Download Print this page

MASTER TOOLS 81-0101 Operating Instructions Manual

Electrode holder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/
81-0106/81-0107/81-0108/81-0109/81-0201
Ua
Тримач електродів. Інструкція з експлуатації.
En
Electrode holder. Operating instructions.
De
Elektrodenhalter. Bedienungsanleitung.
Pl
Elektrodowy zacisk. Instrukcja obsługi.
Cz
Držák elektrody. Operativní instrukce.
Sk
Držiak elektród. Návod na obsluhu.
Hu
Elektródafogó. Használati utasítások.
Ro
Cleste portelectrod sudura. Instrucțiuni de utilizare.
Bg
Държачи за електроди. Инструкции за работа.
Si
Držalo za elektrode. Navodila za uporabo.
It
Portaelettrodi. Istruzioni per l'uso.
Es
Portaelectrodo. Instrucciones de operación.
Pt
Porta eletrodo. Instruções de operação.
Gr
Τσιμπίδα ηλεκτροδίου. Οδηγίες λειτουργίας.
ДСТУ/DIN/EN/IEC 60974-11
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 81-0101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MASTER TOOLS 81-0101

  • Page 1 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/ 81-0106/81-0107/81-0108/81-0109/81-0201 Тримач електродів. Інструкція з експлуатації. Electrode holder. Operating instructions. Elektrodenhalter. Bedienungsanleitung. Elektrodowy zacisk. Instrukcja obsługi. Držák elektrody. Operativní instrukce. Držiak elektród. Návod na obsluhu. Elektródafogó. Használati utasítások. Cleste portelectrod sudura. Instrucțiuni de utilizare. Държачи за електроди. Инструкции за работа.
  • Page 2 B 500 / EN 60974-11...
  • Page 3 Рис. 2: Маркування тримача складається з вказання торгової марки (A), типу електродотримача, згідно з даними виробника (B), номінальної сили струму (C), вказання відповідності ДСТУ/DIN/EN/IEC 60974-11 (D), відповідності вимогам технічного регламенту низьковольтного електричного обладнання (E) та відповідності вимогам європейських директив (F). Технічна специфікація: Характеристика Показник 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106...
  • Page 4 1. Переконайтеся в тому, що зварювальна установка вимкнена. 2. Виконайте з’єднання тримача електродів з кабелем джерела струму: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Відкрутіть гвинт кріплення термоізоляційної ручки за допомогою хрестової викрутки та зніміть ручку. Відкрутіть два болти M6 на основному корпусі електродотримача та зніміть затискну пластину. Очистить ізоляцію на кінці...
  • Page 5 (C), the indication of compliance with DIN/EN/IEC 60974-11 (D), compliance with the requirements of the technical regulations of low-voltage electrical equipment (E) and compliance with the requirements of European directives (F). Technical specification: Characteristic Indicator 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105...
  • Page 6 2. Connect the electrode holder to the power source cable: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Unscrew the fixing screw of the heat-insulating handle with a Phillips screwdriver and remove the handle. Unscrew the two M6 bolts on the main body of the electric holder and remove the clamping plate. Strip the insulation from the end of the welding cable to the copper wires.
  • Page 7 Abb. 2: Die Kennzeichnung der Halterung besteht aus der Angabe des Warenzeichens (A), der Art der elektrischen Halterung laut Herstellerangaben (B), der Nennstromstärke (C), der Angabe der Konformität mit DIN/EN/IEC 60974-11 (D), Einhaltung der Anforderungen der technischen Vorschriften für elektrische Niederspannungsgeräte (E) und Einhaltung der Anforderungen europäischer Richtlinien (F). Technische Spezifikation: Charakteristisch Indikator 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106...
  • Page 8 1. Stellen Sie sicher, dass das Schweißgerät ausgeschaltet ist. 2. Verbinden Sie den Elektrodenhalter mit dem Stromquellenkabel: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Lösen Sie die Befestigungsschraube des wärmeisolierenden Griffs mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und entfernen Sie den Griff. Lösen Sie die beiden M6-Schrauben am Hauptkörper des Elektrohalters und entfernen Sie die Klemmplatte.
  • Page 9 Rys. 2: Oznakowanie uchwytu polega na wskazaniu znaku towarowego (A), rodzaju uchwytu elektrycznego zgodnie z danymi producenta (B), znamionowym natężeniu prądu (C), wskazaniu zgodności z normą DIN/EN/IEC 60974-11 (D), zgodność z wymaganiami przepisów technicznych dotyczących urządzeń elektrycznych niskiego napięcia (E) oraz zgodność z wymaganiami dyrektyw europejskich (F). Specyfikacja techniczna: Charakterystyka Wskaźnik 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106...
  • Page 10 2. Podłącz uchwyt elektrody do kabla źródła zasilania: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Odkręć śrubę mocującą uchwyt termoizolacyjny za pomocą śrubokręta krzyżakowego i zdejmij uchwyt. Odkręć dwie śruby M6 na głównym korpusie uchwytu elektrycznego i zdejmij płytkę zaciskową. Zdejmij izolację z końca kabla spawalniczego do drutów miedzianych.
  • Page 11 Obr. 2: Označení držáku se skládá z uvedení obchodní značky (A), typu elektrického držáku, dle údajů výrobce (B), jmenovité proudové síly (C), označení shody s DIN/EN/IEC 60974-11 (D), splnění požadavků technických předpisů elektrických zařízení nízkého napětí (E) a splnění požadavků evropských směrnic (F). Technické specifikace: Charakteristický Indikátor 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105...
  • Page 12 2. Připojte držák elektrody ke kabelu zdroje napájení: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Křížovým šroubovákem odšroubujte upevňovací šroub tepelně izolační rukojeti a rukojeť sejměte. Odšroubujte dva šrouby M6 na hlavním těle elektrického držáku a sejměte upínací desku. Odstraňte izolaci z konce svařovacího kabelu k měděným drátům.
  • Page 13 Obr. 2: Označenie držiaka pozostáva z uvedenia obchodnej značky (A), typu elektrického držiaka, podľa údajov výrobcu (B), menovitého prúdu (C), označenia zhody s DIN/EN/IEC 60974-11 (D), splnenie požiadaviek technických predpisov elektrických zariadení nízkeho napätia (E) a splnenie požiadaviek európskych smerníc (F). Technické specifikace: Charakteristický Indikátor 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106...
  • Page 14 1. Skontrolujte, či je zváračka vypnutá. 2. Pripojte držiak elektródy ku káblu zdroja napájania: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Odskrutkujte upevňovaciu skrutku tepelne izolačnej rukoväte pomocou krížového skrutkovača a vyberte rukoväť. Odskrutkujte dve skrutky M6 na hlavnom telese elektrického držiaka a odstráňte upínaciu dosku. Odizolujte od konca zváracieho kábla k medeným drôtom.
  • Page 15 2. Ábra: A tartó jelölése a védjegy megjelöléséből (A), az elektromos tartó típusának a gyártó adatai szerint (B), a névleges áramerősségből (C), a DIN/EN/IEC megfelelőség jelzéséből áll. 60974-11 (D), a kisfeszültségű villamos berendezések műszaki előírásainak (E) és az európai irányelvek követelményeinek való megfelelés (F). Műszaki specifikáció: Jellegzetes Indikátor 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106...
  • Page 16 2. Csatlakoztassa az elektródatartót az áramforrás kábeléhez: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Csavarja ki a hőszigetelő fogantyú rögzítőcsavarját egy Phillips csavarhúzóval, és távolítsa el a fogantyút. Csavarja ki a két M6-os csavart az elektromos tartó testén, és távolítsa el a szorítólemezt. Csupaszítsa le a szigetelést a hegesztőkábel végétől a rézhuzalokig.
  • Page 17 Fig. 2: Marcajul suportului constă în indicarea mărcii (A), tipul suportului electric, conform datelor producătorului (B), puterea nominală a curentului (C), indicația conformității cu DIN/EN/IEC 60974-11 (D), respectarea cerințelor reglementărilor tehnice ale echipamentelor electrice de joasă tensiune (E) și conformitatea cu cerințele directivelor europene (F). Specificație tehnică: Caracteristică Indicator 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106...
  • Page 18 2. Conectați suportul electrodului la cablul sursei de alimentare: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Deșurubați șurubul de fixare al mânerului termoizolant cu o șurubelniță Phillips și scoateți mânerul. Deșurubați cele două șuruburi M6 de pe corpul principal al suportului electric și scoateți placa de prindere. Dezlipiți izolația de la capătul cablului de sudură...
  • Page 19 (B), номиналната сила на тока (C), обозначението за съответствие с DIN/EN/IEC 60974-11 (D), съответствие с изискванията на техническите регламенти за електрическо оборудване за ниско напрежение (E) и съответствие с изискванията на европейските директиви (F). Техническа Спецификация: Характеристика Индикатор 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105...
  • Page 20 1. Уверете се, че машината за заваряване е изключена. 2. Свържете държача на електрода към захранващия кабел: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Развийте фиксиращия винт на топлоизолиращата дръжка с кръстата отвертка и свалете дръжката. Развийте двата болта M6 на основното тяло на електрическия държач и отстранете затягащата плоча. Отстранете изолацията от...
  • Page 21 Slika 2: Oznaka nosilca je sestavljena iz navedbe blagovne znamke (A), tipa električnega nosilca po podatkih proizvajalca (B), nazivne jakosti toka (C), oznake skladnosti z DIN/EN/IEC 60974-11 (D), skladnost z zahtevami tehničnih predpisov nizkonapetostne električne opreme (E) in skladnost z zahtevami evropskih direktiv (F). Tehnična specifikacija: Značilno Indikator Izdelek št 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106 81-0107...
  • Page 22 2. Priključite držalo elektrod na kabel vira napajanja: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Odvijte pritrdilni vijak toplotnoizolacijskega ročaja s križnim izvijačem in odstranite ročaj. Odvijte dva vijaka M6 na glavnem delu električnega držala in odstranite vpenjalno ploščo. Odstranite izolacijo od konca varilnega kabla do bakrenih žic.
  • Page 23 (C), dell’indicazione della conformità alle norme DIN/EN/IEC 60974-11 (D), conformità ai requisiti delle norme tecniche delle apparecchiature elettriche a bassa tensione (E) e conformità ai requisiti delle direttive europee (F). Specifica tecnica: Caratteristica Indicatore Oggetto numero 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106...
  • Page 24 2. Collegare il portaelettrodo al cavo della fonte di alimentazione: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Svitare la vite di fissaggio della maniglia termoisolante con un cacciavite a croce e rimuovere la maniglia. Svitare i due bulloni M6 sul corpo principale del supporto elettrico e rimuovere la piastra di bloccaggio. Spellare l’isolamento dall’estremità...
  • Page 25 (C), la indicación de conformidad con DIN/EN/IEC 60974-11 (D), cumplimiento de los requisitos de la normativa técnica de equipos eléctricos de baja tensión (E) y cumplimiento de los requisitos de las directivas europeas (F). Especificación técnica: Característica Indicador 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105...
  • Page 26 2. Conecte el portaelectrodos al cable de la fuente de alimentación: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Desatornille el tornillo de fijación del mango termoaislante con un destornillador Phillips y retire el mango. Desatornille los dos pernos M6 en el cuerpo principal del soporte eléctrico y retire la placa de sujeción. Pele el aislamiento desde el extremo del cable de soldadura hasta los cables de cobre.
  • Page 27 (C), da indicação de conformidade com DIN/EN/IEC 60974-11 (D), cumprimento dos requisitos dos regulamentos técnicos de equipamentos elétricos de baixa tensão (E) e cumprimento dos requisitos das diretivas europeias (F). Especificação técnica: Característica Indicadora Item número 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105 81-0106...
  • Page 28 2. Conecte o porta-eletrodo ao cabo da fonte de alimentação: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Desaparafuse o parafuso de fixação da alça com isolamento térmico com uma chave de fenda Phillips e remova a alça. Desaparafuse os dois parafusos M6 do corpo principal do suporte elétrico e remova a placa de fixação. Descasque o isolamento da extremidade do cabo de soldagem até...
  • Page 29 (Β), την ονομαστική ισχύ ρεύματος (C), την ένδειξη συμμόρφωσης με το DIN/EN/IEC 60974-11 (D), συμμόρφωση με τις απαιτήσεις των τεχνικών κανονισμών ηλεκτρικού εξοπλισμού χαμηλής τάσης (E) και συμμόρφωση με τις απαιτήσεις των ευρωπαϊκών οδηγιών (F). Τεχνικές προδιαγραφές: Χαρακτηριστικό γνώρισμα Δείκτης 81-0101 81-0102 81-0103 81-0104 81-0105...
  • Page 30 2. Συνδέστε τη θήκη ηλεκτροδίου στο καλώδιο της πηγής ρεύματος: • 81-0101/81-0102/81-0103/81-0104/81-0105/81-0201: Ξεβιδώστε τη βίδα στερέωσης της θερμομονωτικής λαβής με ένα κατσαβίδι Phillips και αφαιρέστε τη λαβή. Ξεβιδώστε τα δύο μπουλόνια M6 στο κύριο σώμα της ηλεκτρικής βάσης και αφαιρέστε την πλάκα σύσφιξης. Απογυμνώστε τη...