Download Print this page
FUXTEC FX-LB133T Original User Manual
FUXTEC FX-LB133T Original User Manual

FUXTEC FX-LB133T Original User Manual

Petrol leaf blower
Hide thumbs Also See for FX-LB133T:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FX-LB133T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FUXTEC FX-LB133T

  • Page 1 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9...
  • Page 2 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Inhalt DEUTSCHE VERSION..........................8 ENGLISH VERSION ..........................28 VERSION FRANCAISE ..........................49 VERSIONE ITALIANA ..........................70 VERSION ESPANOLA ..........................91 VERSAO PORTUGUESA ........................111 NEDERLANDSE VERSIE ........................131 SVENSK VERSION ..........................151 POLSKA WERSJA JEZYKOWA ....................... 171...
  • Page 3 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Inhalt DEUTSCHE VERSION..........................8 Einleitung ........................9 Lieferumfang ....................... 9 Betriebszeiten ......................9 Sicherheitssymbole auf der Maschine und in der Betriebsanleitung ......... 10 Bestimmungsgemäße/ nicht bestimmungsgemäße Verwendung ........10 Restrisiken und sicheres Arbeiten ................11 Umgang mit Kraftstoffen .................... 15 Übersicht der Maschine ....................
  • Page 4 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 VERSION FRANCAISE ..........................49 Introduction ......................50 Contenu de la livraison ................... 50 Horaires d’utilisation ....................50 Symboles de sécurité sur l’appareil et dans le mode d’emploi ........51 Utilisation conforme / non-conforme ............... 51 Risques résiduels et sécurité au travail ..............52 Manipulation des carburants ...................
  • Page 5 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Volumen de suministro ................... 92 Horas de funcionamiento ..................92 Símbolos de seguridad en la máquina y en el manual de instrucciones ......93 Uso previsto/no previsto ..................93 Riesgos residuales y trabajo seguro ................94 Manipulación de combustibles ................98 Visión general de la máquina ...................
  • Page 6 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Veiligheidssymbolen op de machine en in de gebruiksaanwijzing ......133 118. Bedoeld/onbedoeld gebruik .................. 133 119. Restrisico's en veilig werken .................. 134 120. Omgaan met brandstoffen ..................138 121. Overzicht van de machine ..................139 122. Montage van de bladblazer ................... 140 123.
  • Page 7 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Ryzyko resztkowe i bezpieczna praca ..............174 158. Obsługa paliw ...................... 178 159. Przegląd urządzenia ....................179 160. Montaż dmuchawy do liści ..................180 161. Uruchomienie - Uzupełnianie paliwa, olej do silników 2-suwowych ......181 162. Uruchamianie/zatrzymywanie dmuchawy do liści ............ 183 163.
  • Page 8 ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG Benzin-Laubsauger/-bläser FUXTEC FX-LB133T Ihr neues Gerät wurde entwickelt und konstruiert, so dass es FUXTEC hohen Ansprüchen genügt, wie die einfache Bedienung und Benutzersicherheit. Ordentlich behandelt wird Ihnen dieses Gerät auf Jahre hinaus gute Dienste erweisen. WARNUNG: Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, muss der Benutzer diese Anleitung lesen und verstehen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
  • Page 9 Maschine korrekt und arbeiten Sie sicher. Im Übrigen besteht die Möglichkeit, dass nicht alle Einzelheiten Ihrer Maschine, infolge der Weiterentwicklung der Maschine, mit der Bedienungsanleitung übereinstimmen. Wir bitten demzufolge um Ihr Verständnis. 2. Lieferumfang • Laubbläser FX-LB133T • 2-tlg. Blasrohr • Werkzeugbeutel •...
  • Page 10 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 4. Sicherheitssymbole auf der Maschine und in der Betriebsanleitung Auf dem Typenschild Ihres Laubsaugers finden Sie evtl. symbolische Hinweise. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zu ihrem Gebrauch. Gefährliche Situation oder drohende Gefahr. Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.
  • Page 11 Schäden jeder Art aus. • Das Gerät darf nur von Personen gerüstet, genutzt und gewartet werden, die damit vertraut und über die Gefahren informiert sind. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur durch die FUXTEC GmbH durchgeführt werden. • Die Maschine darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwendet oder Regen ausgesetzt werden.
  • Page 12 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die in Ihrem Land gültigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schützen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise (Bedienungsanleitung) immer bei der Maschine auf. Die Maschine darf nur durch Personen mit ausreichender Erfahrung bedient werden. Reparaturen am Gerät haben durch den Hersteller bzw.
  • Page 13 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 o Verwenden Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. • Wegen des Motorengeräusches können Sie Gefahren eventuell nicht hören. Machen Sie sich daher mit Ihrer Umgebung vertraut. • Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt. •...
  • Page 14 Nehmen Sie selbst keine Reparatur an der Maschine vor. Nehmen Sie keine weiteren Reparaturen, als im Kapitel „Wartung“ beschrieben sind, an der Maschine vor, sondern wenden Sie sich direkt an den Kundendienst der FUXTEC GmbH. Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch die FUXTEC GmbH zu erfolgen.
  • Page 15 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 7. Umgang mit Kraftstoffen Kraftstoffe und Kraftstoffdämpfe sind feuergefährlich und können beim Einatmen oder an der Haut schwere Schäden verursachen. Daher ist beim Umgang mit Kraftstoff Vorsicht geboten und für eine gute Belüftung zu sorgen. • Schalten Sie vor dem Betanken den Motor aus und lassen Sie das Gerät abkühlen. •...
  • Page 16 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 8. Übersicht der Maschine 1. Motor 2. Hauptrohr mit Gasgriff 3. Zwischenrohr 4. Endrohr (1) 5. Endrohr (2) 6. Gashebel/-griff 7. Wellrohr 8. Mischbehälter 9. Montageschellen 10. Seilzugstarter 11.Tankdeckel 12. Choke 13. Luftfilterkasten 14. Zündkerze 4 oder 5...
  • Page 17 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 9. Montage des Laubbläsers Achtung: Schalten Sie bei Montagearbeiten und/oder Wartungsarbeiten immer den Motor aus! Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Montieren, um sich vor Schnittverletzungen zu schützen. 1. Montieren Sie den Gasgriff auf dem Rohr hinter dem Wellrohr und positionieren Sie den Gasgriff so, dass sie diesen bequem mit der Hand erreichen 2.
  • Page 18 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 10. Inbetriebnahme – Tanken, 2-Takt Motoröl Die Maschine wird nicht mit Kraftstoffgemisch befüllt ausgeliefert. Befüllen Sie wie in diesem Kapitel unter „Tanken“ beschrieben das Gerät. Das Gerät wird mit einer Mischung 50:1 aus Normal Benzin (bleifrei) und Zweitakt-Motoröl betrieben. Nutzung von Fertiggemischen oder Sonderkraftstoffen kann zu Schäden an der Maschine führen.
  • Page 19 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 2. Füllen Sie danach die gesamte Menge Öl ein. 3. Schütteln Sie die Mischung. 4. Füllen Sie den Rest des Kraftstoffs ein. Kraftstoffe sind nur begrenzt lagerfähig da sie altern. Überlagerte Kraftstoffe und Kraftstoffgemische können zu Problemen beim Starten führen. Mischen Sie deshalb nur soviel Kraftstoff, wie Sie in einem Monat verbrauchen.
  • Page 20 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 11. Starten/Stoppen des Laubbläsers Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet haben sowie das Gerät vollständig und vorschriftsmäßig montiert ist! • Nur starten, wenn die Maschine komplett zusammengebaut ist. •...
  • Page 21 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 12. Arbeitshinweise Regelmäßig vor Inbetriebnahme und während des Arbeitens folgenden Überprüfungen durchführen: • Halten Sie die Maschine immer mit beiden Händen jeweils am vorderen und hinteren Handgriff fest. • Ist das Gerät komplett und vorschriftsmäßig montiert? • Darauf achten, dass alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind. •...
  • Page 22 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Luftfilter reinigen bzw. auswechseln Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz, um −−Leistungseinbußen, −−Startschwierigkeiten, −−zu hohem Kraftstoffverbrauch vorzubeugen. Reinigen Sie den Luftfilter ca. alle 8 Betriebsstunden, bei besonders staubigen Verhältnissen noch öfter. 1. Starthebel (Choke) auf stellen, damit kein Schmutz in den Vergaser gelangt. 2.
  • Page 23 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Der Elektrodenabstand sollte zwischen 0,3 bis 0,4 mm betragen. Reinigen Sie die Zündkerze, wenn sie verschmutzt ist. Wechseln Sie die Zündkerze aus: • bei beschädigtem Isolationskörper. • bei starkem Abbrand der Elektroden. • bei stark verschmutzten oder verölten Elektroden. •...
  • Page 24 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 14. Technische Daten Bezeichnung FUXTEC Laubbläser Modell FX-LB133T Motorleistung max. bei Drehzahl. 900 W bei 8.000 min Leerlaufdrehzahl 2.800 ± 200min Hubraum 33,0 cm³ Zündkerze RCJ6Y Vergaser H619 Kraftstofftank-Inhalt. 0,65 l Mischungsverhältnis (Kraftstoff/Zweitakt-Öl) 50:1 Gewicht (Tank leer) 4,5 kg WARNUNG: Es dürfen nur zugelassene, wie in dieser Bedienungsanleitung genannt, Original-...
  • Page 25 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 15. Störungssuche...
  • Page 26 Lassen Sie Ihr erworbenes Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an die FUXTEC GmbH. 17. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
  • Page 27 5. Angewendete harmonisierte Normen: DIN EN 15503:2009, DIN EN ISO 12100-2/A1:2009 Gemessener Schallleistungspegel LpA 90 dB (A). Garantierter Schallleistungspegel LwA 95 dB (A) Herrenberg, 07.07.2022 Leonhard Zirkler (Geschäftsführer) Hersteller: FUXTEC GmbH Kappstraße 69 71083 Herrenberg GERMANY Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Germany L. Zirkler, Geschäftsführung...
  • Page 28 Petrol leaf blower FUXTEC FX-LB133T Your new device has been developed and designed to meet FUXTEC's high standards, such as easy operation and user safety. Properly treated, this device will serve you well for years to come. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand this manual before operating the device.
  • Page 29 Furthermore, it is possible that not all details of your device comply with the operating manual due to further development of the device. Therefore, we ask for your understanding. 21. Scope of delivery • Leaf blower FX-LB133T • 2-piece blowpipe • Tool bag •...
  • Page 30 The device must be checked for mechanical damage before and during use. If repairs are necessary, contact FUXTEC. Only spare parts approved by FUXTEC or original spare parts may be used. The device may only be put into operation in open garden area.
  • Page 31 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • Any use beyond this is considered improper use. The manufacturer is not liable for damages of any kind resulting from this: the risk is borne solely by the user. • Own modifications to the device preclude any liability of the manufacturer for damages of any kind resulting from such modifications.
  • Page 32 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • Be alert. Work with common sense. If you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication you must not use the device. Failure to use the device properly may result in serious injury • Familiarize yourself with the device before use. Inadequately informed operators can endanger themselves or other persons through improper use.
  • Page 33 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • Switch off the device and pull the spark plug connector from the spark plug: o If the device touches soil, stones, nails or other foreign bodies check whether the device is damaged. o Repair work, as well as maintenance and cleaning work o Elimination of malfunctions (e.g.
  • Page 34 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Maintain of your leaf blower with care: • Clean the device after each use • Empty the tank after each use • Keep handles dry and free from lubricants. • Follow the maintenance instructions. Check the device for damage: •...
  • Page 35 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 26. Fuel management Fuels and fuel vapours are flammable and can cause serious damage if inhaled or on the skin. Therefore, care must be taken when handling fuel and good ventilation must be provided. • Before refuelling, switch off the engine and let the device cool down. •...
  • Page 36 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 27. Overview of the device 1.Engine 2. Main tube with throttle handle 3. Intermediate pipe 4. End pipe (1) 5. End pipe (2) 6. Throttle lever/grip 7. Corrugated pipe 8. Mixing container 9. Mounting clamps 10. Pull starter 11.fuel cap 12th choke 13.
  • Page 37 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 28. Assembly as leaf blower Caution: Always switch off the engine when carrying out assembly and/or maintenance work! Wear protective gloves during assembly to protect yourself from cuts. 5. Mount the throttle grip on the pipe behind the corrugated pipe and position the throttle grip so that you can reach it easily with your hand 6.
  • Page 38 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 29. Commissioning - refuelling, 2-stroke engine oil The device is not delivered filled with fuel mixture. Fill the device as described in this chapter under "Refuelling". The device is operated with a 50:1 mixture of normal petrol (unleaded) and two-stroke engine oil.
  • Page 39 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 4. Fill in the rest of the fuel. Fuels can only be stored for a limited time as they age. Superimposed fuels and fuel mixtures can cause problems when starting. Therefore, only mix as much fuel as you use in one month. Store fuels in dry and safe conditions in approved and marked containers.
  • Page 40 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 30. Start/stop the leaf blower The device must not be put into operation until you have read this operating manual, observed all the instructions given and the device has been completely and correctly installed! • Only start the device when it is completely assembled. •...
  • Page 41 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 31. Working notes Perform the following checks regularly before commissioning and during operation: • Always hold the device with both hands on the front and rear handle. • Is the device complete and correctly installed? • Make sure that all nuts and bolts are tightened. •...
  • Page 42 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 - performance losses, - startup problems, - too high fuel consumption Clean the air filter approx. every 8 operating hours, or even more often in particularly dusty conditions. 1. Set the starting lever (choke) to the position so that no dirt gets into the carburettor 2.
  • Page 43 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Check ignition sparks 1. Remove the spark plug connector from the spark plug 2. Unscrew the spark plug with the spark plug wrench provided. 3. Insert the spark plug connector firmly. 4. Press the spark plug against the engine casing (not near the spark plug hole) with insulated pliers. Slide the on / off switch to the "start"...
  • Page 44 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 33. Technical data Designation FUXTEC leaf blower Model FX-LB133T Motor power max. at speed. 900 W at 8,000 min-1 Idle speed 2,800 ± 200min-1 Cubic capacity 33.0 cm³ Spark plug RCJ6Y Carburettor H619 Fuel tank contents. 0.65 l Mixing ratio (fuel/two-stroke oil)
  • Page 45 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 34. Troubleshooting Malfunction Cause Troubleshooting The Engine does not start 1. Tank is empty 1. Fill up with petrol 2. the engine is flooded 2. Remove gas, start several times, remove spark plug if necessary clean and dry the spark plug 3.
  • Page 46 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 worn rings 7. Wrong fuel mixture 7. Pump out fuel mixture and refuel according to instructions 8. Wrong ignition 8. Set gap dimension (0.6mm – 0.7mm) The motor does not stop 1. Spark plug light grey with 1. Install spark plug with signs of glowing (melting higher heat value beads)
  • Page 47 Have your purchased device repaired only by qualified personnel and only with original spare parts. This will ensure that the safety of the device is maintained. Contact: FUXTEC GmbH, Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg, info@fuxtec.de 36. Warranty The warranty period is 24 months from date of purchase. Please keep your proof of purchase in a safe place.
  • Page 48 Measured sound power level LpA 90 dB (A). Guaranteed sound power level LwA 95 dB (A) Herrenberg, 07.07.2022 Leonhard Zirkler (Manager) manufacturer: FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 71083 Herrenberg GERMANY Storage of technical documentation: FUXTEC GmbH, Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg, Germany L. Zirkler, management...
  • Page 49 FUXTEC FX-LB133T Votre nouvel appareil a été développé et conçu de manière à répondre aux normes élevées de FUXTEC, telles que la facilité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. Bien entretenu, cet appareil vous servira pendant de nombreuses années. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser l'équipement.
  • Page 50 Il est également possible que tous les détails de votre appareil ne soient pas conformes au manuel d'utilisation en raison du perfectionnement de l'appareil. Nous vous demandons donc votre compréhension 40. Contenu de la livraison • Souffleur de feuilles FX-LB133T • Tuyau de soufflage en 2 parties • Trousse à outils •...
  • Page 51 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 42. Symboles de sécurité sur l’appareil et dans le mode d’emploi Vous trouverez d’éventuels symboles d’instruction sur la plaque signalétique de votre souffleur de feuilles. Ils fournissent des informations importantes sur le produit ou des instructions pour son utilisation. Situation dangereuse ou danger imminent.
  • Page 52 L'appareil ne peut être mis en place, utilisé et entretenu que par des personnes qui le connaissent et qui ont été informées des dangers. Les travaux de réparation ne peuvent être effectués que par FUXTEC GmbH. • L'appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements explosifs ni être exposé à la pluie 44.
  • Page 53 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Pour commencer • Si vous travaillez avec l'appareil pour la première fois, vous devez recevoir des instructions pratiques sur son utilisation et sur l'équipement de protection individuelle de la part d'un utilisateur expérimenté. • Soyez vigilants. Faites un usage raisonnable. Si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments, vous ne devez pas utiliser l'appareil.
  • Page 54 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • Veillez à ce que l'appareil ne soit pas surchargé ! Vous travaillerez mieux et plus en sécurité dans la gamme de performances spécifiée. • N'utilisez l'appareil qu'avec des dispositifs de protection complets et correctement installés. Ne modifiez rien sur la machine qui pourrait nuire à la sécurité. •...
  • Page 55 N'effectuez aucune réparation sur l'appareil autre que celles décrites dans le chapitre "Maintenance", mais contactez directement le service clientèle de FUXTEC GmbH. Les réparations des autres parties de l'appareil doivent être effectuées par FUXTEC GmbH. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine ! L'utilisation d'autres pièces de rechange ou accessoires peut entraîner un danger pour l'utilisateur.
  • Page 56 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 45. Manipulation des carburants Les carburants et les vapeurs de carburant sont inflammables et peuvent causer de graves dommages en cas d'inhalation ou sur la peau. Il faut donc faire preuve de prudence lors de la manipulation du carburant et prévoir une bonne ventilation. •...
  • Page 57 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 46. Aperçu de l‘appareil 1. Moteur 2. Tuyau principal avec manette des gaz 3. Tuyau intermédiaire 4. Embout (1) 5. Embout (2) 6. Levier/manette des gaz 7. Tuyau annelé 8. Réservoir pour mélange 9. Colliers de serrage 10. Câble de démarrage 11.Bouchon de réservoir 12.
  • Page 58 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 47. Montage du souffleur de feuilles Attention : Coupez toujours le moteur lorsque vous effectuez des travaux d'installation et/ou de maintenance ! Portez des gants de protection pendant le montage pour vous protéger des coupures. 9. Montez la poignée des gaz sur le tuyau derrière le tuyau annelé et positionnez la poignée des gaz de manière à...
  • Page 59 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 48. Mise en service – Faire le plein, huile moteur 2 temps L’appareil est livré sans être rempli de son mélange de carburant. Remplissez l'appareil comme décrit dans ce chapitre sous "Ravitaillement". L'appareil fonctionne avec un mélange 50:1 d'essence normale (sans plomb) et d'huile pour moteur à...
  • Page 60 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 3. Agitez le mélange. 4. Versez le reste du carburant. Les carburants ont une durée de vie limitée car ils vieillissent. Les combustibles superposés et les mélanges de combustibles peuvent causer des problèmes au démarrage. Pour cette raison, ne mélangez que la quantité...
  • Page 61 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 49. Arrêt / démarrage du souffleur de feuilles thermique L'appareil ne doit pas être mis en service tant que vous n'avez pas lu ce mode d'emploi, observé toutes les instructions données et que l'appareil n'a pas été complètement et correctement installé...
  • Page 62 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 50. Instructions d’utilisation Effectuez régulièrement les contrôles suivants avant la mise en service et pendant le fonctionnement : • Tenez toujours l'appareil avec les deux mains sur la poignée avant et arrière. • L'appareil est-il complet et correctement assemblé ? •...
  • Page 63 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Nettoyer ou remplacer le filtre à air Nettoyez régulièrement le filtre à air de la crasse et de la poussière, afin d’éviter −−Les pertes de puissance, −−Les difficultés au démarrage, −−Une consommation de carburant trop élevée Nettoyez le filtre à air environ toutes les 8 heures de fonctionnement, ou même plus souvent dans des conditions particulièrement poussiéreuses.
  • Page 64 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 L'écartement des électrodes doit être compris entre 0,3 et 0,4 mm. Nettoyez la bougie d'allumage si elle est encrassée. Remplacez la bougie d’allumage dans les cas suivants : • Si le corps d'isolation est endommagé. • En cas de brûlure grave des électrodes. •...
  • Page 65 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 52. Données techniques Dénomination Souffleur de feuilles thermique FUXTEC Modèle FX-LB133T Puissance max. à vitesse donnée 900 W à 8.000 min Régime au ralenti 2.800 ± 200min Cylindrée 33,0 cm³ Bougie d’allumage RCJ6Y Carburateur H619 Contenance réservoir de carburant.
  • Page 66 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 53. Recherche de pannes Panne Cause Solution possible Le moteur ne démarre pas Réservoir vide Faire le plein Moteur noyé Réduire les gaz, démarrer plusieurs fois, si nécessaire, enlevez la bougie, nettoyez séchez Bougie encrassée, (dépôts de carbone sur Nettoyez la bougie, contrôlez le pouvoir les électrodes) espacement entre calorifique de la bougie, remplacez...
  • Page 67 Si vous ne disposez pas des adresses des points de service autorisés, veuillez contacter le bureau de vente où vous avez acheté l'appareil. Pour les travaux de maintenance et l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter directement le fabricant FUXTEC GmbH à tout moment à l'adresse suivante info@fuxtec.fr...
  • Page 68 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 56. Conseil de recyclage Veuillez contacter les autorités locales pour la mise au rebut de l'appareil. Veuillez-vous débarrasser à l'avance de tout le matériel combustible tel que l'essence ou l’huile. Le 1er janvier 2015, est entré en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à...
  • Page 69 LpA 90 dB (A). Puissance acoustique garantie LwA 95 dB (A) Herrenberg, 07.07.2022 Leonhard Zirkler (Gérant) Fabricant : FUXTEC GmbH Kappstraße 69 71083 Herrenberg ALLEMAGNE Archivage de la documentation technique : FUXTEC GmbH, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Allemagne L. Zirkler, Direction...
  • Page 70 Aspiratore/soffiatore a scoppio FUXTEC FX-LB133T Il tuo nuovo dispositivo è stato sviluppato e realizzato per soddisfare gli elevati standard di FUXTEC, quali la semplicità di utilizzo e la sicurezza d’uso. Questo dispositivo, se trattato in modo adeguato, sarà in grado di fornire ottime prestazioni negli anni a venire.
  • Page 71 59. Dettaglio fornitura • Soffiatore FX-LB133T • Tubo di soffiaggio a doppia sezione •...
  • Page 72 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 61. Pittogrammi di sicurezza sulla macchina e all’interno delle istruzioni Sulla targhetta del vostro apparecchio si potrebbero trovare dei riferimenti simbolici. I simboli riportati forniscono importanti informazioni sul prodotto o avvertenze di utilizzo. Attenzione Indossare Leggere il Indossare Indossare Indossare Attenzione dispositivi di...
  • Page 73 Il dispositivo può essere equipaggiato, utilizzato e manutenuto solo da persone aventi familiarità con esso e che sono a conoscenza dei rischi derivanti dal relativo utilizzo. Gli interventi di manutenzione possono essere effettuati esclusivamente da FUXTEC GmbH. • L’apparecchio non può essere utilizzato in aree caratterizzate da rischio esplosione o essere esposto alla pioggia.
  • Page 74 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Prima della messa in funzione di questo prodotto, leggere le seguenti avvertenze e le disposizioni di sicurezza vigenti all’interno del proprio stato di residenza, al fine di proteggere sé stessi e gli altri da eventuali lesioni. Conservare sempre le presenti disposizioni di sicurezza (istruzioni d’uso) unitamente all’apparecchio.
  • Page 75 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 o non utilizzare l’apparecchio in prossimità di liquidi infiammabili o gas. • Il rumore del motore può impedire di percepire con l’udito eventuali pericoli presenti nelle zone circostanti, pertanto familiarizzare con tali aree per evitare inconvenienti. • Non lasciare mai l‘apparecchio incustodito. •...
  • Page 76 Le riparazioni da eseguire su altre parti dell‘apparecchio devono essere effettuate da FUXTEC GmbH. Utilizzare esclusivamente parti originali! L’utilizzo di altre parti di ricambio o accessori può comportare pericoli per l’utilizzatore. FUXTEC GmbH non risponde di eventuali danni risultanti da tali utilizzi.
  • Page 77 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 64. Uso del carburante Il carburante e i vapori da esso rilasciati sono facilmente infiammabili e, a seguito di inalazione o contatto con la pelle, possono provocare gravi conseguenze. Pertanto, è necessario adottare prudenza nel maneggio di carburante e provvedere ad una buona areazione.
  • Page 78 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 65. Panoramica dell’apparecchio 1. Motore 2. Tubo principale con impugnatura acceleratore 3. Tubo intermedio 4. Tubo terminale (1) 5. Tubo terminale (2) 6. Leva del gas 7. Tubo corrugato 8. Tanica di miscelazione 9. Fascette per il montaggio 10. Corda d‘avviamento 11.Tappo serbatoio carburante 12.
  • Page 79 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 66. Configurazione modalità soffiaggio Attenzione: spegnere sempre il motore prima di effettuare lavori di montaggio o di riparazione! Indossare guanti da lavoro durante le operazioni di montaggio per proteggersi da lesioni da taglio. 13. Montare l’impugnatura con acceleratore sul tubo principale posteriormente al tubo corrugato e posizionarla in un punto che ne consenta l’agevole raggiungimento con la mano 14.
  • Page 80 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 67. Messa in funzione – Rifornimento, olio motore a 2 tempi L’apparecchio non viene consegnato con miscela di carburante al suo interno. Effettuare il rifornimento dell‘apparecchio come descritto nel presente capitolo alla sezione “Rifornimento”. Il dispositivo è alimentato con miscela 50:1 a base di benzina normale (senza piombo) e olio motore a 2 tempi.
  • Page 81 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Miscelare la benzina e l’olio in una tanica contrassegnata specifica per tali usi e dotata di protezione di sovrappieno. 1. Introdurre inizialmente metà della quantità di benzina da miscelare. 2. Introdurre di seguito tutta la quantità d’olio da utilizzare. 3.
  • Page 82 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 68. Avvio/arresto del soffiatore Il dispositivo non deve essere messo in funzione prima di aver letto il presente manuale di istruzioni, ovvero prima di poter essere in grado di rispettare tutte le avvertenze e di aver montato l’apparecchio completamente e conformemente alle disposizioni! •...
  • Page 83 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 69. Indicazioni operative Effettuare regolarmente le seguenti verifiche prima della messa in funzione dell‘apparecchio e durante lo svolgimento del lavoro: • Afferrare saldamente l’apparecchio con entrambe le mani posizionandole rispettivamente sull’impugnatura anteriore e posteriore. • L’apparecchio è montato completamente e conformemente alle disposizioni? •...
  • Page 84 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Pulizia del filtro dell‘aria/sostituzione Effettuare la pulizia del filtro dell’aria regolarmente avendo cura di rimuovere polvere o residui di sporco, al fine di prevenire: −− perdita di performance, −−difficoltà d‘avviamento, −−eccessivo consumo di carburante. Pulire il filtro ogni 8 ore in caso di utilizzo in ambienti caratterizzati da presenza di sostanze polverose;...
  • Page 85 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Effettuare la pulizia della candela se vi sono depositi di sporco su di essa. Sostituire la candela di accensione: • se l’isolatore è danneggiato. • se gli elettrodi sono usurati. • se gli elettrodi presentano forti depositi di sporco o olio. •...
  • Page 86 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 71. Dati tecnici Denominazione Soffiatore FUXTEC Modello FX-LB133T Potenza / numero giri massimo 900 W a 8.000 min Funzionamento a vuoto 2.800 ± 200min Cilindrata 33,0 cm³ Candela di accensione RCJ6Y Carburatore H619 Capacità serbatoio carburante . 0,65 l...
  • Page 87 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 72. Risoluzione dei problemi Situazione Causa Soluzione Il motore non si avvia 1. Serbatoio Vuoto 1. Rifornimento carburante 2. Motore ingolfato 2. Rilasciare la leva del gas, avviare più volte se necessario. Smontare la candela di accensione, pulirla e asciugarla 3.
  • Page 88 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 73. Servizio clienti Far riparare l’apparecchio solo da personale qualificato ed esclusivamente con ricambi originali, al fine di garantire l’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio. In caso di problemi contattare FUXTEC GmbH. 74. Garanzia La garanzia ha una validità di 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta d'acquisto in un luogo sicuro.
  • Page 89 LpA 90 dB (A). Livello potenza acustica garantito LwA 95 dB (A) Herrenberg, 07/07/2022 Leonhard Zirkler (Amministratore Delegato) Produttore: FUXTEC GmbH Kappstraße 69 71083 Herrenberg GERMANY Conservazione della documentazione tecnica: FUXTEC GmbH, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Germany L. Zirkler, Amministratore Delegato...
  • Page 90 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 VERSION ESPANOLA...
  • Page 91 FUXTEC FX-LB133T Su nuevo electrodoméstico ha sido desarrollado y diseñado para satisfacer los elevados estándares de FUXTEC, como la facilidad de manejo y la seguridad del usuario. Bien tratado, este aparato le servirá durante muchos años. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender este manual antes de utilizar el aparato.
  • Page 92 También es posible que no todos los detalles de su máquina se correspondan con el manual de instrucciones debido al perfeccionamiento de la máquina. Por ello, rogamos su comprensión. 78. Volumen de suministro • Soplador de hojas FX-LB133T • Soplete de 2 piezas • Bolsa de herramientas •...
  • Page 93 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 80. Símbolos de seguridad en la máquina y en el manual de instrucciones Puede encontrar información simbólica en la placa de características de su aspirador de hojas. Proporcionan información importante sobre el producto o instrucciones para su uso. Situación peligrosa o peligro inminente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones o daños materiales.
  • Page 94 El aparato sólo puede ser montado, utilizado y mantenido por personas que estén familiarizadas con él y que hayan sido informadas de los peligros. Los trabajos de reparación sólo pueden ser realizados por FUXTEC GmbH. • La máquina no debe utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas o expuestas a la lluvia.
  • Page 95 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 recomendadas por éste. Primeros pasos • Cualquier persona que trabaje con la máquina por primera vez debe recibir instrucción práctica en el uso de la máquina y el equipo de protección personal de un operador experimentado. • Esté atento. Acuda al trabajo con sentido común. Si está cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos, no debe utilizar el aparato.
  • Page 96 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • El operador es responsable de los accidentes o peligros que se produzcan a otras personas o a sus bienes. • No permita que otras personas, especialmente niños, toquen la herramienta o el motor. • Tenga cuidado de no sobrecargar el aparato. Trabajará mejor y con más seguridad en el rango de potencia especificado.
  • Page 97 "Mantenimiento", sino póngase en contacto directamente con el servicio de atención al cliente de FUXTEC GmbH. Las reparaciones de otras piezas de la máquina deben ser realizadas por FUXTEC GmbH. Utilice únicamente piezas de repuesto originales. El uso de otras piezas de recambio o accesorios puede suponer un peligro para el usuario.
  • Page 98 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 83. Manipulación de combustibles Los combustibles y sus vapores son inflamables y pueden causar daños graves si se inhalan o entran en contacto con la piel. Por lo tanto, se debe tener cuidado al manipular el combustible y asegurar una buena ventilación. •...
  • Page 99 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 84. Visión general de la máquina 1er motor 2. tubo principal con puño de 3. tubo intermedio 4º tubo de escape (1) 5. tubo de escape (2) 6. palanca/maneta del acelerador 7. tubo ondulado 8. recipiente mezclador 9. abrazaderas de montaje 10.
  • Page 100 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 85. Montaje del soplador de hojas Atención: Desconecte siempre el motor durante los trabajos de instalación y/o mantenimiento. Lleve guantes protectores durante la instalación para protegerse de cortes. 17. Monte el puño del acelerador en el tubo detrás del tubo ondulado y coloque el puño del acelerador de forma que pueda alcanzarlo fácilmente con la mano 18.
  • Page 101 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 86. Puesta en servicio - Repostaje, aceite de motor de 2 tiempos La máquina no se suministra cargada con una mezcla de combustible. Llene el aparato como se describe en este capítulo en el apartado "Llenado de combustible". El aparato funciona con una mezcla 50:1 de gasolina normal (sin plomo) y aceite de motor de dos tiempos.
  • Page 102 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 2 A continuación, rellene toda la cantidad de aceite. 3. Agitar la mezcla. 4 Rellene el resto del combustible. Los combustibles sólo pueden almacenarse durante un tiempo limitado a medida que envejecen. Los combustibles y las mezclas de combustible almacenados en exceso pueden provocar problemas al arrancar.
  • Page 103 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 87. Arranque/parada del soplador de hojas s El aparato no debe ponerse en funcionamiento hasta haber leído este manual de instrucciones, haber observado todas las indicaciones y haber instalado el aparato completamente de acuerdo con las instrucciones. • Arrancar sólo cuando la máquina esté completamente montada. •...
  • Page 104 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 88. Instrucciones de trabajo Realice regularmente las siguientes comprobaciones antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento: • Sujete siempre la máquina con ambas manos por las empuñaduras delantera y trasera. • ¿Está el aparato completo y correctamente instalado? •...
  • Page 105 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Limpiar o sustituir el filtro de aire Limpie el filtro de aire con regularidad para eliminar el polvo y la suciedad con el fin de --pérdidas de rendimiento, -Dificultades iniciales, --consumo de combustible demasiado elevado para prevenir. Limpie el filtro de aire aproximadamente cada 8 horas de funcionamiento, o más a menudo en condiciones especialmente polvorientas.
  • Page 106 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Limpie la bujía si está sucia. Sustituya la bujía: • si el cuerpo aislante está dañado. • si los electrodos están muy quemados. • para electrodos muy sucios o aceitosos. • cada mes con un funcionamiento regular. Utilice una de las siguientes bujías: Linterna BMR6A Comprobar la chispa de encendido 1.
  • Page 107 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 90. Datos técnicos Designación Soplador de hojas FUXTEC ModeloFX-LB133T Potencia máx. del motor a velocidad 900 W a 8.000 min elocidad de ralentí.800± 200min Desplazamiento33 ,0 cm³ Bujía de encendidoRCJ6Y CarburadorH619 Capacidad del depósito de combustible. 0,65 l Proporción de mezcla (combustible/aceite de dos tiempos) 50:1 Peso (depósito vacío)
  • Page 108 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 91. Solución de problemas...
  • Page 109 Encargue la reparación del aparato adquirido sólo a personal especializado y con piezas de repuesto originales. De este modo se garantiza la seguridad del aparato. Si tiene algún problema, póngase en contacto con FUXTEC GmbH. 93. Garantía El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra en un lugar seguro.
  • Page 110 (A). ivel de potencia acústicagarantizado 95dB (A) Herrenberg, 07.07.2022 Leonhard Zirkler (Director General) Fabricante: FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 71083 Herrenberg ALEMANIA Almacenamiento de documentos técnicos: FUXTEC GmbH, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Alemania L. Zirkler, Gestión...
  • Page 111 Aspirador/soprador de folhas a gasolina FUXTEC FX-LB133T O seu novo aparelho foi desenvolvido e concebido de acordo com os elevados padrões da FUXTEC, tais como a facilidade de utilização e a segurança do utilizador. Se for corretamente tratado, este aparelho irá servir-lhe bem durante muitos anos.
  • Page 112 Também é possível que nem todos os pormenores da sua máquina correspondam ao manual de instruções, devido ao desenvolvimento da máquina. Por isso, pedimos a sua compreensão. 97. Âmbito da entrega • Soprador de folhas FX-LB133T • Cachimbo de 2 peças •...
  • Page 113 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 99. Símbolos de segurança na máquina e no manual de instruções Pode encontrar informações simbólicas na placa de caraterísticas do seu aspirador de folhas. Fornecem informações importantes sobre o produto ou instruções para a sua utilização. Situação perigosa ou perigo iminente. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou danos materiais.
  • Page 114 A montagem, utilização e manutenção do aparelho só podem ser efectuadas por pessoas que estejam familiarizadas com o mesmo e que tenham sido informadas dos perigos existentes. Os trabalhos de reparação só podem ser efectuados pela FUXTEC GmbH. • A máquina não deve ser utilizada em ambientes potencialmente explosivos ou expostos à...
  • Page 115 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 recomendadas. Primeiros passos • Qualquer pessoa que trabalhe com a máquina pela primeira vez deve receber instruções práticas sobre a utilização da máquina e do equipamento de proteção individual de um operador experiente. • Estar atento. Vá para o trabalho com bom senso. Se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos, não deve utilizar o aparelho.
  • Page 116 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • O operador é responsável por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou aos seus bens. • Não permita que outras pessoas, especialmente crianças, toquem na ferramenta ou no motor. • Tenha cuidado para não sobrecarregar o aparelho! Trabalhará melhor e com mais segurança na gama de potência especificada.
  • Page 117 Não reparar a máquina por si próprio. Não efectue outras reparações na máquina para além das descritas no capítulo "Manutenção", mas contacte diretamente o serviço de apoio ao cliente da FUXTEC GmbH. As reparações noutras partes da máquina devem ser efectuadas pela FUXTEC GmbH.
  • Page 118 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 102. Manuseamento de combustíveis Os combustíveis e os vapores de combustível são inflamáveis e podem causar danos graves se forem inalados ou entrarem em contacto com a pele. Por conseguinte, é necessário ter cuidado ao manusear o combustível e assegurar uma boa ventilação. •...
  • Page 119 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 103. Visão geral da máquina 1º motor 2. tubo principal com punho do acelerador 3. tubo intermédio 4º tubo de escape (1) 5. tubo de escape (2) 6. alavanca/manípulo do acelerador 7. tubo ondulado 8. recipiente de mistura 9. grampos de montagem 10.
  • Page 120 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 104. Montagem do soprador de folhas Atenção: Desligar sempre o motor durante os trabalhos de instalação e/ou manutenção! Usar luvas de proteção durante a montagem para se proteger de cortes. 21. Colocar o punho do acelerador no tubo por detrás do tubo corrugado e posicionar o punho do acelerador de modo a poder alcançá-lo facilmente com a mão 22.
  • Page 121 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 105. Colocação em funcionamento - Reabastecimento, óleo de motor a 2 tempos A máquina não é fornecida com uma mistura de combustível. Encher o aparelho como descrito no capítulo "Reabastecimento". O aparelho funciona com uma mistura de 50:1 de gasolina normal (sem chumbo) e óleo de motor a dois tempos.
  • Page 122 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 1. encher primeiro com metade da gasolina a misturar. 2 Em seguida, encher com a quantidade total de óleo. 3. agitar a mistura. 4 Encher o resto do combustível. Os combustíveis só podem ser armazenados durante um período de tempo limitado à medida que envelhecem.
  • Page 123 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 106. Ligar/desligar o soprador de folhas s O aparelho só deve ser colocado em funcionamento depois de ter lido este manual de instruções, de ter respeitado todas as indicações e de o aparelho ter sido completamente instalado de acordo com as instruções! •...
  • Page 124 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 107. Instruções de trabalho Efetuar regularmente os seguintes controlos antes da colocação em funcionamento e durante o funcionamento: • Segurar sempre a máquina com as duas mãos pelos punhos dianteiro e traseiro. • O aparelho está completo e corretamente instalado? •...
  • Page 125 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Limpar ou substituir o filtro de ar Limpar regularmente o filtro de ar para remover o pó e a sujidade, de modo a --Perdas de rendimento, -Dificuldades de arranque, --Consumo de combustível demasiado elevado para evitar. Limpar o filtro de ar aprox. de 8 em 8 horas de funcionamento ou mais frequentemente em condições particularmente poeirentas.
  • Page 126 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Limpar a vela de ignição se estiver suja. Substituir a vela de ignição: • se o corpo do isolamento estiver danificado. • se os eléctrodos estiverem muito queimados. • para eléctrodos muito sujos ou oleosos. • todos os meses com funcionamento regular. Utilizar uma das seguintes velas de ignição: Tocha BMR6A Verificar a faísca da ignição...
  • Page 127 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 109. Dados técnicos Designação Soprador de folhas FUXTEC ModeloFX-LB133T Potência máxima do motor à velocidade 900 W a 8.000 min elocidade de marcha lenta.800± 200min Deslocamento33 ,0 cm³ Vela de igniçãoRCJ6Y CarburadorH619 Capacidade do depósito de combustível. 0,65 l Relação de mistura (combustível/óleo de dois tempos)
  • Page 128 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 110. Resolução de problemas...
  • Page 129 A reparação do aparelho adquirido só pode ser efectuada por pessoal qualificado e apenas com peças sobressalentes originais. Deste modo, garante-se a segurança do aparelho. Se tiver algum problema, contacte a FUXTEC GmbH. 112. Garantia O período de garantia é de 24 meses a partir da data de compra. Guarde o comprovativo de compra num local seguro.
  • Page 130 ------------------------------------------------------------------------------------------- Declaramos o seguinte, FUXTEC GmbH - Kappstraße 69 - ALEMANHA que a máquina abaixo designada cumpre os requisitos básicos de segurança e de saúde relevantes das diretivas CE (ver ponto 4) devido à sua conceção e construção, bem como à versão por nós colocada no mercado.
  • Page 131 Benzine bladzuiger/blazer FUXTEC FX-LB133T Uw nieuwe toestel is ontwikkeld en ontworpen om te voldoen aan de hoge normen van FUXTEC, zoals bedieningsgemak en gebruiksveiligheid. Als u dit toestel op de juiste manier behandelt, zal het u jarenlang goede diensten bewijzen.
  • Page 132 Het is ook mogelijk dat niet alle details van uw machine overeenkomen met de gebruiksaanwijzing door de verdere ontwikkeling van de machine. Daarom vragen wij om uw begrip. 116. Omvang van de levering • Bladblazer FX-LB133T • 2-delige blaaspijp • Gereedschapstas •...
  • Page 133 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 118. Veiligheidssymbolen op de machine en in de gebruiksaanwijzing U kunt symbolische informatie vinden op het typeplaatje van uw bladzuiger. Ze geven belangrijke informatie over het product of instructies voor het gebruik ervan. Gevaarlijke situatie of dreigend gevaar. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot letsel of schade aan eigendommen.
  • Page 134 Het apparaat mag alleen worden opgesteld, gebruikt en onderhouden door personen die ermee vertrouwd zijn en over de gevaren zijn geïnformeerd. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door FUXTEC GmbH worden uitgevoerd. • Het apparaat mag niet worden gebruikt in een explosiegevaarlijke omgeving of worden blootgesteld aan regen.
  • Page 135 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 die door de fabrikant worden aanbevolen. Eerste stappen • Iedereen die voor het eerst met de machine werkt, moet praktische instructie krijgen over het gebruik van de machine en de persoonlijke beschermingsmiddelen van een ervaren bediener. • Wees aandachtig. Ga met gezond verstand naar je werk. Als je moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen, mag u het apparaat niet gebruiken.
  • Page 136 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • De operator is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die zich voordoen voor andere personen of hun eigendommen. • Zorg dat andere personen, vooral kinderen, het apparaat of de motor niet aanraken. • Let op dat u het apparaat niet overbelast! U werkt beter en veiliger binnen het opgegeven vermogensbereik.
  • Page 137 Reparaties aan andere onderdelen van de machine moeten worden uitgevoerd door FUXTEC GmbH. Gebruik alleen originele reserveonderdelen! Het gebruik van andere reserveonderdelen of accessoires kan gevaar opleveren voor de gebruiker. FUXTEC GmbH is niet aansprakelijk voor schade die hieruit voortvloeit.
  • Page 138 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 121. Omgaan met brandstoffen Brandstoffen en brandstofdampen zijn ontvlambaar en kunnen ernstige schade veroorzaken bij inademing of op de huid. Wees daarom voorzichtig bij het omgaan met brandstof en zorg voor goede ventilatie. • Schakel de motor uit en laat het apparaat afkoelen voordat u gaat tanken. •...
  • Page 139 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 122. Overzicht van de machine 1e motor 2. hoofdpijp met gashendel 3. tussenpijp 4e uitlaatpijp (1) 5. uitlaatpijp (2) 6. gashendel/greep 7. gegolfde buis 8. mengvat 9. bevestigingsklemmen 10. starter met trekkoord 11.benzinedop 12. choke 13. luchtfilterkast 14. bougie 4 of 5...
  • Page 140 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 123. Montage van de bladblazer Let op: Schakel de motor altijd uit tijdens installatie- en/of onderhoudswerkzaamheden! Draag tijdens de montage beschermende handschoenen om uzelf te beschermen tegen snijwonden. 25. Plaats de gashendel op de buis achter de gegolfde buis en plaats de gashendel zo dat je er gemakkelijk met de hand bij kunt.
  • Page 141 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 124. Inbedrijfstelling - Tanken, 2-takt motorolie De machine wordt niet geleverd met een brandstofmengsel. Vul het apparaat zoals beschreven in dit hoofdstuk onder "Bijtanken". Het apparaat werkt met een mengsel van 50:1 normale benzine (loodvrij) en tweetaktmotorolie. Het gebruik van kant-en-klare mengsels of speciale brandstoffen kan leiden tot schade aan de machine.
  • Page 142 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 2 Vul vervolgens de volledige hoeveelheid olie bij. 3. Schud het mengsel. 4 Vul de rest van de brandstof bij. Brandstoffen kunnen maar een beperkte tijd worden opgeslagen omdat ze verouderen. Te lang opgeslagen brandstoffen en brandstofmengsels kunnen leiden tot startproblemen. Meng daarom slechts zoveel brandstof als je in een maand gebruikt.
  • Page 143 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 125. De bladblazer starten/stoppen s Het apparaat mag pas in gebruik worden genomen nadat u deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen, alle aanwijzingen heeft opgevolgd en het apparaat volledig volgens de voorschriften is geïnstalleerd! • Begin pas als de machine volledig gemonteerd is. •...
  • Page 144 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 126. Werkinstructies Voer de volgende controles regelmatig uit voor ingebruikname en tijdens gebruik: • Houd de machine altijd met beide handen vast bij de voor- en achterhandgrepen. • Is het apparaat compleet en correct geïnstalleerd? • Zorg ervoor dat alle bouten en moeren goed vastzitten. •...
  • Page 145 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Reinig het luchtfilter regelmatig om stof en vuil te verwijderen, zodat --prestatieverliezen, -Startmoeilijkheden, -te hoog brandstofverbruik te voorkomen. Reinig het luchtfilter ongeveer elke 8 bedrijfsuren, of vaker bijzonder stoffige omstandigheden. 1. open de starthendel (choke) zodat er geen vuil in de carburateur komt. 2.
  • Page 146 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Gebruik een van de volgende bougies: Zaklamp BMR6A Ontstekingsvonk controleren 1. Verwijder de bougiedop van de bougie. 2 Draai de bougie los met de meegeleverde bougiesleutel. 3. Steek de bougiestekker er stevig in. 4. Druk de bougie tegen de motorbehuizing met een geïsoleerde tang (niet in de buurt van het bougiegat).
  • Page 147 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 128. Technische gegevens Aanduiding FUXTEC bladblazer ModelFX-LB133T Motorvermogen max. bij toerental 900 W bij 8.000 min. tationair toerental.800± 200min Verplaatsing33 ,0 cm³ BougieRCJ6Y CarburateurH619 Inhoud brandstoftank. 0,65 l Mengverhouding (brandstof/tweetaktolie) 50:1 Gewicht (lege tank) 4,5 kg WAARSCHUWING : Alleen geautoriseerde originele reserveonderdelen zoals gespecificeerd in deze gebruiksaanwijzing mogen worden gebruikt.
  • Page 148 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 129. Problemen oplossen...
  • Page 149 Laat uw gekochte apparaat alleen repareren door gekwalificeerde specialisten en alleen met originele reserveonderdelen. Zo blijft de veiligheid van het apparaat gegarandeerd. Neem bij problemen contact op met FUXTEC GmbH. 131. Garantie De garantieperiode is 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Bewaar uw aankoopbewijs op een veilige plaats.
  • Page 150 5. toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 15503:2009, DIN EN ISO 12100-2/A1:2009 emeten geluidsvermogensniveau90 dB (A). egarandeerd geluidsvermogensniveau95dB (A) Herrenberg, 07.07.2022 Leonhard Zirkler (Algemeen directeur) Fabrikant: FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 71083 Herrenberg DUITSLAND Opslag van technische documenten: FUXTEC GmbH, Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Duitsland L. Zirkler, Management...
  • Page 151 ORIGINAL BRUKSANVISNING Bensindriven lövsugare/blåsare FUXTEC FX-LB133T Din nya apparat har utvecklats och konstruerats för att uppfylla FUXTEC:s höga krav, t.ex. när det gäller användarvänlighet och säkerhet. Rätt behandlad kommer denna apparat att tjäna dig väl under många år framöver. VARNING: För att minska risken för personskador måste användaren läsa och förstå...
  • Page 152 Det är också möjligt att inte alla detaljer på din maskin överensstämmer med bruksanvisningen på grund av vidareutveckling av maskinen. Vi ber därför om din förståelse. 135. Leveransens omfattning • Lövblåsare FX-LB133T • 2-delat blåsrör • Verktygsväska •...
  • Page 153 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 137. Säkerhetssymboler på maskinen och i bruksanvisningen Du kan hitta symbolisk information på typskylten på din lövsug. De innehåller viktig information om produkten eller anvisningar för hur den ska användas. Farlig situation eller överhängande fara. Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till person- eller sakskador.
  • Page 154 • Apparaten får endast ställas upp, användas och underhållas av personer som är förtrogna med den och som har informerats om riskerna. Reparationsarbeten får endast utföras av FUXTEC GmbH. • Maskinen får inte användas i explosionsfarliga miljöer eller utsättas för regn.
  • Page 155 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • Alla som arbetar med maskinen för första gången bör få praktiska instruktioner om maskinens användning och personlig skyddsutrustning av en erfaren operatör. • Var uppmärksam. Gå till jobbet med sunt förnuft. Om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel, Du får inte använda apparaten.
  • Page 156 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • Använd endast apparaten med kompletta och korrekt monterade säkerhetsanordningar. Gör inga ändringar på maskinen som kan försämra säkerheten. • Stäng av apparaten och ta bort tändstiftslocket från tändstiftet: o Vidrör maskinen med jord, stenar, spikar eller andra främmande föremål. o när du kontrollerar om enheten är skadad.
  • Page 157 Utför inga andra reparationer på maskinen än de som beskrivs i kapitlet "Underhåll", utan kontakta FUXTEC GmbH:s kundtjänst direkt. Reparationer av andra delar av maskinen får endast utföras av FUXTEC GmbH. Använd endast originalreservdelar! Användning av andra reservdelar eller tillbehör kan medföra fara för användaren.
  • Page 158 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 140. Hantering av bränslen Bränsle och bränsleångor är brandfarliga och kan orsaka allvarliga skador vid inandning eller på huden. Var därför försiktig vid hantering av bränsle och se till att ventilationen är god. • Stäng av motorn och låt apparaten svalna innan du fyller på bränsle. •...
  • Page 159 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 141. Översikt över maskinen 1:a motorn 2. huvudrör med gashandtag 3. mellanliggande rör 4:e avgasröret (1) 5. Avgasrör (2) 6. Gasspak/handtag 7. Korrugerat rör 8. Blandningsbehållare 9. Monteringsklämmor 10. Startmotor med dragkabel 11.Bensinlock 12. Choker 13. Luftfilterbox 14. Tändstift 4 eller 5...
  • Page 160 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 142. Montering av lövblåsen Varning: Stäng alltid av motorn under monterings- och/eller underhållsarbeten! Använd skyddshandskar vid monteringen för att skydda dig mot skärskador. 29. Montera gashandtaget på röret bakom det korrugerade röret och placera gashandtaget så att du lätt kan nå det med handen 30.
  • Page 161 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 143. Idrifttagning - Tankning, 2-takts motorolja Maskinen levereras inte fylld med en bränsleblandning. Fyll på apparaten enligt beskrivningen i detta kapitel under "Tankning". Apparaten drivs med en 50:1 blandning av vanlig bensin (blyfri) och tvåtaktsmotorolja. Användning av färdiga blandningar eller specialbränslen kan leda till skador på maskinen. Var särskilt uppmärksam vid hantering av bensin.
  • Page 162 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Bränslen kan bara lagras under en begränsad tid eftersom de åldras. Överlagrade bränslen och bränsleblandningar kan leda till problem vid start. Blanda därför bara så mycket bränsle som du använder under en månad. Förvara bränslen i godkända och märkta behållare på en torr och säker plats. Se till att bränslebehållarna förvaras oåtkomligt för barn.
  • Page 163 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 144. Starta/stoppa lövblåsaren s Apparaten får inte tas i drift förrän du har läst denna bruksanvisning, följt alla anvisningar och apparaten har installerats i enlighet med anvisningarna! • Börja först när maskinen är helt färdigmonterad. • Stöd maskinen på marken för att starta den och håll den stadigt. 1.
  • Page 164 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 145. Arbetsinstruktioner Utför följande kontroller regelbundet före idrifttagning och under drift: • Håll alltid maskinen med båda händerna i de främre och bakre handtagen. • Är apparaten komplett och korrekt installerad? • Se till att alla muttrar och bultar är åtdragna. •...
  • Page 165 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 -- Prestationsförluster, -Startsvårigheter, --för hög bränsleförbrukning för att förhindra. Rengör luftfiltret ca var 8:e drifttimme, eller oftare vid särskilt dammiga förhållanden. 1. Öppna startspaken (choken) så att det inte kommer in smuts i förgasaren. 2. Ta bort luftfilterkåpan. 3 Ta bort luftfiltret av skumplast. 4 Tvätta luftfiltret i ljummet tvålvatten.
  • Page 166 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Använd ett av följande tändstift: Brännare BMR6A Kontrollera tändningsgnistan 1. Ta bort tändstiftslocket från tändstiftet. 2 Skruva loss tändstiftet med hjälp av den medföljande tändstiftsnyckeln. 3. Sätt fast tändstiftskontakten ordentligt. 4. Tryck tändstiftet mot motorhuset med en isolerad tång (inte nära tändstiftshålet). 5.
  • Page 167 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 147. Tekniska data Beteckning FUXTEC lövblås ModellFX-LB133T Motoreffekt max. vid varvtal 900 W vid 8.000 min omgångsvarvtal800± 200min Förskjutning33 ,0 cm³ TändstiftRCJ6Y FörgasareH619 Bränsletankens kapacitet. 0,65 l Blandningsförhållande (bränsle/tvåtaktsolja) 50:1 Vikt (tom tank) 4,5 kg VARNING : Endast auktoriserade originalreservdelar som anges i denna bruksanvisning får användas.
  • Page 168 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 148. Felsökning...
  • Page 169 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 149. Kundservice Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera din köpta apparat och endast med originalreservdelar. På så sätt säkerställs att apparatens säkerhet bibehålls. Kontakta FUXTEC GmbH om du har några problem. 150. Garanti Garantitiden är 24 månader från inköpsdatumet. Förvara inköpsbeviset på ett säkert ställe. Garantin omfattar inte slitdelar och skador som orsakats av felaktig användning, våld, tekniska ändringar,...
  • Page 170 ------------------------------------------------------------------------------------------- Vi förklarar härmed, FUXTEC GmbH - Kappstraße 69 - TYSKLAND att den nedan angivna maskinen på grund av sin konstruktion och tillverkning samt i den version som vi har släppt ut på marknaden uppfyller de relevanta grundläggande säkerhets- och hälsokraven i EG-direktiven (se punkt 4).
  • Page 171 FUXTEC FX-LB133T Twoje nowe urządzenie zostało opracowane i zaprojektowane tak, aby spełniało wysokie standardy firmy FUXTEC, takie jak łatwość obsługi i bezpieczeństwo użytkownika. Odpowiednio traktowane urządzenie będzie dobrze służyć przez wiele lat. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć...
  • Page 172 Możliwe jest również, że ze względu na dalszy rozwój maszyny nie wszystkie szczegóły dotyczące urządzenia będą zgodne z instrukcją obsługi. Dlatego prosimy o wyrozumiałość. 154. Zakres dostawy • Dmuchawa do liści FX-LB133T • 2-częściowa rura wydmuchowa • Torba na narzędzia •...
  • Page 173 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 156. Symbole bezpieczeństwa na urządzeniu i w instrukcji obsługi Symboliczne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej odkurzacza do liści. Zawierają one ważne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego użytkowania. Niebezpieczna sytuacja lub bezpośrednie zagrożenie. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować...
  • Page 174 Urządzenie może być konfigurowane, używane i konserwowane wyłącznie przez osoby, które są z nim zaznajomione i zostały poinformowane o zagrożeniach. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę FUXTEC GmbH. • Urządzenia nie wolno używać w strefach zagrożonych wybuchem ani narażonych na działanie deszczu.
  • Page 175 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9  Niniejszą instrukcję bezpieczeństwa (instrukcję obsługi) należy zawsze przechowywać wraz z maszyną. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby z odpowiednim doświadczeniem. Naprawy urządzenia muszą być wykonywane przez producenta lub firmy zalecane przez producenta. Pierwsze kroki • Każda osoba pracująca z maszyną po raz pierwszy powinna otrzymać praktyczny instruktaż w zakresie obsługi maszyny i środków ochrony osobistej od doświadczonego operatora.
  • Page 176 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • Podczas przerw w pracy maszyna musi być zaparkowana w taki sposób, aby nikt nie był narażony na niebezpieczeństwo. Maszyna powinna być zabezpieczona przed dostępem osób nieupoważnionych. • Osoby poniżej 18 roku życia nie mogą obsługiwać urządzenia. • Trzymać innych ludzi i dzieci z daleka. •...
  • Page 177 • Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Nie należy przeprowadzać żadnych napraw urządzenia innych niż opisane w rozdziale "Konserwacja", lecz skontaktować się bezpośrednio z działem obsługi klienta firmy FUXTEC GmbH. Naprawy innych części urządzenia muszą być wykonywane przez firmę FUXTEC GmbH. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych! Użycie innych części zamiennych lub akcesoriów może spowodować...
  • Page 178 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 159. Obsługa paliw Paliwa i opary paliwa są łatwopalne i mogą spowodować poważne szkody w przypadku wdychania lub kontaktu ze skórą. Dlatego podczas obchodzenia się z paliwem należy zachować ostrożność i zapewnić dobrą wentylację. • Przed uzupełnieniem paliwa należy wyłączyć silnik i odczekać, aż urządzenie ostygnie. •...
  • Page 179 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 160. Przegląd urządzenia 1. silnik 2. rura główna z uchwytem przepustnicy 3. rura pośrednia 4. rura wydechowa (1) 5. rura wydechowa (2) 6. dźwignia/uchwyt przepustnicy 7. rura falista 8. pojemnik do mieszania 9. zaciski montażowe 10. rozrusznik linkowy 11.korek wlewu paliwa 12.
  • Page 180 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 161. Montaż dmuchawy do liści Uwaga: Podczas montażu i/lub prac konserwacyjnych należy zawsze wyłączać silnik! Podczas montażu należy nosić rękawice ochronne, aby zabezpieczyć się przed skaleczeniami. 33. Zamontuj uchwyt przepustnicy na rurze za rurą karbowaną i umieść uchwyt przepustnicy tak, aby można go było łatwo dosięgnąć...
  • Page 181 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 162. Uruchomienie - Uzupełnianie paliwa, olej do silników 2-suwowych Maszyna nie jest dostarczana napełniona mieszanką paliwową. Napełnij urządzenie zgodnie z opisem w niniejszym rozdziale w części "Uzupełnianie paliwa". Urządzenie jest zasilane mieszanką 50:1 zwykłej benzyny (bezołowiowej) i oleju do silników dwusuwowych.
  • Page 182 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 2 Następnie wlej całą ilość oleju. 3. wstrząsnąć mieszaniną. 4 Wlej resztę paliwa. Paliwa mogą być przechowywane tylko przez ograniczony czas. Nadmiernie przechowywane paliwa i mieszanki paliwowe mogą prowadzić do problemów z rozruchem. Dlatego należy mieszać tylko tyle paliwa, ile zużywa się w ciągu miesiąca. Paliwa należy przechowywać...
  • Page 183 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 163. Uruchamianie/zatrzymywanie dmuchawy do liści Urządzenie może zostać uruchomione dopiero po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, przestrzeganiu wszystkich podanych w niej wskazówek i całkowitym zainstalowaniu urządzenia zgodnie z instrukcją! • Urządzenie należy uruchamiać dopiero po jego całkowitym zmontowaniu. •...
  • Page 184 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 164. Instrukcje robocze Poniższe kontrole należy przeprowadzać regularnie przed uruchomieniem i w trakcie eksploatacji: • Urządzenie należy zawsze trzymać obiema rękami za przedni i tylny uchwyt. • Czy urządzenie jest kompletne i prawidłowo zainstalowane? • Upewnij się, że wszystkie nakrętki i śruby są dokręcone. •...
  • Page 185 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 Wyczyść lub wymień filtr powietrza Regularnie czyść filtr powietrza, aby usunąć kurz i brud w celu --Straty wydajności, -Trudności początkowe, --zbyt wysokie zużycie paliwa zapobiegać. Filtr powietrza należy czyścić co około 8 godzin pracy lub częściej w przypadku szczególnie dużego zapylenia. 1.
  • Page 186 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 • jeśli korpus izolacji jest uszkodzony. • jeśli elektrody są mocno spalone. • do mocno zabrudzonych lub zaolejonych elektrod. • co miesiąc przy regularnej eksploatacji. Użyj jednej z następujących świec zapłonowych: Latarka BMR6A Sprawdź iskrę zapłonową 1. zdjąć nasadkę świecy zapłonowej ze świecy zapłonowej. 2 Odkręć...
  • Page 187 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 166. Dane techniczne Oznaczenie Dmuchawa do liści FUXTEC ModelFX-LB133T Maks. moc silnika przy prędkości 900 W przy 8000 min rędkość biegu jałowego2800± 200 min Przemieszczenie33 ,0 cm³ Świeca zapłonowaRCJ6Y GaźnikH619 Pojemność zbiornika paliwa. 0,65 l Stosunek mieszania (paliwo/olej do silników dwusuwowych)
  • Page 188 Manual_FX-LB133T_Int24_Rev9 167. Rozwiązywanie problemów...
  • Page 189 Naprawę zakupionego urządzenia należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa urządzenia. W razie jakichkolwiek problemów prosimy o kontakt z firmą FUXTEC GmbH. 169. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
  • Page 190 171. Deklaracja zgodności UE ------------------------------------------------------------------------------------------- Niniejszym oświadczamy, FUXTEC GmbH - Kappstraße 69 - NIEMCY że maszyna wskazana poniżej spełnia odpowiednie, podstawowe wymogi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektyw WE (patrz punkt 4) ze względu na jej projekt i konstrukcję, a także wersję...