Download Print this page

Advertisement

Quick Links

instruction manual
mode d'emploi
kullanım kılavuzu
garanti belgesi
EN
FR
AR
TR
machine à glace
ice cream maker
dondunma makinesi
KIM-4700

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KIM-4700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kiwi KIM-4700

  • Page 1 à glace ice cream maker dondunma makinesi KIM-4700...
  • Page 2 SAFETY • By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 3 KIM-4700 User Manual BEFORE THE FIRST USE • Wash the freezer bowl, lid and mixing paddle in warm soapy water. Be sure to rinse and dry all parts thoroughly. • Wipe the motor unit with a moist cloth. • Do not immerse the motor unit in water or any other liquid.
  • Page 4 RECIPES All the recipes here is recommended for half cup capacity, and we suggest to use our product in room temperature 23°C-30°C. Place the cooling bowl in the freezer for at least 8 hours prior to preparing your ice cream mixture.
  • Page 5 KIM-4700 User Manual STRAWBERRY ICE CREAM CHOCOLATE ICE CREAM Ingredients: Ingredients: Fresh strawberries 85 g Chocolate 20 g Pure milk 55 ml Pure milk 105 ml Whipping cream 40 ml Whipping cream 55 ml White sugar 20 g White suga...
  • Page 6 SÉCURITÉ • Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. •...
  • Page 7 KIM-4700 Instruction Manuel AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Laver le bol réfrigérant, le couvercle et le batteur avec de l’eau chaude savonneuse. Bien rincer et sécher tous les éléments. • Nettoyer le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide. • Ne pas immerger le bloc moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 8 RECETTES Toutes les recettes ici sont recommandées pour une capacité de demi-tasse, et nous vous recommandons d’utiliser notre appareil à une température ambiante comprise entre 23°C. et 30°C. Placez le bol de refroidissement dans le congélateur pendant au minimum 8 heures, avant de préparer votre crème glacée.
  • Page 9 KIM-4700 Instruction Manuel CRÈME GLACÉE À LA FRAISE CRÈME GLACÉE AU CHOCOLAT Ingrédients : Ingrédients : Chocolat 20 g Fraises fraîches 85 g Lait pur 105 ml Lait pur 55 ml Crème à fouetter 55 ml Crème à fouetter 40 ml...
  • Page 10 ‫تعليامت األمان‬ • ‫.عن طريق تجاهل تعليامت السالمة ، ال ميكن تحميل الرشكة املصنعة املسؤولية عن الرضر‬ • ‫يف حالة تلف سلك العرض ، يجب استبداله من قبل الرشكة املصنعة أو وكيل الخدمة أو األشخاص املؤهلني بشكل مامثل‬ ‫.لتجنب أي خطر‬ •...
  • Page 11 KIM-4700 ‫قبل أول استخدام‬ • ‫.اغسل وعاء الفريزر ، والغطاء ومرضب الخلط باملاء الدافئ والصابون. تﺄكد من شطف وتجفيف ﺟميﻊ األﺟ ز اء بدقة‬ • ‫.امسﺢ وحدة املحرك بﻘطعة قامش رطبة‬ • ‫.ال تغوص وحدة المحرك يف الماء أو أي ساﺋل آخر‬...
  • Page 12 ‫يوىص بجميﻊ الوصفات هنا لسعة نصف كوب ، ونﻘرتح استخدام منتجنا يف درﺟة ح ر ارة‬ ‫.الغرفة 32 درﺟة مئوية إىل 03 درﺟة مئوية‬...
  • Page 13 KIM-4700...
  • Page 14 GÜVENLİK • Güvenlik talimatlarını dikkate almamakla, üretici hasardan sorumlu tutulamaz. • Besleme kablosu hasar görürse, bir tehlikeyi önlemek için imalatçı, servis acentesi veya benzer şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir. • Cihazı asla kablodan çekerek hareket ettirmeyin ve kablonun dolaşmayacağından emin olun. •...
  • Page 15 KIM-4700 Kullanım Kılavuzu İLK KULLANIMDAN ÖNCE • Dondurucu kasesini, kapağını ve karıştırma küreğini ılık sabunlu suyla yıkayın. Tüm parçaları iyice durulayıp kuruladığınızdan emin olun. • Motor ünitesini nemli bir bezle silin. • Motor ünitesini suya veya başka bir sıvıya batırmayın.
  • Page 16 TARİFLER Buradaki tüm tarifler yarım fincan kapasite için önerilir ve ürünümüzü 23 ° C-30 ° C oda sıcaklığında kullanmanızı öneririz. Dondurma karışımınızı hazırlamadan önce soğutma kabını en az 8 saat dondurucuya koyun. SÜTLÜ DONDURMA MUZLU DONDURMA Malzemeler: Malzemeler: Saf süt 115 ml Büyük, olgun muz 1 / 2pc (yaklaşık 55g) Krem şanti 60 ml Saf süt 80 ml...
  • Page 17 KIM-4700 Kullanım Kılavuzu ÇİLEKLİ DONDURMA ÇİKOLATALI DONDURMA Malzemeler: Malzemeler: Taze çilek 85 gr Çikolata 20 gr Saf süt 55 ml Saf süt 105 ml 40 ml krem şanti Krem şanti 55 ml Beyaz şeker 20 gr Beyaz suga 20 gr Yöntem:...
  • Page 18 TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları...
  • Page 19 GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Açmadan önce, elektrik şebekenizin voltajının cihazın yanındaki/altındaki ürün üstü etiketinde belirtilen değerle aynı olduğundan emin olun. 2. UYARI: Islak zeminde cihazınızın elektrik kablosunun su ile temasını engelleyin. 3. Çocuklar tarafından ya da çocukların yakınında herhangi bir cihaz kullanılırken, yakın gözetim gerekir.
  • Page 20 Ayrıca en güncel teknik servislerimizin iletişim bilgilerini web sitemiz üzerinden öğrenebilirsiniz. Müşteri Hizmetleri 0850 433 54 94 www.kiwi-home.com destek@ kiwi-home.com Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için aşağıdaki önerilere uy- manızı rica ederiz: 1. Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili satıcınıza onaylattırınız.
  • Page 21 Osmangazi Mahallesi, 2644. Sokak No:3/2 Kıraç - Esenyurt / Istanbul – TURKEY 0850 433 54 94 Yetkili Kişi Ürünün Cinsi Dondurma Makinesi Markası Kiwi Modeli KIM-4700 Teslim Tarihi ve Yeri Garanti Süresi 2 Yıl Kullanım Ömrü 7 Yıl SATICI FİRMA Ünvanı Adresi Tel.
  • Page 22 GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve en az 2 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11. maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
  • Page 23 Ürünün doğru yok edilmesi. Bu işaret, bu ürünün AB dahilinde evsel atıklarla birlikte uzaklaştırılmaması gerektiğini göstermektedir. Denetimsiz atıkların çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilere yol açmaması amacıyla, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılabilmesini sağlamak için sorumlu davranarak ürünü geri dönüştürün. Kullanılmış cihazları iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın ya da ürünü...
  • Page 24 Do not operate the device without reading the manual. © 2019 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.