Download Print this page
Samsung SC07K51E0VB User Manual
Hide thumbs Also See for SC07K51E0VB:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum cleaner
User manual
SC07K51****, SC05K51**** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC07K51E0VB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samsung SC07K51E0VB

  • Page 1 Vacuum cleaner User manual SC07K51****, SC05K51**** Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only.
  • Page 2 Contents PREPARATION APPENDICES Safety information Notes and cautions Important safety instructions In use Cleaning and maintenance INSTALLATION Troubleshooting Name of the parts Product information Accessories OPERATIONS Using the vacuum cleaner Using the body Using the handle control Using the brushes MAINTENANCE Cleaning and maintaining When to empty the dustbin...
  • Page 3 PREPARATION Safety information • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. Caution/Warning symbols used WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists.
  • Page 4 Important safety instructions When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: WARNING This vacuum cleaner is designed for household use only. Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner of laser printer. Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in them.
  • Page 5 • Do not use the vacuum cleaner without a dustbin. • Empty the dustbin before it is full in order to maintain the best efficiency. • Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
  • Page 6 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set.
  • Page 7 – There is a risk of explosion or fire. • For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH (WEEE, Batteries) visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 8 Cleaning and maintenance • Do not lift or carry the vacuum cleaner putting a brush in the groove for storage. • Use a dry cloth or towel to clean the body and make sure to unplug the vacuum cleaner before cleaning. Do not spray water directly or use volatile materials(such as benzen, thinner or alcohol) or combustible sprays(such as a dust remover) for cleaning.
  • Page 9 CAUTION In use • Do not use the pipe for anything other than its intended purpose. – It may result in injury or damage. • When you lift up the handle of dustbin while using the vacuum cleaner, safety device will be activated and there might be changes in operating noise.
  • Page 10 INSTALLATION Name of the parts 01 Pipe 05 Cord rewind button 02 Handle control 06 Filter light 03 Hose 07 Power button (SC07K51**V* SERIES/ 08 Power cord SC05K51**V* SERIES/ 09 Outlet filter (SC21K51**V* SERIES) 04 Dustbin English...
  • Page 11 Accessories RF hose Pipe (Option) Pipe (Option) (SC07K51**H* SERIES / SC05K51**H* SERIES/ SC21K51**H* SERIES) 2-step brush 2-step brush 2-step brush (SC07K51**** SERIES) (SC05K51**** SERIES) (SC21K51**** SERIES) Eco Hard Floor (Option) Parquet master (Option) Power pet plus / Pet Care Brush (Option) Anit-Tangle tool/Mini Pet 3-in-1 accessory User manual Care Tool (Option)
  • Page 12 OPERATIONS Using the vacuum cleaner Using the body Using the handle control Power cord NOTE • For cleaning fabrics, push the button downward to reduce suction. On/Off 01 Power ON/OFF 02 Increasing suction power 03 Decreasing suction power Suction 01 Higher power 02 Lower power English...
  • Page 13 Using the brushes ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Where to use the brushes Floor ❇ ❇ Carpet ❶ 2-step brush ❷ 2-step brush ❸ 2-step brush ❹ Eco Hard Floor ❺ Parquet master ❻...
  • Page 14 MAINTENANCE Cleaning and maintaining You must unplug the vacuum cleaner before cleaning it. When to empty the dustbin Click Cleaning the dustbin Clean the dustbin if there’s too much dust in the dustbin. ❇ ❇ Anti-Tangle Turbine(Cyclone Force) – Based on internal testing. Tested at the turbine fan using a mix of hair, pet hair on Floor.
  • Page 15 Cleaning the dust filter Cleaning the outlet filter If the filter check indicator turns red with the inlet floating 10 cm above flat floor, clean the dust filter. Click English 15...
  • Page 16 Cleaning the brush Cleaning the pipe 2-step brush Cleaning the hose ❇ ❇ Cleaning method for the [2-step brush], [Anit-Tangle tool/Mini Pet Care Tool], [Eco Hard Floor] and [Parquet master] is the same. Storing the vacuum cleaner Power pet plus / Pet Care Brush English...
  • Page 17 • Replacement filters are available at your more than 30 minutes without any local Samsung service agent. button input. In this case, press the • Hold the power cord and then press [Power] button on the body or unplug the Cord rewind button since you can the power plug and then plug it again.
  • Page 18 • This vacuum cleaner is compliant with the following regulations: – RTTE Directive(1999/5/EC) – Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC – Low Voltage Directive : 2006/95/EC • The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support Please search Product Support and enter the model name. English...
  • Page 19 Product information [English] According to Commission Regulation (EU) No 666/2013 Supplier Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Annual Energy Consumption 28.0 28.0 28.0 28.0 22.0 22.0 (kWh/yr) Sound Power Level (dBA) Rated Input Power (W)
  • Page 21 Usisivač Korisnički priručnik Serija SC07K51****, SC05K51**** • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva. • Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
  • Page 22 Sadržaj PRIPREMA DODACI Bezbednosne informacije Napomene i mere opreza Važna bezbednosna uputstva Tokom korišćenja Čišćenje i održavanje MONTAŽA Rešavanje problema Nazivi delova Informacije o proizvodu Dodatna oprema RADNJE Korišćenje usisivača Korišćenje kućišta Korišćenje regulatora na rukohvatu Korišćenje papučica ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Kada prazniti posudu za prašinu Čišćenje posude za prašinu Čišćenje filtera za prašinu...
  • Page 23 PRIPREMA Bezbednosne informacije • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga da biste mogli da se podsetite kad zatreba. • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na one opisane u ovom priručniku jer uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju različite modele.
  • Page 24 Važna bezbednosna uputstva Prilikom korišćenja električnog uređaja morate se pridržavati osnovnih mera predostrožnosti, što podrazumeva sledeće: UPOZORENJE Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od građevinskih radova, tonera laserskog štampača. Redovno čistite filtere da se u njima ne bi nakupljala vrlo sitna prašina.
  • Page 25 • Neophodan je stalan nadzor ako uređaj koriste deca ili ako se uređaj koristi u njihovoj blizini. Nemojte da dozvolite da se usisivač koristi kao igračka. Nemojte da dozvolite da usisivač radi bez nadzora ni u jednom trenutku. Usisivač koristite isključivo za predviđenu namenu, u skladu sa uputstvima u ovom priručniku.
  • Page 26 • Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od proizvođača, predstavnika ovlašćenog servisa ili kvalifikovanog lica kako bi se izbegla mogućnost nastanka štete. • Nemojte nositi usisivač tako što ćete držati crevo. Koristite dršku na kućištu usisivača. •...
  • Page 27 – Postoji opasnost od eksplozije ili požara. • Za više informacija o posvećenosti kompanije Samsung očuvanju životne sredine i obaveznim uslovima koje svaki proizvod mora da ispunjava, npr. REACH (WEEE, akumulatori), posetite: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
  • Page 28 Čišćenje i održavanje • Ne podižite i ne nosite usisivač tako što ćete staviti papučicu u urez za čuvanje i nositi usisivač tako okačen o papučicu. • Suvom krpom ili peškirom očistite kućište; isključite strujni kabl iz utičnice pre čišćenja. Ne prskajte vodu direktno na usisivač i ne koristite isparljive materije (apotekarski benzin, razređivač...
  • Page 29 OPREZ Tokom korišćenja • Cev koristite samo za predviđene namene. – To može da dovede do povrede ili oštećenja. • Kada podignete dršku na posudi za prašinu, aktivira se zaštitni uređaj, što može da dovede do promene zvuka pri radu. –...
  • Page 30 MONTAŽA Nazivi delova 01 Cev 05 Dugme za uvlačenje kabla 02 Regulator na rukohvatu 06 Indikator filtera 03 Crevo 07 Dugme za napajanje (serija SC07K51**V* / 08 Kabl za napajanje serija SC05K51**V* / 09 Izduvni filter (serija SC21K51**V*) 04 Posuda za prašinu Srpski...
  • Page 31 Dodatna oprema RF crevo Cev (opciono) Cev (opciono) (serija SC07K51**H* / serija SC05K51**H* / (serija SC21K51**H*) Dvonamenska papučica Dvonamenska papučica Dvonamenska papučica (serija SC07K51****) (serija SC05K51****) (serija SC21K51****) Eko za tvrde podove Papučica za parket Power pet plus četka / (opciono) (opciono) četka za uklanjanje dlaka kućnih ljubimaca (opciono) Papučica za dlake / alat Nastavak „3 u 1“...
  • Page 32 RADNJE Korišćenje usisivača Korišćenje kućišta Korišćenje regulatora na rukohvatu Kabl za napajanje NAPOMENA • Ako usisavate tekstil, gurnite regulator nadole da biste smanjili snagu usisavanja. Uključivanje/isključivanje 01 Uključivanje/isključivanje napajanja 02 Povećavanje snage usisavanja 03 Smanjivanje snage usisavanja Usisavanje 01 Veća snaga 02 Manja snaga Srpski...
  • Page 33 Korišćenje papučica ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Gde koristiti papučice Čvrste podne ❇ ❇ obloge Tepih ❶ Dvonamenska ❷ Dvonamenska ❸ Dvonamenska papučica papučica papučica ❹ Eko za tvrde ❺ Papučica za ❻...
  • Page 34 ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Usisivač mora da se isključi iz utičnice pre čišćenja. Kada prazniti posudu za prašinu Škljoc Čišćenje posude za prašinu Ispraznite posudu za prašinu ako je puna. ❇ Turbina za dlake (ciklonska sila) ❇ – Zasnovano na internom testiranju. Testirano na turbinskom ventilatoru, uz pomoć...
  • Page 35 Čišćenje filtera za prašinu Čišćenje izduvnog filtera Ako indikator statusa filtera počne da svetli crveno dok se usisna cev nalazi 10 cm iznad ravnog poda, očistite filter za prašinu. Škljoc Srpski 15...
  • Page 36 Čišćenje papučice Čišćenje cevi Dvonamenska papučica Čišćenje creva ❇ Metod čišćenja za [dvonamenska ❇ papučica], [papučicu za dlake / alat za uklanjanje dlaka malih kućnih ljubimaca], [eko za tvrde podove] i [papučica za parkett] je isti. Čuvanje usisivača Power pet plus četka / četka za uklanjanje dlaka kućnih ljubimaca Srpski...
  • Page 37 • Zaštitni uređaj isključuje napajanje • Rezervne filtere možete kupiti u usisivača kada se duže od 30 minuta lokalnom servisu kompanije Samsung. ne pritisne nijedno dugme. Ako do • Pridržavajte strujni kabl dok ga toga dođe, pritisnite dugme [Power] namotavate pomoću dugmeta za...
  • Page 38 – Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost: 2004/108/EEC – Direktiva za električne uređaje niskog napona: 2006/95/EC • Zvanična Izjava o zakonskoj usklađenosti navedena je na adresi http://www.samsung. com – idite u odeljak Podrška > Početna, pa unesite naziv modela u polje za pretragu.
  • Page 39 Informacije o proizvodu [Srpski] U skladu sa uredbom Komisije (EU) br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Godišnja potrošnja električne energije 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/god) Nivo zvučne snage (dBA) Nazivna ulazna snaga (W) Usisivač...
  • Page 41 Usisivač Korisnički priručnik Serija SC07K51****, SC05K51**** • Prije rada s ovim uređajem pažljivo pročitajte upute. • Samo za korištenje u zatvorenom prostoru.
  • Page 42 Sadržaj PRIPREMA DODACI Informacije o sigurnosti Napomene i upozorenja Važne sigurnosne upute Prilikom upotrebe Čišćenje i održavanje POSTAVLJANJE Rješavanje problema Nazivi dijelova Informacije o proizvodu Dodaci OPERACIJE Korištenje usisivača Korištenje kućišta Korištenje kontrole na dršci Korištenje četki ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Kada isprazniti posudu za prašinu Čišćenje posude za prašinu Čišćenje filtra za prašinu...
  • Page 43 PRIPREMA Informacije o sigurnosti • Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje priručnik.
  • Page 44 Važne sigurnosne upute Prilikom upotrebe električnog uređaja treba se pridržavati osnovnih mjera opreza, uključujući sljedeće mjere: UPOZORENJE Ovaj usisivač namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Usisivač ne koristite za čišćenje otpada i ostataka od građevinskih radova ili tonera laserskog pisača. Redovito čistite filtar kako biste spriječili nakupljanje fine prašine.
  • Page 45 • Kada dijete koristi bilo koji uređaj ili se on koristi u blizini djece potreban je strog nadzor. Usisivač se ne smije koristiti kao igračka. Usisivač nikada nemojte ostavljati da radi bez nadzora. Usisivač koristite samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s uputama u ovom priručniku.
  • Page 46 • Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, servisni agent ili osoba sa sličnim kvalifikacijama kako bi se izbjegle opasnosti. • Nemojte prenositi usisivač držanjem za crijevo. Koristite dršku na usisivaču. • Kada se ne koristi, iskopčajte usisivač iz napajanja. Prije iskopčavanja isključite prekidač...
  • Page 47 što je sredstvo protiv prašine, nemojte dirati utičnicu i otvorite prozor da biste provjetrili prostoriju. – Postoji opasnost od eksplozije ili požara. • Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i regulatornih obaveza specifičnih za proizvod kao što je REACH (otpadna električna i elektronička oprema, baterije) potražite na web-mjestu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/...
  • Page 48 Čišćenje i održavanje • Nemojte podizati ili prenositi usisivač bez prethodnog stavljanja četke u žlijeb za pohranu. • Prije čišćenja iskopčajte usisivač i koristite suhu krpu ili ručnik za čišćenje kućišta. Prilikom čišćenja nemojte izravno prskati vodom, koristiti zapaljive materijale (kao što su benzen, razrjeđivač ili alkohol) ili zapaljiva sredstva za čišćenje (kao što je sredstvo protiv prašine).
  • Page 49 OPREZ Prilikom upotrebe • Nemojte koristiti cijev u druge svrhe osim one za koju je namijenjena. – Može doći do ozljeda ili oštećenja. • Kada podignete dršku posude za prašinu prilikom korištenja usisivača, aktivira se sigurnosni uređaj i može doći do promjena u razini buke. –...
  • Page 50 POSTAVLJANJE Nazivi dijelova 01 Cijev 05 Gumb za namotavanje kabela 02 Kontrola na dršci 06 Svijetlo filtra 03 Crijevo 07 Gumb za uključivanje/isključivanje (SC07K51**V* SERIJA / 08 Kabel za napajanje SC05K51**V* SERIJA / 09 Izlazni filtar SC21K51**V* SERIJA) 04 Posuda za prašinu Hrvatski...
  • Page 51 Dodaci RF crijevo Cijev (opcija) Cijev (opcija) (SC07K51**H* SERIJA / SC05K51**H* SERIJA / SC21K51**H* SERIJA) Četka s 2 položaja Četka s 2 položaja Četka s 2 položaja (SC07K51**** SERIJA) (SC05K51**** SERIJA) (SC21K51**** SERIJA) Način eko za tvrde podove Glavna četka za paket Četka za dlake ljubimaca (opcija) (opcija) plus / Četka za dlake...
  • Page 52 OPERACIJE Korištenje usisivača Korištenje kućišta Korištenje kontrole na dršci Kabel za napajanje NAPOMENA • Prilikom čišćenja tkanina pritisnite gumb prema dolje za slabije usisavanje. Uključivanje/Isključivanje 01 Uključivanje/isključivanje napajanja 02 Povećavanje snage usisavanja 03 Smanjivanje snage usisavanja Usisavanje 01 Viša snaga 02 Niža snaga Hrvatski...
  • Page 53 Korištenje četki ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Gdje koristiti četke ❇ ❇ Tepih ❶ Četka s 2 ❷ Četka s 2 ❸ Četka s 2 položaja položaja položaja ❹ Način eko za ❺...
  • Page 54 ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Iskopčajte usisivač iz napajanja prije čišćenja. Kada isprazniti posudu za prašinu Klik Čišćenje posude za prašinu Očistite posudu za prašinu ako je u njoj previše prašine. ❇ Turbina protiv zapetljavanja (Cyclone ❇ Force) – Na temelju internog testiranja. Testirano na ventilatoru turbine pomoću kose i krzna ljubimaca na podu.
  • Page 55 Čišćenje filtra za prašinu Čišćenje izlaznog filtra Ako indikator filtra svijetli crveno s usisnim otvorom 10 cm iznad ravnog poda, očistite filtar za prašinu. Klik Hrvatski 15...
  • Page 56 Čišćenje četke Čišćenje cijevi Četka s 2 položaja Čišćenje crijeva ❇ Metode čišćenja za [četka s 2 položaja], ❇ [dodatak protiv zapetljavanja / dodatak za dlake ljubimaca], [nečin eko za tvrde podove] i [glavna četka za paket] jednake su. Pohrana usisivača Četka za dlake ljubimaca plus / Četka za dlake ljubimaca Hrvatski...
  • Page 57 • Zamjenske filtre možete nabaviti kod • Sigurnosni uređaj isključit će napajanje lokalnog servisnog agenta tvrtke ako je usisivač uključen dulje od Samsung. 30 minuta bez pritiska gumba. U • Držite kabel napajanja i pritisnite tom slučaju pritisnite gumb [Power] gumb za namotavanje kabela da biste (Napajanje) na kućištu, iskopčajte utikač...
  • Page 58 – RTTE Direktiva (1999/5/EZ) – Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti: 2004/108/EEZ – Direktiva o niskom naponu: 2006/95/EZ • Službenu Deklaraciju o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung. com. Idite na Support (Podrška), Please search Product Support (Pretraživanje podrške za proizvod) i unesite naziv modela.
  • Page 59 Informacije o proizvodu [Hrvatski] U skladu s uredbama Komisije (EU) broj 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Godišnja potrošnja 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 energije (kWh/g) Razina zvučne snage (dBA) Nazivna ulazna snaga (W) Usisivač...
  • Page 61 Правосмукалка Упатство за користење Серија SC07K51****, SC05K51**** • Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот. • Се користи само во затворени простории.
  • Page 62 Содржина ПОДГОТОВКА ДОПОЛНЕНИЈА Безбедносни информации Забелешки и мерки на претпазливост 17 Важни безбедносни инструкции При употреба Чистење и одржување ИНСТАЛИРАЊЕ Отстранување проблеми Имиња на деловите Информации за производот Додатоци ОПЕРАЦИИ Користење на правосмукалката Користење на надворешното куќиште Користење на контролата на рачката Користење...
  • Page 63 ПОДГОТОВКА Безбедносни информации • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. • Заради тоа што следните инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разликуваат од опишаните.
  • Page 64 Важни безбедносни инструкции При употреба на електричен апарат, придржувајте се кон основните мерки за претпазливост, во кои спаѓаат: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Оваа правосмукалка е дизајнирана само за употреба во домаќинствата. Немојте да ја користите оваа правосмукалка за чистење градежни отпадоци и остатоци и тонер за ласерски печатачи. Чистете ги филтрите редовно за да спречите...
  • Page 65 • Бидете многу внимателни при користење на какви било апарати покрај или во близина на децата. Не дозволувајте правосмукалката да се користи како играчка. Не дозволувајте правосмукалката да остане вклучена без надзор. Користете ја правосмукалката само за нејзината намена, како што е опишано...
  • Page 66 • Ако кабелот за струја е оштетен, тој мора да биде заменет од страна на производителот, сервисерот или друго квалификувано лице со цел да се избегнат несакани ситуации. • Немојте да ја носите правосмукалката држејќи го цревото. Користете ја рачката на куќиштето. •...
  • Page 67 приклучок и отворете ги прозорците за да ја проветрите просторијата. – Постои ризик од експлозија или пожар. • За повеќе информации за еколошките обврски на Samsung и регулаторните обврски за специфични производи, на пр., REACH (WEEE, батерии) посетете ја веб-страницата: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 68 Чистење и одржување • Не подигнувајте ја и не носете ја правосмукалката со ставање на четка во просторот за складирање. • Чистете го надворешното куќиште со сува крпа и не заборавајте да го исклучите кабелот за напојување на правосмукалката пред да започнете со...
  • Page 69 ВНИМАНИЕ При употреба • Не употребувајте ја цевката за ништо друго освен за нејзината намена. – Тоа може да резултира со повреда или оштетување. • Кога ќе ја подигнете рачката на кантичката за прав додека ја користите правосмукалката, безбедносниот систем ќе се активира и можно е да настанат...
  • Page 70 ИНСТАЛИРАЊЕ Имиња на деловите 01 Цевка 05 Копче за намотување на кабелот 02 Контрола на рачката 06 Светилка за филтерот 03 Црево 07 Копче за напојување (СЕРИЈА SC07K51**V* / 08 Кабел за напојување СЕРИЈА SC05K51**V* / 09 Излезен филтер СЕРИЈА SC21K51**V*) 04 Кантичка за прав Македонски...
  • Page 71 Додатоци RF црево Цевка (опција) Цевка (опција) (СЕРИЈА SC07K51**H* / СЕРИЈА SC05K51**H* / СЕРИЈА SC21K51**H*) Четка со 2 положби Четка со 2 положби Четка со 2 положби (СЕРИЈА SC07K51****) (СЕРИЈА SC05K51****) (СЕРИЈА SC21K51****) Еко тврда подна површина Додаток за паркети (опција) Специјална четка за куќни (опција) миленичиња/Четка...
  • Page 72 ОПЕРАЦИИ Користење на правосмукалката Користење на надворешното Користење на контролата на куќиште рачката Кабел за напојување ЗАБЕЛЕШКА • За чистење ткаенини, притиснете го копчето надолу за да го намалите вшмукувањето. Вклучување/исклучување 01 ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на напојувањето 02 Зголемување на моќта на вшмукување 03 Намалување...
  • Page 73 Користење на четките ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Каде треба да ги користите четките Под ❇ ❇ Килим ❶ Четка со 2 ❷ Четка со 2 ❸ Четка со 2 положби положби положби...
  • Page 74 ОДРЖУВАЊЕ Чистење и одржување Пред да започнете да ја чистите правосмукалката, мора да ја исклучите од мрежата за напојување. Кога треба да ја испразните кантичката за прав Звук на кликнување Чистење на кантичката за прав Исчистете ја кантичката за прав доколку во неа...
  • Page 75 Чистење на филтерот за прав Чистење на излезниот филтер Ако индикаторот за проверка на филтерот почне да свети во црвена боја кога отворот за вшмукување е поставен 10 cm над подот, исчистете го филтерот за прав. Звук на кликнување Македонски 15...
  • Page 76 Чистење на четката Чистење на цевката Четка со 2 положби Чистење на цревото ❇ Методот за чистење на [четката со ❇ 2 положби], [алатката што спречува заплеткување/мини алатката за куќни миленичиња], [еко тврда подна површина] и [додаток за паркети] е идентичен. Складирање...
  • Page 77 биде вклучена подолго од 30 минути без да • Филтри за замена можете да најдете кај притиснете ниту едно копче. Во тој случај, вашиот локален сервисер од Samsung. притиснете го копчето [Power] (Напојување) • Зграпчете го кабелот за напојување, а потоа...
  • Page 78 – Директива RTTE(1999/5/EC) – Директива за електромагнетна компатибилност: 2004/108/EEC – Директива за низок напон: 2006/95/EC • Официјалната Изјава за усогласеност можете да ја пронајдете на http://www.samsung.com, одете до Support (Поддршка), побарајте Product Support (Поддршка за производи) и внесете го името на моделот.
  • Page 79 Информации за производот [македонски] Според регулативата на комисијата (ЕУ) бр. 666/2013 Добавувач Samsung Electronics Co., Ltd. Модел SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Годишна потрошувачка на електрична енергија 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh годишно) Ниво на јачина на...
  • Page 81 Fshesë me korrent Manuali i përdorimit Seritë SC07K51****, SC05K51**** • Para se ta vini njësinë në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. • Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme.
  • Page 82 Përmbajtja PËRGATITJA SHTOJCA Informacioni për sigurinë Shënime dhe masa paraprake Udhëzime të rëndësishme sigurie Gjatë përdorimit Pastrimi dhe mirëmbajtja INSTALIMI Zgjidhja e problemeve Emri i pjesëve Informacioni i produktit Aksesorët PËRDORIMET Përdorimi i fshesës me korrent Përdorimi i trupit të fshesës Përdorimi i komandës së...
  • Page 83 PËRGATITJA Informacioni për sigurinë • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë...
  • Page 84 Udhëzime të rëndësishme sigurie Kur përdorni pajisje elektrike, duhet të ndiqni masat paraprake bazë, duke përfshirë sa vijon: VINI RE Kjo fshesë me korrent është krijuar vetëm për përdorim shtëpiak. Mos e përdorni fshesën me korrent për të pastruar mbetje dhe papastërti ndërtimesh dhe tonerin e printerit me laser.
  • Page 85 • PARALAJMËRIM: Mos e përdorni fshesën me korrent në rrugica ose dysheme të lagura. • Nevojitet mbikëqyrje e plotë kur pajisja përdoret nga fëmijët ose pranë tyre. Mos lejoni që fshesa me korrent të përdoret si lodër. Mos lejoni në asnjë çast që fshesa me korrent të funksionojë e pakomanduar. Përdoreni fshesën me korrent vetëm për qëllimet e përdorimit të...
  • Page 86 • Hiqeni nga priza para se të merreni me pastrimin apo me mirëmbajtjen e pajisjes. • Nuk rekomandohet përdorimi i kordonëve zgjatues. • Nëse fshesa me korrent nuk funksionon siç duhet, fikeni dhe konsultohuni me agjentin e autorizuar të shërbimit. •...
  • Page 87 – Ka rrezik shpërthimi ose zjarri. • Për informacion mbi angazhimet mjedisore të "Samsung" dhe detyrimet rregullatore specifike për produktin, si p.sh. REACH (WEEE, Batteries) vizitoni: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 88 Pastrimi dhe mirëmbajtja • Për ta ruajtur, mos e ngrini apo lëvizni fshesën me korrent me furçën të vendosur në kanal. • Përdorni një leckë të thatë ose peshqir për të pastruar trupin dhe sigurohuni që ta hiqni fshesën me korrent nga priza përpara se ta pastroni.
  • Page 89 KUJDES Gjatë përdorimit • Mos e përdorni tubin për qëllime të tjera të ndryshme nga ato për të cilat është synuar. – Mund të shkaktohet lëndim ose dëmtim. • Nëse ngrini dorezën e koshit të pluhurave gjatë përdorimit të fshesës me korrent, do të...
  • Page 90 INSTALIMI Emri i pjesëve 01 Tubi 05 Butoni i rimbështjelljes 02 Komanda e dorezës 06 Drita e filtrit 03 Zorra 07 Butoni i energjisë (SERITË SC07K51**V* / 08 Kordoni elektrik SERITË SC05K51**V* / 09 Filtri i daljes SERITË SC21K51**V*) 04 Koshi i pluhurave Shqip...
  • Page 91 Aksesorët Zorra RF Tubi (opsion) Tubi (opsion) (SERITË SC07K51**H* / SERITË SC05K51**H* / SERITË SC21K51**H*) Furça me 2 hapa Furça me 2 hapa Furça me 2 hapa (SERITË SC07K51****) (SERITË SC05K51****) (SERITË SC21K51****) Eko Dysheme e Fortë Furça kryesore për Furçë për kafshët (opsion) parketin (opsion) plus/furçë...
  • Page 92 PËRDORIMET Përdorimi i fshesës me korrent Përdorimi i trupit të fshesës Përdorimi i komandës së dorezës Kordoni elektrik SHËNIM • Për pastrimin e pëlhurave, shtypni butonin për poshtë për të reduktuar thithjen. Ndezja/fikja 01 NDEZJA/FIKJA 02 Rritja e fuqisë thithëse 03 Ulja e fuqisë...
  • Page 93 Përdorimi i furçave ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Ku duhen përdorur furçat Dysheme ❇ ❇ Tapet ❶ Furça me 2 hapa ❷ Furça me 2 hapa ❸ Furça me 2 hapa ❹ Eko Dysheme e ❺...
  • Page 94 MIRËMBAJTJA Pastrimi dhe mirëmbajtja Përpara se të pastroni fshesën me korrent duhet ta hiqni nga priza. Kur duhet zbrazur koshi i pluhurave Klik Pastrimi i koshit të pluhurave Pastrojeni koshin e pluhurave nëse në të ka shumë pluhur. ❇ Turbina kundër ngecjes (forcë ciklonike) ❇...
  • Page 95 Pastrimi i filtrit të pluhurave Pastrimi i filtrit të daljes Nëse treguesi i kontrollit të filtrit bëhet i kuq me hyrjen në largësi 10 cm nga sipërfaqja e dyshemesë, pastroni filtrin e pluhurave. Klik Shqip 15...
  • Page 96 Pastrimi i furçës Pastrimi i tubit Furça me 2 hapa Pastrimi i zorrës ❇ Mënyra e pastrimit te [Furça me 2 ❇ hapa], [Pajisja kundër ngecjes/Pajisja në miniaturë për kafshët], [Eko dysheme e fortë] dhe [Furça kryesore për parketin] është e njëjtë. Ruajtja e fshesës me korrent Furçë...
  • Page 97 • Filtrat e zëvendësimit disponohen nga energjinë. Në këtë rast, shtypni butonin agjenti vendor i shërbimit i "Samsung". [Energjia] në trupin e pajisjes ose hiqeni • Meqenëse mund të lëndoheni në rastet dhe futeni spinën sërish në prizë.
  • Page 98 – Direktiva RTTE (1999/5/KE) – Direktiva për pajtueshmërinë elektromagnetike: 2004/108/KEE – Direktiva për tensionin e ulët: 2006/95/KE • Deklarata zyrtare e konformitetit mund të gjendet në http://www.samsung.com, shkoni te "Support - Please search Product Support" dhe futni emrin e modelit. Shqip...
  • Page 99 Informacioni i produktit [Shqip] Në përputhje me rregulloren e Komisionit (BE) nr. 666/2013 Furnizuesi Samsung Electronics Co., Ltd. Modeli SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Konsumimi vjetor i 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 energjisë (kWh/vit) Niveli i zhurmës (dBA) Fuqia e klasifikuar në...
  • Page 101 Aspiratorul Manual de utilizare Seriile SC07K51****, SC05K51**** • Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. • Destinat exclusiv utilizării în interior.
  • Page 102 Cuprins PREGĂTIRE ANEXE Informaţii privind siguranţa Note şi atenţionări Instrucţiuni importante de siguranţă În timpul utilizării Curăţarea şi întreţinerea INSTALARE Depanare Numele componentelor Informaţii despre produs Accesorii OPERAŢIUNI Utilizarea aspiratorului Utilizarea aparatului Utilizarea comenzii pe mâner Utilizarea periilor ÎNTREŢINEREA Curăţarea şi întreţinerea La golirea recipientului pentru praf Curăţarea recipientului pentru praf Curăţarea filtrului de praf...
  • Page 103 PREGĂTIRE Informaţii privind siguranţa • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstraţi pentru consultarea ulterioară. • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs. pot diferi uşor de cele descrise în acest manual.
  • Page 104 Instrucţiuni importante de siguranţă La utilizarea unui aparat electric trebuie respectate câteva măsuri de protecţie de bază, inclusiv următoarele: AVERTIZARE Aspiratorul este destinat exclusiv uzului casnic. Nu utilizaţi acest aspirator pentru a curăţa deşeurile şi gunoiul din clădire sau tonerul imprimantei pe laser. Păstraţi întotdeauna filtrele curate pentru a preveni acumularea de particule fine de praf în acesta.
  • Page 105 • Este necesară o supraveghere atentă atunci când aparatul este utilizat de copii sau în apropierea acestora. Nu permiteţi folosirea aspiratorului ca pe o jucărie. Nu lăsaţi niciodată aspiratorul să funcţioneze nesupravegheat. Utilizaţi aspiratorul doar pentru scopul în care a fost conceput, conform descrierilor din acest manual.
  • Page 106 • Dacă aspiratorul nu funcţionează corect, întrerupeţi alimentarea şi consultaţi un reprezentant de service autorizat. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către producător, reprezentantul de service al acestuia sau o persoană cu calificare similară pentru a evita eventualele pericole. •...
  • Page 107 împotriva prafului, nu atingeţi priza şi deschideţi fereastra pentru a aerisi camera. – Există pericolul de explozie sau de incendiu. • Pentru informaţii despre angajamentele Samsung faţă de mediul înconjurător şi obligaţiile de reglementare specifice produselor, cum ar fi REACH (DEEE, baterii), vizitaţi: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 108 Curăţarea şi întreţinerea • Nu ridicaţi sau transportaţi aspiratorul amplasând o perie în canalul pentru stocare. • Utilizaţi o lavetă uscată sau un prosop pentru a curăţa aparatul şi asiguraţi-vă că îl decuplaţi de la alimentare înainte de curăţare. Nu pulverizaţi apă...
  • Page 109 ATENŢIE În timpul utilizării • Nu utilizaţi braţul în alt scop decât cel pentru care a fost conceput. – Aceasta poate duce la vătămări corporale sau deteriorări. • Când ridicaţi mânerul recipientului pentru praf în timp ce utilizaţi aspiratorul, dispozitivul de siguranţă va fi activat şi zgomotul de funcţionare poate fi modificat.
  • Page 110 INSTALARE Numele componentelor 01 Braţul 05 Butonul de retragere a cablului 02 Comandă pe mâner 06 Lumină filtru 03 Furtun 07 Buton de alimentare (SERIA SC07K51**V* / 08 Cablul de alimentare SERIA SC05K51**V* / 09 Filtru de evacuare SERIA SC21K51**V*) 04 Recipient pentru praf Română...
  • Page 111 Accesorii Furtunul RF Braţul (opţională) Braţul (opţională) (SERIA SC07K51**H* / SERIA SC05K51**H* / SERIA SC21K51**H*) Perie cu 2 trepte Perie cu 2 trepte Perie cu 2 trepte (SERIA SC07K51****) (SERIA SC05K51****) (SERIA SC21K51****) Peria ecologică pentru Peria principală pentru Funcţia suplimentară pardoseli dure (opţională) parchet (opţională) pentru păr de animale/ Perie pentru părul de animale (opţională)
  • Page 112 OPERAŢIUNI Utilizarea aspiratorului Utilizarea aparatului Utilizarea comenzii pe mâner Cablul de alimentare NOTĂ • Pentru curăţarea ţesăturilor, împingeţi butonul de jos pentru a reduce puterea de aspirare. Pornit/Oprit 01 Puterea PORNITĂ/OPRITĂ 02 Creşterea puterii de aspirare 03 Reducerea puterii de aspirare Aspirarea 01 Putere mare 02 Putere redusă...
  • Page 113 Utilizarea periilor ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Unde să utilizaţi periile Podea ❇ ❇ Covor ❶ Perie cu 2 trepte ❷ Perie cu 2 trepte ❸ Perie cu 2 trepte ❹ Peria ecologică ❺...
  • Page 114 ÎNTREŢINEREA Curăţarea şi întreţinerea Trebuie să deconectaţi de la alimentare aspiratorul înainte de curăţare. La golirea recipientului pentru praf Clic Curăţarea recipientului pentru praf Curăţaţi recipientul pentru praf dacă este plin. ❇ Turbina anti-încurcare (forţă ciclonică) ❇ – Pe baza unor teste interne. Testat la ventilatorul turbinei folosind un amestec de păr şi blană...
  • Page 115 Curăţarea filtrului de praf Curăţarea filtrului de evacuare Dacă indicatorul de verificare a filtrului devine roşu, iar fanta periei stă ridicată la 10 cm deasupra unei pardoseli netede, curăţaţi filtrul. Clic Română 15...
  • Page 116 Curăţarea periei Curăţarea tubului Perie cu 2 trepte ❇ Metodă de curăţare pentru [Perie cu ❇ Curăţarea furtunului 2 trepte], [Accesoriu anti-încurcare/ Accesoriu mini pentru părul de animale], [Peria ecologică pentru pardoseli dure] şi [Peria principală pentru parchet] este aceeaşi. Depozitarea aspiratorului Funcţia suplimentară...
  • Page 117 • Filtrele de schimb sunt disponibile apăsarea oricărui buton. În acest caz, la reprezentantul local de service apăsaţi butonul [Power] (Alimentare) de Samsung. pe aparat sau deconectaţi ştecherul şi • Ţineţi de cablul de alimentare şi apoi apoi conectaţi-l din nou.
  • Page 118 – Directiva RTTE (1999/5/CE) – Directiva privind compatibilitatea electromagnetică: 2004/108/CEE – Directiva privind echipamentele de joasă tensiune: 2006/95/CE • Declaraţia oficială de conformitate este disponibilă la adresa http://www.samsung. com, accesaţi secţiunea de Asistenţă Căutaţi asistenţa pentru produse şi introduceţi numele modelului.
  • Page 119 Informaţii despre produs [Română] În conformitate cu Regulamentul Comisiei (UE) nr. 666/2013 Furnizor Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Consumul anual de 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 energie (kWh/an) Nivelul puterii acustice (dBA) Puterea absorbită...
  • Page 121 Прахосмукачка Ръководство за потребителя Серия SC07K51****, SC05K51**** • Преди да започнете работа с това устройство, прочетете внимателно тези указания. • За използване само на закрито.
  • Page 122 Съдържание ПОДГОТОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ Информация за безопасност Бележки и предупреждения Важни инструкции за безопасност Използване Почистване и поддръжка МОНТИРАНЕ Отстраняване на неизправности Име на частите Информация за продукта Аксесоари ОПЕРАЦИИ Използване на прахосмукачката Използване на корпуса Използване на управлението от дръжката Използване...
  • Page 123 ПОДГОТОВКА Информация за безопасност • Преди да започнете да работите с този уред, внимателно прочетете това ръководство и да го запазите за справки. • Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да се различават от тези, които...
  • Page 124 Важни инструкции за безопасност Когато използвате електрически уред, трябва да се спазват основни предпазни мерки, включително следните: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази прахосмукачка е само за домашна употреба. Не използвайте тази прахосмукачка за почистване на отломки и развалини на сгради или тонер от лазерен принтер. Редовно поддържайте филтрите чисти, за да...
  • Page 125 • Необходимо е повишено внимание, когато който и да е уред се използва от или в близост до деца. Не позволявайте прахосмукачката да бъде използвана като играчка. Никога не оставяйте прахосмукачката да работи без надзор. Използвайте прахосмукачката само по предназначение, както е описано в тези указания.
  • Page 126 • Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде сменен от производителя или негов сервизен специалист или от лице с подобна квалификация, за да бъде избегната опасност. • Не носете прахосмукачката за маркуча. Използвайте дръжката на прахосмукачката. • Изваждайте щепсела от контакта, ако не се използва. Изключвайте първо от бутона, преди...
  • Page 127 такива за отстраняване на прах, не докосвайте контакта и отворете прозорците, за да проветрите. – Има опасност от експлозия или пожар. • За информация за ангажимента на Samsung към опазване на околната среда и специфичните нормативни изисквания за продукта, например REACH (WEEE, батерии) посетете samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 128 Почистване и поддръжка • Не вдигайте и носете прахосмукачката, като поставяте четка в жлеба за съхранение. • Използвайте суха кърпа, за да почистите корпуса, и се уверете, че захранващият кабел на прахосмукачката е изваден. Не пръскайте директно вода и не използвайте летливи материали (например бензен, разредители или алкохол) или...
  • Page 129 ВНИМАНИЕ Използване • Не използвайте тръбата за никакви други цели освен предназначените. – Това може да доведе до нараняване или повреда. • Когато повдигнете дръжката на торбичката за прах, докато използвате прахосмукачката, ще се активира устройството за защита и може да има промени...
  • Page 130 МОНТИРАНЕ Име на частите 01 Тръба 05 Бутон за навиване на кабела 02 Управление от дръжката 06 Осветление на филтъра 03 Маркуч 07 Бутон за включване (СЕРИЯ SC07K51**V* / 08 Захранващ кабел СЕРИЯ SC05K51**V* / 09 Изходен филтър СЕРИЯ SC21K51**V*) 04 Торбичка за прах Български...
  • Page 131 Аксесоари RF маркуч Тръба (опция) Тръба (опция) (СЕРИЯ SC07K51**H* / СЕРИЯ SC05K51**H* / СЕРИЯ SC21K51**H*) 2-степенна четка 2-степенна четка 2-степенна четка (СЕРИЯ SC07K51****) (СЕРИЯ SC05K51****) (СЕРИЯ SC21K51****) Еко твърда подова настилка Накрайник за паркети (опция) Четка за домашни любимци + (опция) / четка за грижа за домашни любимци...
  • Page 132 ОПЕРАЦИИ Използване на прахосмукачката Използване на корпуса Използване на управлението от дръжката Захранващ кабел БЕЛЕЖКА • За почистване на тъкани, натиснете бутона надолу, за да намалите мощността на засмукване. Включване/изключване 01 Включване/изключване на захранването 02 Увеличаване на мощността на засмукване 03 Намаляване...
  • Page 133 Използване на четките ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Къде да използвате четките Под ❇ ❇ Килим ❶ 2-степенна четка ❷ 2-степенна четка ❸ 2-степенна четка ❹ Еко твърда ❺ Накрайник за ❻ Четка за домашни ❼...
  • Page 134 ПОДДРЪЖКА Почистване и поддръжка Преди да почистите прахосмукачката, трябва да е изключите от контакта. Кога да изпразните торбичката за прах "Щрак" Почистване на торбичката за прах Почистете торбичката за прах, ако в нея се е събрало много прах. ❇ ❇ Турбина на накрайник против заплитане (циклонна) –...
  • Page 135 Почистване на филтъра за прах Почистване на изходния филтър Ако индикаторът за проверка на филтъра стане червен когато входният отвор е повдигнат на 10 см над равен под, почистете филтъра за прах. "Щрак" Български 15...
  • Page 136 Почистване на четката Почистване на тръбата 2-степенна четка Почистване на маркуча ❇ ❇ Методът за почистване на [2-степенна четка], [накрайник против заплитане/мини накрайник за домашни любимци], [еко твърда подова настилка] и [накрайник за паркети] е един и същ. Съхраняване на прахосмукачката Четка...
  • Page 137 остане включена за 30 минути без всякакво • Резервни филтри се предлагат от вашия ползване. В този случай натиснете бутона местен сервизен център на Samsung. [Power] (Включване) на корпуса или извадете • Хванете захранващия кабел и след това щепсела на захранващия кабел и го...
  • Page 138 • Тази прахосмукачка съответства на следните регулации: – Директива RTTE (1999/5/ЕО) – Директива за електромагнитна съвместимост: 2004/108/EEC – Директива за ниско напрежение: 2006/95/EC • Официалната декларация за съвместимост е налична на http://www.samsung.com, отидете на Support (Поддръжка) Потърсете поддръжката за продукта и въведете име на модела. Български...
  • Page 139 Информация за продукта [Български] Според регламент на Комисията (ЕС) № 666/2013 Дистрибутор Samsung Electronics Co., Ltd. Модел SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Годишна консумация 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 на енергия (kWh/г) Ниво на звуково налягане (dBA) Номинална входяща...
  • Page 141 Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο χρήσης Σειρές SC07K51****, SC05K51**** • Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. • Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
  • Page 142 Περιεχόμενα ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Σημειώσεις και προφυλάξεις Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Κατά τη χρήση Καθαρισμός και συντήρηση ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αντιμετώπιση προβλημάτων Ονομασίες μερών Πληροφορίες για το προϊόν Εξαρτήματα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας Χρήση του σώματος της συσκευής Χρήση...
  • Page 143 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. • Επειδή οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, τα χαρακτηριστικά της δικής σας ηλεκτρικής σκούπας ενδέχεται να διαφέρουν λίγο από...
  • Page 144 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε αυτή την ηλεκτρική σκούπα για να καθαρίσετε απορρίμματα και...
  • Page 145 • Η λειτουργία κάθε συσκευής πρέπει να παρακολουθείται στενά όταν ο χειρισμός της γίνεται από παιδιά ή σε χώρους όπου υπάρχουν παιδιά. Η ηλεκτρική σκούπα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως παιχνίδι. Μην αφήνετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη. Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα μόνο...
  • Page 146 • Εάν η ηλεκτρική σκούπα σας δεν λειτουργεί σωστά, απενεργοποιήστε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και συμβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. • Εάν το καλώδιο ρεύματος υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από κάποιον εξειδικευμένο τεχνικό, έτσι...
  • Page 147 παράθυρα για να αερίσετε τον χώρο. – Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς. • Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν τα συγκεκριμένα προϊόντα π.χ. REACH (WEEE, οδηγία για τις Μπαταρίες) επισκεφθείτε...
  • Page 148 Καθαρισμός και συντήρηση • Μην σηκώνετε και μην μεταφέρετε την ηλεκτρική σκούπα τοποθετώντας μια βούρτσα στην εγκοπή αποθήκευσης. • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί ή πετσέτα για να καθαρίσετε το σώμα και φροντίστε να βγάλετε την ηλεκτρική σκούπα από την πρίζα προτού την καθαρίσετε.
  • Page 149 ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη χρήση • Μην χρησιμοποιείτε τον σωλήνα για άλλους σκοπούς, εκτός από εκείνον για τον οποίο προορίζεται. – Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά. • Όταν σηκώνετε τη λαβή του δοχείου σκόνης ενώ χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, το εξάρτημα ασφαλείας ενεργοποιείται και ενδέχεται να αλλάξει ο θόρυβος...
  • Page 150 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ονομασίες μερών 01 Σωλήνας 05 Κουμπί τυλίγματος καλωδίου 02 Χειριστήριο ελέγχου πάνω στη λαβή 06 Λυχνία φίλτρου 03 Εύκαμπτος σωλήνας 07 Κουμπί λειτουργίας (ΣΕΙΡΑ SC07K51**V* / 08 Καλώδιο ρεύματος ΣΕΙΡΑ SC05K51**V* / 09 Φίλτρο εξόδου ΣΕΙΡΑ SC21K51**V*) 04 Δοχείο σκόνης Ελληνικά...
  • Page 151 Εξαρτήματα Σωλήνας RF Σωλήνας (προαιρετικά) Σωλήνας (προαιρετικά) (ΣΕΙΡΑ SC07K51**H* / ΣΕΙΡΑ SC05K51**H* / ΣΕΙΡΑ SC21K51**H*) Βούρτσα 2 βημάτων Βούρτσα 2 βημάτων Βούρτσα 2 βημάτων (ΣΕΙΡΑ SC07K51****) (ΣΕΙΡΑ SC05K51****) (ΣΕΙΡΑ SC21K51****) Βούρτσα Eco για σκληρές Κύρια βούρτσα για παρκέ Βούρτσα Power pet plus/ επιφάνειες δαπέδου (προαιρετικά) Βούρτσα...
  • Page 152 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας Χρήση του σώματος της Χρήση του χειριστηρίου ελέγχου συσκευής πάνω στη λαβή Καλώδιο ρεύματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Για τον καθαρισμό υφασμάτων, πατήστε το κουμπί προς τα κάτω για τον περιορισμό της αναρρόφησης. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 01 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 02 Αύξηση της ισχύος αναρρόφησης 03 Μείωση...
  • Page 153 Χρήση των βουρτσών ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Πού χρησιμοποιούνται οι βούρτσες Δάπεδο ❇ ❇ Χαλί ❶ Βούρτσα 2 βημάτων ❷ Βούρτσα 2 βημάτων ❸ Βούρτσα 2 βημάτων ❹ Βούρτσα Eco για ❺...
  • Page 154 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να αποσυνδέσετε τη σκούπα από την πρίζα, προτού την καθαρίσετε. Πότε να αδειάζετε το δοχείο σκόνης «Κλικ» Καθαρισμός του δοχείου σκόνης Καθαρίστε το δοχείο σκόνης αν υπάρχει υπερβολικά πολλή σκόνη στο δοχείο σκόνης. ❇ Τουρμπίνα απεμπλοκής (κυκλωνική δύναμη) ❇...
  • Page 155 Καθαρισμός του φίλτρου Καθαρισμός του φίλτρου σκόνης εξόδου Εάν η ένδειξη ελέγχου φίλτρου γίνει κόκκινη και το στόμιο απέχει 10 cm από επίπεδο δάπεδο, καθαρίστε το φίλτρο σκόνης. «Κλικ» Ελληνικά...
  • Page 156 Καθαρισμός της βούρτσας Καθαρισμός του σωλήνα Βούρτσα 2 βημάτων ❇ ❇ Η μέθοδος καθαρισμού για τη [Βούρτσα 2 Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα βημάτων], το [Εργαλείο απεμπλοκής/Μίνι εργαλείο φροντίδας κατοικίδιων], τη [Βούρτσα Eco για σκληρές επιφάνειες δαπέδου] και την [Κύρια βούρτσα για παρκέ] είναι η ίδια. Αποθήκευση...
  • Page 157 την περίπτωση, πατήστε το κουμπί [Power] • Τα φίλτρα αντικατάστασης διατίθενται από το (Λειτουργία) στο σώμα ή βγάλτε το βύσμα τοπικό σας επισκευαστικό κέντρο της Samsung. τροφοδοσίας από την πρίζα και μετά συνδέστε • Κρατήστε το καλώδιο ρεύματος και, στη...
  • Page 158 – Οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας: 2004/108/ΕΟΚ – Οδηγία περί χαμηλής τάσης: 2006/95/ΕΚ • Το κείμενο της επίσημης Δήλωσης Συμμόρφωσης υπάρχει στη διαδικτυακή τοποθεσία http:// www.samsung.com. Μεταβείτε στην ενότητα Support (Υποστήριξη), αναζητήστε την ενότητα Product Support (Υποστήριξη προϊόντων) και εισαγάγετε το όνομα μοντέλου. Ελληνικά...
  • Page 159 Πληροφορίες για το προϊόν [Ελληνικά] Σύμφωνα με τον Κανονισμό της Επιτροπής (ΕΕ) αρ. 666/2013 Προμηθευτής Samsung Electronics Co., Ltd. Μοντέλο SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Ετήσια κατανάλωση 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 ενέργειας (kWh/έτος) Επίπεδο ηχητικής ισχύος (dBA) Ονομαστική...
  • Page 161 Porszívó Használati útmutató SC07K51****, SC05K51**** sorozat • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. • Csak beltéri használatra.
  • Page 162 Tartalom ELŐKÉSZÜLETEK MELLÉKLETEK Biztonsági tudnivalók Megjegyzések és figyelmeztetések 17 Fontos biztonsági előírások Használat közben Tisztítás és karbantartás ÜZEMBE HELYEZÉS Hibaelhárítás Az alkatrészek megnevezése Termékismertető Tartozékok Műszaki adatok MŰKÖDTETÉS A porszívó használata A készülékház használata A fogantyún található szabályozó használata A kefék használata KARBANTARTÁS Tisztítás és karbantartás Mikor kell kiüríteni a porgyűjtőt?
  • Page 163 ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági tudnivalók • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. • Az útmutató többféle készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt porszívó némileg eltérhet az itt leírtaktól. Figyelem/Vigyázat elnevezésű...
  • Page 164 Fontos biztonsági előírások Elektromos készülékek használatakor minden esetben be kell tartani bizonyos alapvető óvintézkedéseket, például: FIGYELMEZTETÉS Ezt a porszívót csak otthoni használatra tervezték. Ne használja a porszívót építkezési hulladék, kőtörmelék vagy lézernyomtatóból származó toner feltakarítására. Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőket annak érdekében, hogy ne gyűlhessen össze azokban finom por.
  • Page 165 • Ha gyermek használja a porszívót vagy tartózkodik a közelben, amíg más porszívózik, különösen oda kell figyelni a készülék használatára. A porszívó nem játék. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a működő porszívót. A porszívót kizárólag a használati útmutatóban foglalt célra használja.
  • Page 166 • Ha a tápkábel megsérül, a balesetek megelőzése érdekében azt csak a gyártó vagy annak szervizképviselete, illetve megfelelő szakképzettséggel rendelkező személy cserélheti. • Ne emelje fel a porszívót a vezetéknél fogva. Használja a porszívón lévő fogantyút. • Ha nem használja a porszívót, húzza ki a konnektorból. Mielőtt kihúzza a konnektorból, kapcsolja ki a készüléket.
  • Page 167 érdekében nyisson ablakot. – Robbanás, illetve tűz keletkezésének veszélye áll fenn. • További információkért a Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásairól és a termékspecifikus szabályozási kötelezettségeiről, pl. REACH (WEEE, telepek) , látogasson el a samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html oldalra Használat közben • Soha ne használja a készüléket a szabadban, mivel azt csak háztartásban való...
  • Page 168 Tisztítás és karbantartás • Ne emelje meg és ne szállítsa a porszívót úgy, hogy kefét helyez a tárolásra szolgáló helyre. • A készülékház tisztításához használjon száraz rongyot vagy törlőkendőt, és tisztítás előtt mindig húzza ki a porszívót. Ne permetezzen közvetlenül a készülékre vizet, és a tisztításhoz ne használjon illékony anyagokat (például benzint, hígítót vagy alkoholt) és tűzveszélyes spray-ket (például portalanítót).
  • Page 169 VIGYÁZAT Használat közben • Ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra a tömlőt. – Sérülés vagy károsodás kockázatával járhat. • Ha a porszívó használata közben felemeli a fogantyút vagy a porgyűjtőt, aktiválódik a biztonsági berendezés, és megváltozhat a készülék hangja. – A készülék hangja megváltozhat, amikor a porszívó használata közben megfogja a porgyűjtő...
  • Page 170 ÜZEMBE HELYEZÉS Az alkatrészek megnevezése 01 Tömlő 05 Kábelbehúzó gomb 02 Fogantyún található szabályozó 06 Szűrő jelzőfénye 03 Cső 07 Tápellátás gomb (SC07K51**V* SOROZAT / 08 Tápkábel SC05K51**V* SOROZAT / 09 Kimeneti szűrő SC21K51**V* SOROZAT) 04 Porgyűjtő Magyar...
  • Page 171 Tartozékok RF-cső Tömlő (opcionális) Tömlő (opcionális) (SC07K51**H* SOROZAT / SC05K51**H* SOROZAT / SC21K51**H* SOROZAT) Kétállású kefe Kétállású kefe Kétállású kefe (SC07K51**** SOROZAT) (SC05K51**** SOROZAT) (SC21K51**** SOROZAT) Gazdaságos – kemény Parkettatisztító Állatszőr-takarító kefe padló (opcionális) (opcionális) plusz / állatszőr-takarító fej (opcionális) Gubancolódás elleni fej / 3 az 1-ben tartozék Használati útmutató...
  • Page 172 MŰKÖDTETÉS A porszívó használata A készülékház használata A fogantyún található szabályozó használata Tápkábel MEGJEGYZÉS • Textilek tisztításához tolja lefelé a gombot a szívóerő csökkentéséhez. Be-/kikapcsolás 01 Be-/kikapcsolás 02 Szívóerő növelése 03 Szívóerő csökkentése Szívóerő 01 Nagyobb teljesítmény 02 Alacsonyabb teljesítmény Magyar...
  • Page 173 A kefék használata ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ A kefék elhelyezkedése Padlófelület ❇ ❇ Szőnyeg ❶ Kétállású kefe ❷ Kétállású kefe ❸ Kétállású kefe ❹ Gazdaságos – ❺ Parkettatisztító ❻ Állatszőr- ❼ Gubancolódás kemény padló...
  • Page 174 KARBANTARTÁS Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt mindig húzza ki a porszívót. Mikor kell kiüríteni a porgyűjtőt? Kattanás A porgyűjtő tisztítása Ha túl sok por van a porgyűjtőben, tisztítsa ki azt. ❇ Gubancolódás elleni turbina ❇ (levegőkeringetős technológia) – Belső tesztek alapján. A turbina ventilátornál tesztelve haj és állatszőr keverékét használva a padlón.
  • Page 175 A porszűrő tisztítása A kimenő szűrő tisztítása Ha a szűrő ellenőrzésére figyelmeztető fény vörösen világít, amikor a szívónyílás 10 cm-rel a padló felett van, tisztítsa meg a porszűrőt. Kattanás Magyar 15...
  • Page 176 A kefe tisztítása A tömlő tisztítása Kétállású kefe A cső tisztítása ❇ A tisztítási módszer a [kétállású kefe], a ❇ [gubancolódás elleni fej /Mini állatszőr- takarító fej], a [gazdaságos– kemény padló] és a [Parkettatisztító] esetében azonos. A porszívó tárolása Állatszőr-takarító kefe plusz / állatszőr- takarító...
  • Page 177 állapotát, és cserélje ki, ha a biztonsági berendezés kikapcsolja elhasználódott. a készüléket. Ebben az esetben • Tartalék szűrőkért forduljon nyomja meg a készülékházon található a legközelebbi Samsung [Tápellátás] gombot, vagy húzza ki, szervizképviselethez. majd csatlakoztassa ismét a hálózati • A kábelbehúzó gomb megnyomása csatlakozódugót.
  • Page 178 • A porszívó megfelel az alábbi irányelveknek: – RTTE irányelv (1999/5/EK) – Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv: 2004/108/EK – Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelv: 2006/95/EK • A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez látogasson el a http://www. samsung.com weboldalra, majd a Terméktámogatás menüpontban adja meg a modell nevét. Magyar...
  • Page 179 Termékismertető [Magyar] A 666/2013-as EU bizottsági rendelet szerint Gyártó Samsung Electronics Co., Ltd. Modell SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Éves áramfogyasztás 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/év) Zajszint (dBA) Névleges bemeneti teljesítmény (W) Típus Univerzális porszívó 1. Éves átlagos energiafogyasztás (kWh / év), 50 tisztítási feladat alapján. A tényleges éves energiafogyasztás a készülék használatától függ majd.
  • Page 180 A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányú, SC07K51E0VB, SC07K51F0VP, SC07K51G0HG, SC07K51L9H1, SC05K51E0VB, SC05K51K0HP, SC05K51G0HG típusú háztartási porszívó megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek : Típus SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51E0VB SC05K51K0HP SC05K51G0HG Szín KÉK LILA SZÜRKE BARNA METÁL...
  • Page 181 Vysavač Uživatelská příručka Řada SC07K51****, SC05K51**** • Před prací s touto jednotkou si pečlivě prostudujte pokyny. • Pouze pro použití v interiérech.
  • Page 182 Obsah PŘÍPRAVA PŘÍLOHY Bezpečnostní informace Poznámky a výstrahy Důležité bezpečnostní pokyny Při použití Čištění a údržba INSTALACE Odstraňování problémů Názvy částí Informace o výrobku Příslušenství PROVOZ Používání vysavače Používání tělesa Používání ovládání v rukojeti Používání kartáčů ÚDRŽBA Čištění a údržba Kdy je třeba vyprázdnit nádobu na prach 14 Čištění...
  • Page 183 PŘÍPRAVA Bezpečnostní informace • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tuto příručku a uchovejte ji k nahlédnutí. • Níže uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných v této příručce. Symboly použité k upozornění nebo výstraze VÝSTRAHA Označuje nebezpečí...
  • Page 184 Důležité bezpečnostní pokyny Při používání elektrického přístroje je potřeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, zejména: VÝSTRAHA Tento vysavač je určen pouze pro použití v domácnosti. Nepoužívejte vysavač k úklidu na stavbách ani k vysávání suti, či toneru laserové tiskárny. Pravidelně kontrolujte, zda jsou filtry čisté a nehromadí se v nich jemný prach.
  • Page 185 • V případě, že je jakékoli zařízení používáno dětmi nebo v jejich blízkosti, je nezbytný pečlivý dohled. Nedovolte, aby byl vysavač používán jako hračka. Nikdy nepřipusťte, aby byl vysavač ponechán v chodu bez dozoru. Vysavač používejte pouze k účelu, pro který je určen, dle popisu v těchto pokynech. •...
  • Page 186 • Jestliže vysavač správně nefunguje, vypněte napájení a obraťte se na autorizované servisní zastoupení. • Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, smí být její výměna provedena pouze výrobcem nebo jeho servisním zastoupením nebo odborně způsobilou osobou s obdobnou kvalifikací, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti. •...
  • Page 187 – Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. • Informace o závazcích společnosti Samsung k ochraně životního prostředí a zákonných povinnostech u konkrétního výrobku, např. podle nařízení REACH (WEEE, baterie), najdete na stránce: samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html Při použití • Nepoužívejte tento výrobek venku, protože je určen pouze pro použití...
  • Page 188 Čištění a údržba • Nezvedejte ani nepřenášejte vysavač s kartáčem v drážce pro skladování. • Před čištěním vytáhněte zástrčku vysavače ze zásuvky a očistěte jej suchým hadříkem nebo utěrkou. Při čištění nestříkejte vodu přímo na povrch ani jej neotírejte těkavými látkami, jako jsou benzen, ředidlo nebo alkohol.
  • Page 189 UPOZORNĚNÍ Při použití • Trubici nepoužívejte k jinému než určenému účelu. – V opačném případě hrozí zranění nebo poškození. • Pokud během používání vysavače zvednete držadlo nádoby na prach, aktivuje se bezpečnostní zařízení a může se změnit zvuk vysavače. – Zvuk vysavače se může změnit, když uchopíte držadlo nádoby na prach během používání...
  • Page 190 INSTALACE Názvy částí 01 Trubice 05 Tlačítko pro navinutí kabelu 02 Ovládání v rukojeti 06 Kontrolka filtru 03 Hadice 07 Vypínač (ŘADA SC07K51**V* / 08 Napájecí kabel ŘADA SC05K51**V* / 09 Výstupní filtr ŘADA SC21K51**V*) 04 Nádoba na prach Čeština...
  • Page 191 Příslušenství Hadice RF Trubice (volitelný) Trubice (volitelný) (ŘADA SC07K51**H* / ŘADA SC05K51**H* / ŘADA SC21K51**H*) Kartáč se 2 polohami Kartáč se 2 polohami Kartáč se 2 polohami (ŘADA SC07K51****) (ŘADA SC05K51****) (ŘADA SC21K51****) Kartáč Eco na tvrdé Kartáč na parkety Kartáč na zvířecí srst podlahy (volitelný) (volitelný) Plus / kartáč...
  • Page 192 PROVOZ Používání vysavače Používání tělesa Používání ovládání v rukojeti Napájecí kabel POZNÁMKA • Při čištění tkanin posuňte tlačítko dolů pro snížení tahu sání. Zapnutí/vypnutí 01 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájení 02 Zvýšení sacího výkonu 03 Snížení sacího výkonu Vysávání 01 Vyšší výkon 02 Nižší výkon Čeština...
  • Page 193 Používání kartáčů ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Kde používat kartáče Podlaha ❇ ❇ Koberec ❶ Kartáč se ❷ Kartáč se ❸ Kartáč se 2 polohami 2 polohami 2 polohami ❹ Kartáč Eco na ❺ Kartáč na ❻...
  • Page 194 ÚDRŽBA Čištění a údržba Před čištěním vytáhněte zástrčku vysavače ze zásuvky. Kdy je třeba vyprázdnit nádobu na prach Klap Čištění nádoby na prach Nádobu na prach vyčistěte, pokud se v ní nashromáždí příliš mnoho prachu. ❇ Turbína proti zamotávání (Cyclone ❇ Force) –...
  • Page 195 Čištění prachového filtru Čištění výstupního filtru Jestliže indikátor kontroly filtru zčervená při zvednutí hubice do výšky 10 cm nad rovnou podlahu, je třeba filtr vyčistit. Klap Čeština 15...
  • Page 196 Čištění kartáče Čištění trubice Kartáč se 2 polohami ❇ Způsob čištění [kartáč se 2 polohami], Čištění hadice ❇ [nástavce proti zamotávání / mininástavce na zvířecí chlupy], [kartáč Eco na tvrdé podlahy] a [kartáč na parkety] je stejný. Skladování vysavače Kartáč na zvířecí srst Plus / kartáč na zvířecí...
  • Page 197 • Náhradní filtry jsou k dispozici V tomto případě stiskněte tlačítko u příslušného místního servisního [Power] (vypínač) na tělese vysavače zástupce společnosti Samsung. nebo odpojte a opět zapojte zástrčku • Přidržte napájecí kabel a teprve poté napájecího kabelu do zásuvky. stiskněte tlačítko pro navinutí, protože •...
  • Page 198 • Tento vysavač splňuje následující normy: – Směrnice RTTE (1999/5/ES) – Směrnice ECD: 2004/108/EHS – Směrnice LVD: 2006/95/ES • Oficiální prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.samsung.com, kde přejděte do části Podpora -> Úvodní stránka a zadejte název modelu. Čeština...
  • Page 199 Informace o výrobku [Čeština] Podle Nařízení komise EU č. 666/2013 Dodavatel Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Roční spotřeba elektrické energie 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/rok) Úroveň hlučnosti (dBA) Jmenovitý příkon Vysavač pro obecné použití...
  • Page 201 Vysávač Používateľská príručka Séria SC07K51****, SC05K51**** • Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. • Len na použitie v interiéri.
  • Page 202 Obsah PRÍPRAVA PRÍLOHY Bezpečnostné informácie Poznámky a upozornenia Dôležité bezpečnostné pokyny Počas používania Čistenie a údržba INŠTALÁCIA Riešenie problémov Názvy častí Informácie o produkte Príslušenstvo OVLÁDANIE Používanie vysávača Používanie telesa vysávača Používanie ovládania na rukoväti Používanie kief ÚDRŽBA Čistenie a údržba Kedy treba nádobu na prach vyprázdniť...
  • Page 203 PRÍPRAVA Bezpečnostné informácie • Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte ju pre budúce použitie. • Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny platia pre viacero modelov, charakteristiky vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú popísané v tejto príručke. Použité...
  • Page 204 Dôležité bezpečnostné pokyny Pri používaní elektrických zariadení musíte dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: VAROVANIE Tento vysávač je určený len na použitie v domácnosti. Nepoužívajte tento vysávač na vysávanie stavebného odpadu ani podobných nečistôt či toneru laserovej tlačiarne. Filtre uchovávajte pravidelne v čistom stave, aby sa v nich nehromadil jemný...
  • Page 205 • Vždy treba dávať dobrý pozor, keď akékoľvek zariadenie používajú deti alebo keď sa používa v ich blízkosti. Nedovoľte, aby sa vysávač používal ako hračka. Nedovoľte, aby bol vysávač kedykoľvek zapnutý bez dozoru. Vysávač používajte len na jeho určené použitie tak, ako je popísané...
  • Page 206 • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho servisný technik, prípadne podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. • Vysávač neprenášajte tak, že ho budete držať za hadicu. Použite rukoväť na súprave vysávača. • Ak sa vysávač nepoužíva, odpojte ho. Pred odpojením vypnite vypínač napájania.
  • Page 207 – Existuje riziko výbuchu alebo vzniku požiaru. • Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov, napríklad nariadenie REACH (smernica OEEZ, batérie), nájdete na webovej stránke: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Počas používania...
  • Page 208 Čistenie a údržba • Vysávač nezdvíhajte ani neprenášajte tak, že kefu vložíte do drážky na uskladnenie. • Teleso očistite suchou handrou alebo uterákom a skontrolujte, či ste vysávač pred čistením odpojili od napájania. Pri čistení nepoužívajte priamy prúd vody ani nepoužívajte prchavé materiály (ako benzén, riedidlo alebo alkohol) či horľavé...
  • Page 209 UPOZORNENIE Počas používania • Trubicu nepoužívajte na žiadny iný než určený účel. – Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu. • Ak počas používania vysávača zdvihnete rukoväť nádoby na prach, aktivuje sa bezpečnostné zariadenie a môže dôjsť k zmene prevádzkového zvuku. –...
  • Page 210 INŠTALÁCIA Názvy častí 01 Trubica 05 Tlačidlo na navinutie kábla 02 Ovládanie na rukoväti 06 Kontrolka filtra 03 Hadica 07 Hlavný vypínač (séria SC07K51**V* / 08 Napájací kábel séria SC05K51**V* / 09 Výstupný filter séria SC21K51**V*) 04 Nádoba na prach Slovenčina...
  • Page 211 Príslušenstvo RF hadica Trubica (voliteľná Trubica (voliteľná (séria SC07K51**H* / možnosť) možnosť) séria SC05K51**H* / séria SC21K51**H*) 2-kroková kefa 2-kroková kefa 2-kroková kefa (séria SC07K51****) (séria SC05K51****) (séria SC21K51****) Kefa Eco na tvrdé podlahy Kefa na parkety Parquet Nástavec na zvieracie (voliteľná možnosť) master (voliteľná možnosť) chlpy Power Pet Plus/ kefa Pet Care (voliteľná...
  • Page 212 OVLÁDANIE Používanie vysávača Používanie telesa vysávača Používanie ovládania na rukoväti Napájací kábel POZNÁMKA • Pri čistení tkanín potlačte tlačidlo nadol, čím sa zníži sací výkon. Zapnutie/vypnutie 01 Vypínač 02 Zvýšenie sacieho výkonu 03 Zníženie sacieho výkonu Sací výkon 01 Vyšší výkon 02 Nižší...
  • Page 213 Používanie kief ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Miesta, kde sa používajú kefy Podlaha ❇ ❇ Koberec ❶ 2-kroková kefa ❷ 2-kroková kefa ❸ 2-kroková kefa ❹ Kefa Eco na ❺ Kefa na parkety ❻...
  • Page 214 ÚDRŽBA Čistenie a údržba Vysávač treba pred čistením odpojiť od napájania. Kedy treba nádobu na prach vyprázdniť Cvak Čistenie nádoby na prach Ak sa v nádobe na prach nachádza priveľa prachu, treba ju vyčistiť. ❇ Turbína proti namotávaniu (sila ❇ cyklónu) –...
  • Page 215 Čistenie prachového filtra Čistenie výstupného filtra Ak sa indikátor kontroly filtra zmení na červený, aj keď sa prívod nachádza 10 cm nad rovnou podlahou, vyčistite prachový filter. Cvak Slovenčina 15...
  • Page 216 Čistenie kefy Čistenie trubice 2-kroková kefa Čistenie hadice ❇ Spôsob čistenia [2-krokovej kefy], ❇ [nástavca proti namotávaniu/Mini Pet Care], [Kefa Eco na tvrdé podlahy] a [kefy na parkety Parquet master] je rovnaký. Skladovanie vysávača Nástavec na zvieracie chlpy Power Pet Plus / kefa Pet Care Slovenčina...
  • Page 217 • Náhradné filtre sú dostupné od vášho tlačidla. V takom prípade stlačte miestneho servisného technika značky hlavný vypínač na telese alebo odpojte Samsung. napájaciu zástrčku a znova ju pripojte. • Podržte napájací kábel a potom stlačte • Ak ovládanie na rukoväti nefunguje, tlačidlo na navinutie kábla, v opačnom...
  • Page 218 – Smernica RTTE (1999/5/ES) – Smernica o elektromagnetickej kompatibilite: 2004/108/EHS – Smernica o nízkom napätí: 2006/95/ES • Oficiálne vyhlásenie o zhode možno nájsť na stránke http://www.samsung.com, prejdite na Support (Podpora), vyhľadajte Product Support (Podpora produktu) a zadajte názov modelu. Slovenčina...
  • Page 219 Informácie o produkte [Slovenčina] V súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 666/2013 Dodávateľ Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Ročná spotreba 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 energie (kWh/rok) Úroveň intenzity zvuku (dBA) Menovitý príkon Vysávač na všeobecné použitie 1.
  • Page 221 Odkurzacz Instrukcja obsługi Seria SC07K51****, SC05K51**** • Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
  • Page 222 Spis treści PRZYGOTOWANIE ZAŁĄCZNIKI Informacje o bezpieczeństwie Uwagi i przestrogi Ważne informacje o bezpieczeństwie Obsługa Czyszczenie i konserwacja MONTAŻ Rozwiązywanie problemów Nazwy części Informacje o produkcie Akcesoria OBSŁUGA Obsługa odkurzacza Obsługa korpusu Obsługa sterowania na uchwycie Obsługa szczotek KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja Kiedy czyścić...
  • Page 223 PRZYGOTOWANIE Informacje o bezpieczeństwie • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do wglądu. • Ponieważ niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla różnych modeli odkurzacza, charakterystyka posiadanego urządzenia może nieznacznie odbiegać od opisów w niej zawartych. Symbole uwaga i ostrzeżenie OSTRZEŻENIE Oznacza zagrożenie śmiercią...
  • Page 224 Ważne informacje o bezpieczeństwie Podczas używania urządzenia elektrycznego należy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa, w tym opisane poniżej. OSTRZEŻENIE Niniejszy odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku w domu. Nie należy go używać do czyszczenia odpadów na budowie, gruzu ani tonerów do drukarki laserowej. Filtry należy przechowywać w czystym otoczeniu, aby uniknąć...
  • Page 225 • Gdy urządzenie jest używane przez lub w pobliżu dzieci, należy uważnie obserwować, co się dzieje. Odkurzacz nie może być używany jako zabawka. Nie wolno pozwalać na używanie odkurzacza bez nadzoru. Odkurzacz może być używany wyłącznie w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. •...
  • Page 226 • Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilającego, jego wymiana musi zostać przeprowadzona przez producenta, przedstawiciela serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Pozwoli to uniknąć zagrożeń. • Nie wolno przenosić odkurzacza, trzymając za wąż. Należy korzystać z uchwytu odkurzacza. • Odkurzacz, który nie jest używany, powinien być odłączony od prądu. Przed odłączeniem przewodu należy wyłączyć...
  • Page 227 środek do usuwania kurzu, nie należy dotykać gniazdka, ale otworzyć okna w celu przewietrzenia pomieszczenia. – Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru. • Informacje o polityce ochrony środowiska firmy Samsung i zobowiązaniach prawnych dla poszczególnych produktów (np. programie REACH dotyczącym utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii) znajdują...
  • Page 228 Czyszczenie i konserwacja • Nie należy podnosić ani przenosić odkurzacza po umieszczeniu szczotki w otworze do przechowywania. • Należy używać suchej ścierki lub ręcznika do czyszczenia obudowy i pamiętać o odłączeniu odkurzacza przed czyszczeniem. Nie należy spryskiwać urządzenia wodą ani używać substancji lotnych (takich jak benzen, rozpuszczalnik lub alkohol) lub łatwopalnych aerozoli (takich jak środek do usuwania kurzu) do czyszczenia.
  • Page 229 PRZESTROGA Obsługa • Nie wolno używać rury w celach niezgodnych z przeznaczeniem. – Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenia. • W przypadku podniesienia uchwytu pojemnika na kurz podczas używania odkurzacza zostanie aktywowane urządzenie zabezpieczające i odgłos pracy może ulec zmianie. –...
  • Page 230 MONTAŻ Nazwy części 01 Rura 05 Przycisk zwijania przewodu 02 Sterowanie na uchwycie 06 Lampka filtra 03 Wąż 07 Przycisk zasilania (SERIA SC07K51**V* / SERIA SC05K51**V* / 08 Przewód zasilający SERIA SC21K51**V*) 09 Filtr wylotu 04 Pojemnik na kurz Polski...
  • Page 231 Akcesoria Wąż RF Rura (opcja) Rura (opcja) (SERIA SC07K51**H* / SERIA SC05K51**H* / SERIA SC21K51**H*) Szczotka dwupoziomowa Szczotka dwupoziomowa Szczotka dwupoziomowa (SERIA SC07K51****) (SERIA SC05K51****) (SERIA SC21K51****) Eco do twardych podłóg Szczotka do parkietów Turboszczotka Power pet (opcja) (opcja) plus / Pet Care (opcja) Narzędzie zapobiegające Akcesorium 3 w 1 Instrukcja obsługi plątaniu się...
  • Page 232 OBSŁUGA Obsługa odkurzacza Obsługa korpusu Obsługa sterowania na uchwycie Przewód zasilający UWAGA • Podczas czyszczenia tkanin należy przesunąć przycisk w dół, aby zmniejszyć siłę ssania. Włączanie i wyłączanie 01 Włączanie i wyłączanie zasilania 02 Zwiększanie siły ssania 03 Zmniejszanie siły ssania Ssanie 01 Zwiększanie mocy 02 Zmniejszanie mocy...
  • Page 233 Obsługa szczotek ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Gdzie stosować szczotki Podłoga ❇ ❇ Dywan ❶ Szczotka ❷ Szczotka ❸ Szczotka dwupoziomowa dwupoziomowa dwupoziomowa ❹ Eco do twardych ❺ Szczotka do ❻ Turboszczotka ❼...
  • Page 234 KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem odkurzacza konieczne jest odłączenie go od zasilania. Kiedy czyścić pojemnik na kurz Klik Czyszczenie pojemnika na kurz Pojemnik na kurz należy wyczyścić, jeśli zebrało się w nim zbyt dużo kurzu. ❇ ❇ Turbina zapobiegająca plątaniu się (Cyclone Force) –...
  • Page 235 Czyszczenie filtra kurzu Czyszczenie filtra wylotu Jeśli wskaźnik filtra świeci się na czerwono przy wlocie umieszczonym 10 cm nad płaską podłogą, należy wyczyścić filtr kurzu. Klik Polski 15...
  • Page 236 Czyszczenie szczotki Czyszczenie rury Szczotka dwupoziomowa Czyszczenie węża ❇ ❇ Metoda czyszczenia szczotek [Szczotka dwupoziomowa ], [Narzędzie zapobiegające plątaniu się / narzędzie Mini Pet Care], [Eco do twardych podłóg] i [Szczotka do parkietów] jest identyczna. Przechowywanie odkurzacza Turboszczotka Power pet plus / Pet Care Polski...
  • Page 237 • Nowe filtry można kupić u lokalnego 30 minut bez użycia jakiegokolwiek przedstawiciela serwisu firmy Samsung. przycisku. W takim przypadku należy • Aby bezpiecznie zwinąć przewód zasilający, nacisnąć przycisk zasilania na obudowie lub należy go chwycić, a następnie nacisnąć...
  • Page 238 – Dyrektywa RTTE (1999/5/WE) – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej: 2004/108/EWG – Dyrektywa niskonapięciowa: 2006/95/WE • Oficjalną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com. Aby przejść do działu Support (Pomoc techniczna), należy wyszukać Product Support (Pomoc techniczna dla produktu) i wprowadzić nazwę modelu.
  • Page 239 Informacje o produkcie [Polski] Zgodnie z rozporządzeniem Komisji Europejskiej (EU) Nr 666/2013 Dostawca Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Roczne zużycie 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 energii (kWh/rok) Poziom mocy akustycznej (dBA) Moc wejściowa znamionowa (W) Odkurzacz do ogólnego zastosowania...
  • Page 240 Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora)
  • Page 241 Sesalnik Uporabniški priročnik Serija SC07K51****, SC05K51**** • Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. • Samo za notranjo uporabo.
  • Page 242 Kazalo PRIPRAVA NA UPORABO PRILOGE Varnostne informacije Opombe in opozorila Pomembna varnostna navodila Med uporabo Čiščenje in vzdrževanje NAMESTITEV Odpravljanje težav Imena delov Informacije o izdelku Dodatki DELOVANJE Uporaba sesalnika Uporaba ohišja Uporaba upravljalnika na ročaju Uporaba krtač VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje Kdaj izprazniti posodo za prah Čiščenje posode za prah Čiščenje protiprašnega prahu...
  • Page 243 PRIPRAVA NA UPORABO Varnostne informacije • Pred uporabo sesalnika preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, bodo značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. Uporabljena simbola za opozorilo/pozor OPOZORILO Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
  • Page 244 Pomembna varnostna navodila Ko uporabljate električni aparat, upoštevajte naslednje osnovne varnostne ukrepe: OPOZORILO Sesalnik je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu. Sesalnika ne uporabljate za čiščenje gradbenih odpadkov in ostankov ali tonerja laserskega tiskalnika. Filtre ohranjajte čiste, da preprečite nabiranje drobnega prahu. Suha čistilna sredstva za preproge ali osvežilnike, praške in droben prah, npr.
  • Page 245 • OPOZORILO: Sesalnika ne uporabljajte za čiščenje mokre preproge ali tal. • Če katero koli napravo uporablja otrok ali je uporabljena v otrokovi bližini, mora to skrbno nadzorovati odrasla oseba. Sesalnika ni dovoljeno uporabljati za igranje. Vklopljenega sesalnika nikoli ne pustite nenadzorovanega.
  • Page 246 • Če sesalnik ne deluje pravilno, izklopite napajanje in se posvetujte s pooblaščenim servisnim zastopnikom. • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. • Sesalnika ne prenašajte tako, da ga držite za gibko cev. Uporabite držalo na ohišju sesalnika.
  • Page 247 – Obstaja nevarnost eksplozije ali požara. • Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in specifičnih zakonskih obveznostih glede izdelka, npr. REACH (OEEO, baterije), so na voljo na spletnem mestu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Med uporabo • Tega izdelka ne uporabljajte na prostem, ker je namenjeno samo uporabi v gospodinjstvu.
  • Page 248 Čiščenje in vzdrževanje • Sesalnika ne dvigujte ali prenašajte, če je krtača vstavljena v odprtini za shranjevanje. • Ohišje očistite s suho krpo ali brisačo. Pred čiščenjem se prepričajte, da je sesalnik odklopljen z napajanja. Vode ne razpršite neposredno na sesalnik. Pri čiščenju ne uporabljajte hlapljivih snovi (kot so bencin, razredčilo ali alkohol) ali vnetljivih razpršil (kot je razpršilo za odstranjevanje prahu).
  • Page 249 POZOR Med uporabo • Cev uporabljajte samo za navedene namene. – Lahko pride do telesnih poškodb ali materialne škode. • Če med sesanjem dvignete ročaj posode za prah, se vklopi varnostna naprava in morda se spremeni zvok delovanja. – Če med sesanjem dvignete ročaj posode za prah, se morda spremeni zvok delovanja, krožna cev na dnu posode za prah pa preprečuje uhajanje prahu.
  • Page 250 NAMESTITEV Imena delov 01 Cev 05 Gumb za navijanje kabla 02 Upravljalnik na ročaju 06 Lučka za filter 03 Gibka cev 07 Gumb Power (Vklop) (SERIJA SC07K51**V* / 08 Napajalni kabel SERIJA SC05K51**V* / 09 Filter za izpihani zrak SERIJA SC21K51**V*) 04 Posoda za prah Slovenščina...
  • Page 251 Dodatki Gibka cev RF Cev (izbirno) Cev (izbirno) (SERIJA SC07K51**H* / SERIJA SC05K51**H* / SERIJA SC21K51**H*) Dvostopenjska krtača Dvostopenjska krtača Dvostopenjska krtača (SERIJA SC07K51****) (SERIJA SC05K51****) (SERIJA SC21K51****) Eko trdna tla (izbirno) Krtača za parket (izbirno) Krtača Power pet plus/ Krtača Pet Care (izbirno) Turbokrtača/Krtača Mini Dodatek 3-v-1 Uporabniški priročnik...
  • Page 252 DELOVANJE Uporaba sesalnika Uporaba ohišja Uporaba upravljalnika na ročaju Napajalni kabel OPOMBA • Pri čiščenju tekstila pritisnite gumb navzdol, da zmanjšajte moč sesanja. Vklop/izklop 01 VKLOP/IZKLOP delovanja 02 Povečevanje moči sesanja 03 Zmanjševanje moči sesanja Sesanje 01 Visoka moča 02 Nizka moč Slovenščina...
  • Page 253 Uporaba krtač ❾ ❿ ❽ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❸ ❻ ❼ Kdaj uporabljati krtače ❇ ❇ Preproga ❶ Dvostopenjska ❷ Dvostopenjska ❸ Dvostopenjska krtača krtača krtača ❹ Eko trdna tla ❺ Krtača za parket ❻ Krtača Power ❼...
  • Page 254 VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje Sesalnik odklopite pred čiščenjem. Kdaj izprazniti posodo za prah Klik Čiščenje posode za prah Posodo za prah očistite, če je v posodi preveč prahu. ❇ Turbina turbokrtače (ciklonska moč) ❇ – Temelji na internih preskusih. Preskušeno s turboventilatorjem z mešanico las in dlak na tleh.
  • Page 255 Čiščenje protiprašnega prahu Čiščenje filtra za izpihani zrak Če indikator za preverjanje filtra zasveti rdeče, ko je sesalna odprtina dvignjena 10 cm nad tlemi, očistite protiprašni filter. Klik Slovenščina 15...
  • Page 256 Čiščenje krtače Čiščenje cevi Dvostopenjska krtača ❇ Način čiščenja [dvostopenjska krtača], Čiščenje gibke cevi ❇ [turbokrtače/krtače Mini Pet Care], [Eko trdna tla] in [Krtača za parket] je enak. Shranjevanje sesalnika Krtača Power pet plus/Krtača Pet Care Slovenščina...
  • Page 257 PRILOGE Opombe in opozorila Med uporabo • Preverjajte stanje krtač in jih v primeru obrabe zamenjajte, da preprečite nastajanje prask na tleh. OPOMBA • Nadomestni filtri so na voljo pri • Varnostna naprava se izklopi, če Samsungovem lokalnem servisnem sesalnik deluje dlje kot 30 minut, ne zastopniku.
  • Page 258 – direktiva RTTE (1999/5/ES); – direktiva o elektromagnetni združljivosti: 2004/108/EGS; – direktiva o nizki napetosti: 2006/95/ES. • Uradna izjava o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, v razdelku Podpora. Poiščite podporo za ustrezne izdelke in vnesite ime modela. Slovenščina...
  • Page 259 Informacije o izdelku [slovenščina] V skladu z uredbo Komisije (EU) št. 666/2013 Dobavitelj Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07K51E0VB SC07K51F0VP SC07K51G0HG SC07K51L9H1 SC05K51**V* SC05K51**H* Letna poraba 28,0 28,0 28,0 28,0 22,0 22,0 energije (kWh/leto) Raven zvočne moči (dBA) Nazivna vhodna moč...
  • Page 260 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support...

This manual is also suitable for:

Sc05k51 seriesSc05k51 v seriesSc05k51 h seriesSc07k51 seriesSc07k51f0vpSc07k51g0hg ... Show all