Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

GLOW Hollywood
Makeup Mirror
GLOW

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GLOW Hollywood and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NOOA GLOW Hollywood

  • Page 1 GLOW Hollywood Makeup Mirror GLOW...
  • Page 2 Thank you for purchasing your new Hollywood Makeup Mirror. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers.
  • Page 3 Instruction Manual – English 4 - 6 Bruksanvisning – Norsk 7 - 9 Käy öopas - Suomi 10 - 12 Brugervejledning – Dansk 13 - 15 Bruksanvisning – Svenska 16 - 18...
  • Page 4 IMPORTANT INSTRUCTIONS Please read the instructions carefully before using Do not disassemble or refit the products. Press touch sensor bu on properly. Do not place the product in wet environment in case of reduction of ba ery life. Turn off the power and avoid direct sunlight if not used or stored for along time.
  • Page 5 Operation 1. Please use original adapter DC12V/1A, connect the appropriate adapter to the charging port on the back. 2. Press switch to turn the light on/off. 100%brightness when turned on. 3. Press to switch between warm,natural and cold light. 4. Long pressing to adjust the brightenss. 5.
  • Page 6 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: h ps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: h ps://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: h ps://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: h ps://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: h ps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/...
  • Page 7 VIKTIGE INSTRUKSJONER Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ikke demonter eller modifiser produktene. Trykk berøringssensorknappen riktig. Ikke plasser produktet i våte omgivelser, da det kan redusere ba erilevetiden. Slå av strømmen og unngå direkte sollys hvis produktet ikke skal brukes eller skal legges bort over lengre tid. Langt unna barns rekkevidde.
  • Page 8 Betjening 1. Bruk original 12 V / 1 A likestrømadapter, og koble den riktige adapteren til ladeporten på baksiden. 2. Trykk for å slå lyset på/av. 100 % lysstyrke når påslå . 3. Trykk for å by e mellom varmt, naturlig og kaldt lys. 4.
  • Page 9 Power International AS, Postboks Box 523, N-1471 Lørenskog, Norge Power Norge: h ps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: h ps://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: h ps://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: h ps://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: h ps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/...
  • Page 10 TÄRKEITÄ OHJEITA Lue käy öohjeet huolellisesti ennen käy öä. Älä pura osiin tai kiinnitä tuo eita uudelleen. Paina kosketusanturipainike a oikein. Älä sijoita tuote a märkään ympäristöön akkukeston lyhenemisen väl ämiseksi. Kytke virta pois päältä ja vältä suoraa auringonvaloa, jos peiliä...
  • Page 11 Toiminta 1. Käytä alkuperäistä DC 12 V / 1 A:n verkkolaite a, liitä asianmukainen verkko- laite tuo een takana olevaan latauspor iin. 2. Paina -kytkintä kytkeäksesi valon päälle/pois. 100 % kirkkaus päälle kytke äessä. 3. Paina vaihtaaksesi lämpimän, luonnollisen ja kylmän valon välillä. 4.
  • Page 12 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: h ps://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: h ps://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: h ps://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: h ps://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Expert Suomessa: h ps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/...
  • Page 13 VIGTIGE INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner grundigt før brug. Produktet må ikke skilles ad eller ændres. Tryk rigtigt på touch-knappen. Produktetet må ikke anbringes i våde omgivelser, da de e forkorter ba eriets levetid. Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid eller sæ e til opbevaring, skal du slukke for strømmen og undgå, at sæ...
  • Page 14 Betjening 1. Brug venligst en original strømadapter med vekselstrøm (DC) 12 V/1 A, som skal slu es til opladningsstikket på produktets bagside. 2. Tryk på -knappen for, at tænde og slukke lyset. Når produktet tændes, står det på 100 % lysstyrke. 3.
  • Page 15 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: h ps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: h ps://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: h ps://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: h ps://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: h ps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/...
  • Page 16 VIKTIGA INSTRUKTIONER Läs igenom anvisningarna noggrant innan användning. Ta inte isär eller återmontera produkten. Tryck ordentligt på beröringssensorn. Placera inte produkten i en våt miljö då de a kan minska ba eriets livslängd. Stäng av strömmen och undvik direkt solljus om den inte används eller förvaras under en längre tid.
  • Page 17 Betjening 1. Använd originaladapter DC12V/1A, anslut lämplig adapter till laddning- sporten på baksidan. 2. Tryck på för a tända/släcka ljuset. 100 % ljusstyrka när påslagen. 3. Tryck på för a växla mellan varmt, naturligt och kallt ljus. 4. Tryck och håll kvar för a justera ljusstyrkan.
  • Page 18 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: h ps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: h ps://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: h ps://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: h ps://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland: h ps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/...