DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieser Netztadapter ist zur Stromversorgung der folgenden Geräte bestimmt:
∙
VOSS.sonic 2800
∙
VOSS.sonic 360
∙
VOSS.farming ChickenFriend
Der Anschluss darf ausschließlich über eine ordnugsgemäß installierte 230V-Steckdose erfolgen. Das Netzteil
ist sowohl für den Außen- als auch Innenbereich geeignet. Der Netzadapter ist für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten und befolgen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
WAR N U N G VO R EL E KTRISCH EN SPA NNU NGEN
»
Stecken Sie den Stecker nur in vorschriftsmäßig installierte Steckdosen, sonst können
die Folgen ein Kurzschluss oder elektrischer Schlag sein. Die genutzte Steckdose sollte
mit einem Fehlstrom-Schutzschalter (FI) ausgestattet sein.
»
Prüfen Sie den Netzadapter vor jeder Benutzung auf mögliche Schäden. Bei Beschädigung
ist der Netzadapter nicht zu verwenden. Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service.
HI NWEIS
»
Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modifikationen an dem Netzadapter
vor.
»
Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service.
TECHNISCHE DATEN
Input:
100–240V AC, 0,3A, 50/60Hz
Schutzart:
Output:
6,0V DC, 1,0A, 6W
Max. Umgebungstemp.:
-15°C – 40°C
Max. Luftfeuchtigkeit:
ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL
Entsorgung von Elektroartikeln
Schutzklasse II für Elektroprodukte
doppelt isoliert
Positive Polarität
WARTUNG
WAR N U N G VO R EL E KTRISCH EN SPA NNU NGEN
Verwenden Sie den Netzadapter nicht, sobald dieser sichtbare Schäden aufweist.
Führen Sie regelmäßige Sichtkontrollen durch. Prüfen Sie den Netzadapter vor jeder Verwendung auf Beschädigungen.
Es befinden sich im Inneren des Netzadapters keine zu wartenden Teile.
REINIGUNG
HI NWEIS
Tauchen Sie den Netzadapter nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht die
Gefahr eines Kurzschlusses.
Trennen Sie den Netzadapter vor der Reinigung von der Stromzufuhr und von dem verbundenen Gerät.
Reinigen Sie den Netzadapter bei Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch.
LAGERUNG UND TRANSPORT
HI NWEIS
»
Verpacken Sie den Netzadapter für den Transport sicher. Für längere Transportwege ist
zu empfehlen den Netzadapter in der Originalverpackung zu transportieren.
»
Lagern Sie den Netzadapter bei einer max. Umgebungstemperatur von 5°C–40°C und
einer max. Luftfeuchtigkeit von 10 %–90 %.
ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Endnutzer sind verpflichtet, Altgeräte an einer Rücknahmestelle abzugeben.
Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert
eine Wiederverwertung, die die Umwelt schont. Wo Sie eine Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhalten
Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder beim Hersteller.
EN
INTENDED USE
This mains adapter is intended for powering the following devices:
∙
VOSS.sonic 2800
∙
VOSS.sonic 360
∙
VOSS.farming ChickenFriend
The device can only be connected to a properly installed 230V socket. The mains adapter is suitable for both
outdoor and indoor use.
The mains adapter is intended for private and not for commercial use.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Observe and follow the safety instructions contained in this manual.
WARNING O F ELE CTRI CAL VO LTAGES
»
Only insert the plug into properly installed sockets, otherwise it may result in a short
circuit or electric shock. The socket used should be equipped with a residual current
circuit breaker (RCCB).
»
Check the mains adapter for possible damage before each use. If damaged, do not use
the mains adapter. Contact Customer Service for repairs.
NOTIC E
»
Do not make any unauthorised changes or modifications to the adapter.
»
Contact Customer Service for repairs.
TECHNICAL DATA
Input:
Output:
Max. Ambient temp:
EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS
Disposal of electrical items
Protection class II for electrical products
double insulated
Positive polarity
MAINTENANCE
IP 44
WARNI NG OF ELE CTRICAL VOLTAGES
Do not use the device if there is any visible damage.
10% – 90%, relativ
Carry out regular visual checks. Check the mains adapter for damage before each use. There are no serviceable
parts inside the adapter.
CLEANING
Dokumentiert die Übereinstimmung des
NOTIC E
Produktes mit den Richtlinien der EU
Do not submerge the mains adapter in water or other liquids. There is a risk of a short circuit.
Disconnect the mains adapter from the electricity and from any connected devices before cleaning.
Polarität der Steckverbindung am Netzteil
Clean the mains adapter with a damp cloth if it is dirty.
STORAGE AND TRANSPORT
NOTIC E
»
Pack the mains adapter securely for transport. For longer transport distances, it is
recommended to transport the mains adapter in its original packaging.
»
Store the mains adapter at a maximum ambient temperature of 5°C-40°C and a maximum
humidity of 10%-90%.
DISPOSAL
The symbol of the crossed-out dustbin on the product indicates that the product must not be disposed of with
normal household waste. End-users are obliged to hand in waste equipment at a collection point. The proper
disposal of your old appliances helps to conserve natural resources and guarantees recycling that protects the
environment. You can find out where to take back your old appliances from your city or municipal administration,
the local waste disposal companies or the manufacturer.
UTILISATION CONFORME
Cet adaptateur secteur est destiné à alimenter les appareils suivants :
∙
VOSS.sonic 2800
∙
VOSS.sonic 360
∙
VOSS.farming ChickenFriend
Le branchement doit se faire exclusivement via une prise de courant 230V correctement installée. L'adaptateur
secteur convient aussi bien pour l'extérieur que pour l'intérieur. L'adaptateur secteur est destiné à un usage privé
et non à un usage professionne.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Respectez et suivez les consignes de sécurité contenues dans ce manuel.
AVERTIS SEME NT C O NTRE LES TENS I ONS ÉLECTRIQUES
»
N'insérez la fiche que dans des prises installées conformément, sinon un court-circuit
ou un choc électrique peuvent se produire. La prise de courant utilisée doit être équipée
d'un disjoncteur différentiel (FI).
»
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'adaptateur secteur n'est pas endommagé. S'il
est endommagé, l'adaptateur secteur ne doit pas être utilisé. Contactez le service
après-vente pour les réparations.
REMARQ UE
»
N' e ffectuez pas de changements ou de modifications non-conformes sur l'adaptateur
secteur.
»
Contactez le service après-vente pour les réparations.
DONNÉES TECHNIQUES
Entrée:
VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, Germany
Art. 45322
100–240V AC, 0.3A, 50/60Hz
Protection class:
IP 44
6.0V DC, 1.0A, 6W
-15°C – 40°C
Max. humidity:
10% – 90%, relative
Documents the product' s compliance with
EU directives
Polarity of the plug connection on the
mains adapter
FR
100–240V AC, 0,3A, 50/60Hz
Classe de protection :
IP 44
Sortie :
6,0V DC, 1,0A, 6W
Température ambiante maxi :
-15°C – 40°C
SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES PRODUITS
Élimination des articles électriques
Classe de protection II pour les produits
électriques à double isolation
Polarité positive
ENTRETIEN
AVE RTIS SEMENT CONTRE L ES TENSIO NS ÉLECTR IQ UES
N'utilisez pas l'adaptateur secteur s'il présente des dommages visibles.
Effectuez régulièrement des contrôles visuels. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'adaptateur secteur n'est
pas endommagé. Il n'y a pas de pièces à entretenir à l'intérieur de l'adaptateur secteur.
NETTOYAGE
REMARQUE
Ne pas immerger l'adaptateur secteur dans l' e au ou dans d'autres liquides. Il y a un risque
de court-circuit.
Débranchez l'adaptateur secteur de l'alimentation électrique et de l'appareil connecté avant de le nettoyer.
Nettoyez l'adaptateur secteur avec un chiffon humide s'il est sale.
STOCKAGE ET TRANSPORT
REMARQUE
»
Emballez bien l'adapateur secteur pour le transport. Pour les longues distances de transport,
il est recommandé de transporter l'adaptateur secteur dans son emballage d' o rigine.
»
Conservez l'adaptateur secteur à une température ambiante maximale de 5°C-40°C et à
un taux d'humidité maximal de 10 %-90 %.
ÉLIMINATION
Le symbole de la poubelle barrée sur le produit indique que ce dernier ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Les consommateurs sont dans l´obligation de déposer les appareils usagés dans un point de collecte. L' é limination
conforme de vos appareils contribue à la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage soucieux
de l´environnement. Pour savoir où pourront être déposés vos appareils, adressez vous à l´administration de votre
ville ou de votre commune, aux entreprises locales de recyclage des déchets ou au fabricant.
UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE
Questo adattatore di rete è destinato ad alimentare i seguenti dispositivi:
∙
VOSS.sonic 2800
∙
VOSS.sonic 360
∙
VOSS.farming ChickenFriend
Il collegamento può essere effettuato solo tramite una presa di corrente a 230V installata correttamente e a
norma. L'adattatore di rete è adatto sia per l'uso all'esterno che all'interno. L'adattatore di rete è destinato all'uso
privato e non commerciale.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Osservare e seguire le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale.
AVV ISO CO NTRO L E TENS IO NI ELETTRICHE
»
Inserire la spina solo in prese installate correttamente, altrimenti si rischia di provocare
un corto-circuito o una scossa elettrica. La presa di corrente utilizzata deve essere
dotata di un interruttore differenziale salva-vita.
»
Prima di ogni utilizzo, controllare che l'adattatore di rete non sia danneggiato. Se
danneggiato, non utilizzare l'adattatore di rete. Contattare il servizio clienti per le
riparazioni.
AV VISO
»
Non apportare modifiche o cambiamenti impropri all'adattatore di rete.
»
Contattare il servizio clienti per le riparazioni.
DATI TECNICI
Ingresso:
100–240V AC, 0,3A, 50/60Hz
Uscita:
6,0V DC, 1,0A, 6W
Temperatura ambiente max:
-15°C – 40°C
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL PRODOTTO
Smaltimento di materiale elettrico
Classe di protezione II per prodotti
elettrici a doppio isolamento
Polarità positiva
info@voss-group.eu
Humidité de l´air maxi :
10% – 90%, relative
Documente la conformité du produit avec les
directives de l'UE.
Polarité du branchement sur l'adaptateur
secteur
IT
Classe di protezione:
IP 44
Umidità massima:
10% – 90%, relativa
Documenta la conformità del prodotto alle
direttive UE
Polarità del collegamento della spina
sull'alimentatore
Need help?
Do you have a question about the VOSS.SONIC 45322 and is the answer not in the manual?
Questions and answers