentaire essorages intermédiaires ou en réduisant retarde d’une heure jusqu’à...
Page 94
l Si vous souhaitez réaliser un lavage à VERROUILLAGE DES froid, tous les voyants lumineux doivent COMMANDES être éteints. l En appuyant simultanément sur les Touche SELECTION ESSORAGE touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les l...
Page 95
l l L’appareil calcule le temps restant sur la A chaque phase de lavage, la fonction base d’une charge “standard”. "Kg LOAD" permet de contrôler les machine corrige le temps restant une fois informations sur la charge dans le le poids et la composition de la charge tambour et dans les premières minutes détectés.
Page 97
Veuillez lire ces informations (Seulement pour les modèles * Capacité de chargement maximale de équipés d’un compartiment vêtements secs selon le modèle utilisé pour détergent liquide) (voir le bandeau de commande). Lorsqu’un nombre limité d’articles sont tâchés et qu’ils nécessitent un traitement avec des agents de ** PROGRAMME COTON STANDARD blanchiment liquides, l’élimination...
Page 98
Rinçage Sélection des programmes Ce programme effectue trois rinçages avec un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé machine dispose différents pour le rinçage de tous types de tissus, après programmes et d’options pour répondre à un lavage à la main par exemple. tous vos besoins et nettoyer différents types de textiles à...
Page 99
7. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l...
Page 100
AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
Page 101
L'utilisation détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé. effets suivants: Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues - Les eaux sales du rinçage peuvent être dans nos centres de service client agréés.
Need help?
Do you have a question about the OZ130T-1-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers