Summary of Contents for Terraillon ZEN BOX MEDITATION
Page 1
MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL ZEN BOX MÉDITATION www.terraillon.com...
Page 3
ZEN BOX MÉDITATION Box de méditation et d’endormissement NOTICE D’UTILISATION ��������������������������������������������������������������� 4 Meditation and sleep box USER MANUAL �������������������������������������������������������������������������������� 16 Meditations- und Schlafbox BEDIENUNGSANLEITUNG ����������������������������������������������������� 28 Meditatie en slaapbox GEBRUIKSAANWIJZING ��������������������������������������������������������� 40 Box per la meditazione e il sonno LIBRETTO DI ISTRUZIONI �������������������������������������������������������� 52 Caja de meditación y sueño INSTRUCCIONES DE USO ������������������������������������������������������...
Page 4
Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question, vous pouvez également contacter notre Service Après-Vente : serviceconsommateurs@terraillon�fr PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Les précautions suivantes doivent toujours être prises avant d’utiliser Zen Box Méditation, ci-après dénommée «...
Page 5
• AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas traîner négligemment l’emballage� Cela peut devenir du matériel de jeu dangereux pour les enfants� Risque d’asphyxie ! Batteries, électricité et chauffage • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon d’alimentation ou la prise�...
Page 6
• Les batteries rechargeables sont intégrées à l’appareil et ne peuvent pas être remplacées� • AVERTISSEMENT ! N’ouvrez pas le boîtier, car cela pourrait provoquer un choc électrique ! • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des sources de chaleur, à une humidité...
Page 7
Utilisation • Avant l’utilisation, vérifiez l’absence de dommages externes visibles sur l’appareil� N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé� • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables� • N’exercez aucune contrainte mécanique sur l’appareil� • Une utilisation incorrecte de l’appareil peut endommager le produit� •...
Page 8
• N’utilisez pas de solvants abrasifs pour nettoyer l’appareil� • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide� Par la présente, Terraillon SAS déclare que Zen Box Méditation est conforme aux réglementations essentielles en matière de santé et de sécurité� Ce produit répond aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive européenne RED 2014/53/UE�...
Page 9
UTILISATION DU PRODUIT Pour allumer le produit, poussez le curseur “on/off” � Pour économiser de la batterie et/ou éteindre Zen Box Méditation : poussez le curseur de on vers off � Programmation durée Programmes de méditation guidée Bruits blancs Streaming Sons de la nature Bluetooth Coucher de soleil...
Page 10
RÉGLER LE VOLUME Utilisez les boutons pour régler le volume du son sélectionné� CHOISIR UNE DURÉE Vous avez la possibilité de sélectionner une durée pour l’un des sons, l’un des programmes lumineux (coucher de soleil, cohérence cardiaque, lumière d’ambiance, veilleuse) ou pour combiner les sons et lumières�...
Page 11
Bruits blancs et sons de la nature 6 sons de la nature 6 sons de bruits blancs • Chant des oiseaux • Grésillement TV • Chant des cigales • Climatisation • Pluie et orage • Feu de cheminée • Musique apaisante •...
Page 12
Effectuez un appui bref sur l’icône sélectionnée pour lancer le 1 son de médita- tion du matin ou du soir� Appuyez successivement pour passer aux sons suivants� Il n’est pas possible de modifier la durée pour cette fonction, les séances de méditation s’arrêteront automatiquement aux durées prédéfinies (voir tableau ci-dessus)�...
Page 13
SÉLECTIONNER UNE LUMIÈRE D’AMBIANCE Vous avez la possibilité de sélectionner une lumière d’ambiance parmi le spectre de couleurs proposées� Appui long sur le bouton pour choisir la couleur souhaitée� Le produit mémorise la dernière lumière sélectionnée� Mode veilleuse • Effectuez un appui bref pour allumer la veilleuse� Si aucune durée n’est sélectionnée, effectuez un appui bref pour l’éteindre�...
Page 14
6� Pour désactiver la fonction streaming, effectuez un appui long sur l’icône � 7� Pour réactiver la fonction streaming, effectuer un appui long sur l’icône � Le produit sur lequel Zen Box Méditation a été jumelé précédemment sera automatiquement reconnecté� CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom du produit Zen Box Méditation...
Page 15
GARANTIE Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication� Pendant la période de garantie, ces défauts seront réparés gratuitement (la preuve d’achat doit être présentée pour les demandes de garantie)� Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, d’une mauvaise utilisation ou de négligence� Si vous avez une réclamation, contactez d’abord le magasin où...
Page 16
QR code opposite with your smartphone� If you cannot find the answer to your question, you can also contact our After Sales Service: support�uk@terraillon�com SAFETY INSTRUCTIONS • The following precautions must always be taken into consideration before us- ing the Zen Box Méditation, hereinafter referred to as the ‘device’�...
Page 17
Batteries, electricity & heat • Make sure your hands are dry before touching the device, power cord or plug� • When plugging in the power cable, make sure people cannot accidentally pull it out or trip over it� • Never leave the device to charge unattended� •...
Page 18
• The rechargeable batteries are built into the device and cannot be replaced� • WARNING! Do not open the casing as this may result in electric shock! • Do not expose the device to direct sunlight, heat sources, excessive humidity or corrosive environments�...
Page 19
• Do not place the device under any mechanical stress� • Improper use of the device could damage the product� • Please handle the device carefully� Jolts, impacts or falls, even from a low height, can damage the device� • Do not attempt to disassemble or repair the device or modify it in any manner� •...
Page 20
• Do not use abrasive cleaning solvents to clean the device� • Clean the exterior of the device with a damp cloth� Terraillon SAS hereby declares that Zen Box Méditation complies with the essential health and safety regulations� This product complies with the fundamental requirements and other applicable provisions of the European directive RED 2014/53/EU�...
Page 21
USING THE PRODUCT Push the “on/off” switch to the “on” position to turn the product on � Push the “on/off” switch to the “off” position to save the battery and/or switch Zen Box Méditation off � Duration Guided meditation programme White noise Streaming Sounds of nature...
Page 22
MANAGE THE VOLUME Use the buttons to adjust the volume of your selected sound� SELECT A DURATION You can choose how long to play one of the sounds, one of the light programs (sunset, cardiac coherence, mood light, night light) or to combine sounds and lights� Preset programmes lasting 15, 30 or 60 minutes are available�...
Page 23
White noise and sounds of nature 6 sounds of nature 6 white noise sounds • Birdsong • TV crackling • Cicada song • Air conditioning • Rain and storm • Fireplace • Soothing music • Cat purring • Relaxing music •...
Page 24
Press briefly to start the 1st morning or evening meditation sound� Press succes- sively to move on to subsequent sounds� It is not possible to modify the duration of this function; meditation sessions will automatically stop at the preset times (see table above)�...
Page 25
SELECT LED LIGHTS You can select a mood light from the 16 million colors available� Long press on the button to select the desired color� The product remembers the last light selected� Night light mode • Press briefly to switch on the nightlight� If no time is selected, press briefly to switch off�...
Page 26
6� Press and hold the icon in order to deactivate the streaming function� 7� Press and hold the icon in order to reactivate the streaming function� The product that was previously paired with Zen Box Méditation will be automatically reconnected� TECHNICAL SPECIFICATION Product Name Zen Box Méditation...
Page 27
WARRANTY This product is guaranteed against defects in materials and workmanship� During the warranty period, such defects will be serviced free of charge (proof of purchase must be presented for warranty claims)� This warranty does not cover damage resulting from accidents, improper use or negligence� If you have a complaint, first contact the store where you made your purchase�...
Page 28
Sie auf unser Hilfecenter zugreifen, indem Sie den nebenstehen- den QR-Code mit Ihrem Smartphone scannen� Wenn Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht finden, können Sie sich auch an unseren Kundendienst unter support�de@terraillon�com wenden� SICHERHEITSANWEISUNGEN • Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen müssen vor der Verwendung der Zen Box Méditation, im Folgenden als „Gerät“...
Page 29
• WARNUNG! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht unachtsam herumliegen� Verpackungsmaterial kann Kindern gefährlich werden, wenn sie damit spielen� Er- stickungsgefahr! Batterien, Strom & Wärme • Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät, das Netz- kabel oder den Stecker berühren� •...
Page 30
• WARNUNG! Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da dies zu einem Stromschlag füh- ren kann! • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, Hitzequellen, übermäßi- ger Luftfeuchtigkeit oder korrosiven Umgebungen aus� • Das Gerät darf nicht einquetscht, durchstochen oder zerlegt werden; dies könnte die Batterie beschädigen�...
Page 31
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien� • Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung aus� • Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann das Produkt beschädigen� • Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um� Schläge, Stöße oder Stürze können das Gerät auch aus geringer Höhe beschädigen�...
Page 32
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine scheuernden Reinigungsmittel� • Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch� Die Terraillon SAS erklärt hiermit, dass die Zen Box Méditation den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften entspricht� Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen anwendbaren Bestimmungen der europäischen Richtlinie RED 2014/53/EU�...
Page 33
VERWENDUNG DES PRODUKTS Um das Produkt einzuschalten, verwenden Sie den Regler „On/Off“ � Um Batterie zu sparen und/oder die Zen Box Méditation auszuschalten, stellen Sie den Regler von „On“ auf „Off“ � Dauer Geführtes Meditationsprogramm Weißes Rauschen Bluetooth- Klänge der Natur Übertragung Sonnenuntergangsmodus Kardiale Kohärenz...
Page 34
LAUTSTÄRKE VERWALTEN Verwenden Sie die Schalter oder , um die Lautstärke des gewählten Geräusches einzustellen� DAUER WÄHLEN Sie können wählen, wie lange einer der Töne, eines der Licht- programme (Sonnenuntergang, Herzkohärenz, Stimmungslicht, Nachtlicht) oder eine Kombination aus Tönen und Licht abge- spielt werden soll�...
Page 35
Weißes Rauschen und Naturgeräusche 6 Klänge der Natur 6 weiße Geräusche • Vogelstimmen • TV-Knistern • Zikadengesang • Klimaanlagen • Regen und Sturm • Kaminfeuer • Beruhigende Musik • Katze schnurrt • Entspannende Musik • Regen • Klang der Wellen •...
Page 36
Drücken Sie kurz, um den 1� Morgen- oder Abendmeditationston zu starten� Drü- cken Sie nacheinander, um zu den nachfolgenden Tönen zu gelangen� Es ist nicht möglich, die Dauer dieser Funktion zu ändern; die Meditationssitzungen werden automatisch zu den voreingestellten Zeiten beendet (siehe Tabelle oben)� AUSWAHL EINES SCHLAFPROGRAMMS Kardialer Kohärenzmodus Es ist bekannt, dass Atemübungen die Entspannung fördern...
Page 37
LED-LAMPEN WÄHLEN Sie können ein Stimmungslicht aus den 16 Millionen verfügbaren Farben auswählen� Drücken Sie lange auf die Taste , um die gewünschte Farbe auszuwählen� Das Produkt merkt sich das zuletzt gewählte Licht� Nachtlicht-Modus • Kurz drücken, um das Nachtlicht einzuschalten� Wenn keine Zeit ausgewählt ist, drücken Sie kurz, um das Licht auszuschalten�...
Page 38
6� Langes Drücken des Symbols , um die Streaming-Funktion zu deaktivieren� 7� Langes Drücken des Symbols , um die Streaming-Funktion wieder zu aktivieren� Das Gerät, mit dem die Zen Box zuvor gekoppelt war, wird automatisch wieder verbunden� TECHNISCHE DATEN Name des Produkts Zen Box Méditation Batterietyp und -kapazität Li-Ion, 1 200 mAh...
Page 39
GARANTIE Dieses Produkt verfügt über eine Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler� Während der Garantiezeit werden solche Mängel kostenlos behoben (der Kaufbeleg muss bei Garantieansprüchen vorgelegt werden)� Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Beschädigungen, die durch Unfälle, unsachgemäße Behandlung oder Fahrlässigkeit verursacht worden sind� Im Falle einer Reklamation wenden Sie sich bitte zunächst an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben�...
Page 40
QR-code hiernaast met uw smartphone te scannen� Mocht u het antwoord op uw vraag niet vinden, dan kunt u ook contact opnemen met onze After Sales Service: support�nl@terraillon�com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • De volgende voorzorgsmaatregelen moeten altijd in acht worden genomen voordat de Zen Box Méditation, hierna het ‘apparaat’...
Page 41
• OPGELET! Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren� Dit kan ge- vaarlijk speelmateriaal voor kinderen worden� Gevaar voor verstikking! Batterijen, elektriciteit en warmte • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat, het netsnoer of de stekker aanraakt� •...
Page 42
• OPGELET! Open de behuizing niet, dit kan leiden tot elektrische schokken! • Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, warmtebronnen, overmatige vochtigheid of corrosieve omgevingen� • Het apparaat niet pletten, doorboren of uit elkaar halen; dit kan de batterij be- schadigen�...
Page 43
• Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting� • Onjuist gebruik van het apparaat kan het product beschadigen� • Hanteer het apparaat voorzichtig� Schokken, stoten of vallen, zelfs van geringe hoogte, kunnen het apparaat beschadigen� • Probeer het apparaat niet te demonteren, te repareren of op enigerlei wijze aan te passen�...
Page 44
• Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om het apparaat te reinigen� • Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek� Terraillon SAS verklaart hierbij dat Zen Box Méditation voldoet aan de essentiële gezondheids- en veiligheidsvoorschriften� Dit product voldoet aan de fundamentele eisen en andere toepasselijke bepalingen van de Europese richtlijn RED 2014/53/ EU�...
Page 45
GEBRUIK VAN HET PRODUCT Schakel het product in door de ‘on/off’-knop te verschuiven� Verschuif de knop ‘ van ‘on’ naar ‘off’ om batterij te sparen en/of de Zen Box Mé- ditation uit te schakelen � Duur Begeleid meditatie programma Witte ruis Bluetooth Natuurgeluiden streamen...
Page 46
HET VOLUME REGELEN Gebruik de knoppen om het volume van het gekozen ge- luid te regelen� EEN TIJDSDUUR SELECTEREN Je kunt kiezen hoe lang een van de geluiden moet spelen, een van de lichtprogramma’ s (zonsondergang, hartcoherentie, stem- mingslicht, nachtlicht) of om geluiden en lichten te combineren� Een programma kan 15, 30 of 60 minuten duren�...
Page 47
Witte ruis en natuurgeluiden 6 natuurgeluiden 6 witte ruisgeluiden • Vogelzang • Krakende tv • Cicade gezang • Airco • Regen en storm • Open haard • Rustgevende muziek • Spinnende kat • Ontspannende muziek • Regen • Geluid van golven •...
Page 48
Druk kort om het 1e ochtend- of avondmeditatiegeluid te starten� Druk achter- eenvolgens op om naar de volgende geluiden te gaan� Het is niet mogelijk om de duur van deze functie aan te passen; meditatiesessies stoppen automatisch op de vooraf ingestelde tijden (zie bovenstaande tabel)� EEN SLAAPPROGRAMMA KIEZEN Hartcoherentiemodus Ademhalingsoefeningen staan erom bekend dat ze ons helpen...
Page 49
DE LEDVERLICHTING SELECTEREN Je kunt een sfeerlicht kiezen uit de 16 miljoen beschikbare kleu- ren� Druk lang op de knop om de gewenste kleur te selecteren� Het product onthoudt het laatst geselecteerde lich� Nachtlichtmodus • Druk kort om het nachtlampje aan te zetten� Als er geen tijd is geselecteerd, drukt u kort om uit te schakelen�...
Page 50
6� Druk lang op het pictogram om de streamingfunctie uit te schakelen� 7� Druk lang op het pictogram om de streamingfunctie weer in te schakelen� Het product waarmee de Zen Box Méditation eerder is gekoppeld, wordt automatisch opnieuw verbonden� TECHNISCHE SPECIFICATIES Productnaam Zen Box Méditation Batterijtype en -capaciteit...
Page 51
GARANTIE De garantie op dit product is geldig in geval van materiaal- of productiefouten� Tijdens de garantieperiode worden dergelijke defecten kosteloos verholpen (het aankoopbewijs moet worden verstrekt voor garantie claims)� Deze garantie geldt niet voor schade veroorzaakt door ongevallen, ongepast gebruik of nalatigheid� In geval van een klacht neemt dan eerst contact op met het verkooppunt waar u het product hebt aangeschaft�...
Page 52
QR accanto con lo smartphone� Se non si riesce a trovare risposta a una domanda, è anche possibile contattare il nostro servizio post-vendita: support�it@terraillon�com ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di utilizzare lo Zen Box Méditation, di seguito denominato “dispositivo”, è...
Page 53
• ATTENZIONE! Non lasciare il materiale di imballaggio in giro incustodito: potrebbe diventare materiale di gioco pericoloso per i bambini� Pericolo di soffocamento! Batterie, elettricità e calore • Assicurarsi che le mani siano asciutte prima di toccare il dispositivo, il cavo di alimentazione o la spina�...
Page 54
• Le batterie ricaricabili sono integrate nel dispositivo e non possono essere sostituite� • ATTENZIONE! Non aprire l’involucro per evitare il rischio di scosse elettriche� • Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole, a fonti di calore, a umidità eccessiva o ad ambienti corrosivi�...
Page 55
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di materiali infiammabili� • Non sottoporre il dispositivo a sollecitazioni meccaniche� • L’uso improprio del dispositivo può danneggiare il prodotto� • Maneggiare il dispositivo con cautela� Colpi, urti o cadute, anche da un’altezza ridotta, possono danneggiare il dispositivo�...
Page 56
• Non utilizzare solventi abrasivi per pulire il dispositivo� • Pulire l’esterno del dispositivo con un panno umido� Terraillon SAS dichiara che Zen Box Méditation è conforme alle norme essenziali di salute e sicurezza� Questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva europea RED 2014/53/UE�...
Page 57
UTILIZZO DEL PRODOTTO Per accendere il prodotto, spostare il cursore “on/off” � Per risparmiare batteria e/o spegnere la Zen Box Méditation: spostare il cursore da on a off � Durata Programma di meditazione guidata Rumore bianco Bluetooth Suoni della natura in streaming Modalità...
Page 58
GESTIRE IL VOLUME Utilizzare i pulsanti per regolare il volume del suono selezionato� SELEZIONARE UNA DURATA È possibile scegliere per quanto tempo riprodurre uno dei suoni, uno dei programmi di luce (tramonto, coerenza cardiaca, luce d’atmosfera, luce notturna) o combinare suoni e luci� Un programma può...
Page 59
Rumore bianco e suoni della natura 6 suoni della natura 6 suoni di rumore bianco • Canto degli uccelli • TV scoppiettante • Canto di cicala • Aria condizionata • Pioggia e tempesta • Camino • Musica rilassante • Gatto che fa le fusa •...
Page 60
Premere brevemente per avviare il 1° suono di meditazione mattutina o serale� Premere successivamente per passare ai suoni successivi� Non è possibile modificare la durata di questa funzione; le sessioni di meditazione si interrompono automaticamente agli orari prestabiliti (vedi tabella sopra)� SCEGLIERE UN PROGRAMMA PER IL SONNO Modalità...
Page 61
SELEZIONARE LE LUCI LED È possibile selezionare una luce d’atmosfera tra i 16 milioni di colori disponibili� Premere a lungo il pulsante per selezionare il colore desiderato� Il prodotto ricorda l’ultima luce selezionata� Modalità luce notturna • Premere brevemente per accendere la luce notturna� Se non è...
Page 62
6� Per disattivare la funzione di streaming, premere a lungo l’icona � 7� Per riattivare la funzione di streaming, premere a lungo l’icona � Il prodotto a cui Zen Box Méditation è stato precedentemente accoppiato verrà automaticamente ricollegato� SPECIFICHE TECNICHE Nome del prodotto Zen Box Méditation Tipo e capacità...
Page 63
GARANZIA Questo prodotto è garantito contro difetti di materiale o di produzione� Durante il periodo di garanzia, tali difetti saranno riparati gratuitamente (in caso di reclamo in garanzia, dovrà essere esibita la prova di acquisto)� Questa garanzia non copre danni causati da incidenti, uso improprio o negligenza� In caso di reclamo, contattare prima il negozio in cui è...
Page 64
QR que se encuentra en el otro lado� Si no encuentra la respuesta a su pregunta, también puede ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa: support�es@terraillon�com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Las siguientes precauciones deben tenerse siempre en cuenta antes de utilizar la Zen Box Méditation, en lo sucesivo, el «dispositivo»�...
Page 65
• ADVERTENCIA No deje el material de embalaje tirado por ahí de forma descuidada� Puede convertirse en un material de juego peligroso para los niños� ¡Peligro de asfixia! Baterías, electricidad y calor • Asegúrese de tener las manos secas antes de tocar el dispositivo, el cable de alimentación o el enchufe�...
Page 66
• Las baterías recargables están integradas en el dispositivo y no se pueden sustituir� • ADVERTENCIA No abra la carcasa, ya que podría sufrir una descarga eléctrica� • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol, a fuentes de calor, humedad excesiva o entornos corrosivos�...
Page 67
• No utilice el dispositivo cerca de materiales inflamables� • No someta el dispositivo a ninguna tensión mecánica� • El uso inadecuado del dispositivo puede dañar el producto� • Manipule el dispositivo con cuidado� Las sacudidas, golpes o caídas, incluso desde poca altura, pueden dañar el equipo�...
Page 68
• No utilice disolventes abrasivos para limpiar el dispositivo� • Limpie el exterior del dispositivo con un paño húmedo� Terraillon SAS declara por la presente que Zen Box Méditation cumple las normas esenciales en materia de salud y seguridad� Este producto cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de la directiva europea RED 2014/53/UE�...
Page 69
USO DEL PRODUCTO Para encender el producto, pulse el control deslizante «on/off» � Para ahorrar batería y/o apagar la Zen Box Méditation: empuje el control desli- zante de on a off � Duración Programa de meditación guiada Ruido blanco Streaming Sonidos Bluetooth de la naturaleza...
Page 70
AJUSTE DEL VOLUMEN Utilice los botones para ajustar el volumen del sonido se- leccionado� SELECCIÓN DE LA DURACIÓN Puedes elegir cuánto tiempo quieres que suene uno de los sonidos, uno de los programas de luces (puesta de sol, coherencia cardiaca, luz de ambiente, luz nocturna) o combinar sonidos y luces�...
Page 71
Ruido blanco y sonidos de la naturaleza 6 sonidos de la naturaleza 6 sonidos de ruido blanco • Canto de los pájaros • TV crepitante • Canto de la cigarra • Aire acondicionado • Lluvia y tormenta • Chimenea • Música relajante •...
Page 72
Pulse brevemente para iniciar el 1er sonido de meditación matutino o vespertino� Pulse sucesivamente para pasar a los sonidos siguientes� No es posible modificar la duración de esta función; las sesiones de meditación se detendrán automáticamente a las horas preestablecidas (consulte la tabla anterior)� ELEGIR UN PROGRAMA DE SUEÑO Modo de coherencia cardiaca Los ejercicios de respiración son famosos por facilitar la relajación...
Page 73
SELECCIÓN DE LUCES LED Puedes seleccionar una luz de ambiente entre los 16 millones de colores disponibles� Mantenga pulsado el botón para seleccionar el color deseado� El producto recuerda la última luz seleccionada� Modo de luz nocturna • Pulse brevemente para encender la luz nocturna� Si no se selecciona ninguna hora, pulse brevemente para apagarla�...
Page 74
6� Para desactivar la función de transmisión, mantenga pulsado el icono � 7� Para reactivar la función de transmisión, mantenga pulsado el icono � Se volverá a conectar automáticamente al producto en el que se haya vinculado previamente la Zen Box Méditation� ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto Zen Box Méditation...
Page 75
GARANTÍA Este producto tiene garantía contra defectos de fabricación o en los materiales� Durante el período de garantía, este tipo de defectos se repararán de manera gratuita (deberá presentar un comprobante de compra en caso de reclamación dentro de la garantía)� Esta garantía no cubre los daños causados por accidentes, un uso indebido o negligencias�...
Page 76
Om du inte hittar svaret på din fråga kan du även kontakta vår efter- marknadsservice: support�se@terraillon�com SÄKERHETSINFORMATION • Följande försiktighetsåtgärder måste alltid vidtas vid användning av Zen Box Méditation, hädanefter kallad ”enheten”�...
Page 77
• VARNING! Låt inte emballaget ligga framme utan uppsikt� Det kan bli farligt lekmaterial för barn� Kvävningsrisk! Batterier, elektricitet och värme • Se till att dina händer är torra innan du vidrör enheten, nätsladden eller kontakten� • När du ansluter enheten till ett vägguttag, se till att ingen riskerar att snubbla över kabeln eller oavsiktligen dra ut den�...
Page 78
• De laddningsbara batterierna är inbyggda i enheten och kan inte bytas ut� • VARNING! Öppna inte höljet eftersom detta innebär risk för elstötar! • Utsätt inte enheten för direkt solljus, värmekällor, hög luftfuktighet eller korro- siva miljöer� • Använd eller förvara inte enheten i omedelbar närhet av värmekällor, till exem- pel öppen eld�...
Page 79
Användning • Innan du använder enheten ska du kontrollera att den inte har några synliga yttre skador� Använd aldrig enheten om den är skadad� • Använd inte enheten i närheten av lättantändliga material� • Utsätt inte enheten för mekanisk belastning� •...
Page 80
• Använd inte slipande rengöringsmedel för att rengöra enheten� • Rengör enhetens utsida med en fuktig trasa� Terraillon SAS intygar härmed att Zen Box Méditation uppfyller de grundläggande hälso- och säkerhetsföreskrifterna� Denna produkt uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga bestämmelser i det europeiska direktivet RED 2014/53/EU�...
Page 81
ANVÄNDA PRODUKTEN För att starta enheten, tryck på on/off � För att spara batteri eller stänga av din Zen Box Méditation, ställ omkopplaren till ”off” � Varaktighet Program för guidad meditation Vitt brus Streaming Ljud från naturen via Bluetooth Solnedgångsläge Hjärtats samstämmighet Nattljus Ljusstämningar...
Page 82
HANTERA VOLYMEN Använd knapparna eller för att reglera volymen på det valda ljudet� VÄLJ VARAKTIGHET Du kan välja hur länge ett av ljuden ska spelas, ett av ljuspro- grammen (solnedgång, hjärtsammanhållning, stämningsljus, nattljus) eller kombinera ljud och ljus� Tidslängden kan vara 15, 30 eller 60 minuter�...
Page 83
Vitt brus och naturljud 6 naturljud 6 ljud för vitt brus • Fågelsång • TV som sprakar • Cikadans sång • Luftkonditionering • Regn och storm • Eld i skorstenen • Lugnande musik • Katt som spinner • Avslappnande musik •...
Page 84
Tryck kort för att starta 1:a meditationsljudet på morgonen eller kvällen� Tryck på flera gånger för att gå vidare till de följande ljuden� Det är inte möjligt att ändra varaktigheten för denna funktion; meditationssessionerna avslutas automatiskt vid de förinställda tiderna (se tabellen ovan)� VÄLJA ETT SÖMNPROGRAM Hjärtkoherensläge Andningsövningar är allmänt erkända för att underlätta...
Page 85
VÄLJ LED-LAMPOR Du kan välja ett stämningsljus bland de 16 miljoner färger som finns tillgängliga� Tryck länge på knappen för att välja önskad färg� Produkten kommer ihåg det senast valda ljuset� Nattljusläge • Tryck kort för att slå på nattljuset� Om ingen tid är vald, tryck kort för att stänga av� •...
Page 86
� Enhet 7� För att återaktivera strömningsfunktionen, tryck ihållande på ikonen som tidigare parkopplats med Zen Box Méditation blir automatiskt parkopplad igen� TEKNISKA SPECIFIKATIONER Produktnamn Zen Box Méditation Batterityp och kapacitet Li-Ion, 1 200 mAh Laddningsgränssnitt USB-C Laddningstid ca 2 timmar Effekt, ingång DC 5 V, 1 A max RF-band (GHz)
Page 87
GARANTI Denna produkt täcks av garanti mot material- och tillverkningsfel� Under garantiperioden repareras sådana fel kostnadsfritt (inköpsbevis måste uppvisas i samband med garantiärenden)� Garantin gäller inte för skador som uppstått på grund av felaktig användning eller vårdslöshet� Om du har några klagomål ska du först kontakta butiken där du köpte produkten�...
Page 88
Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon�fr Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay – Hong Kong Tel: +852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia�com...
Need help?
Do you have a question about the ZEN BOX MEDITATION and is the answer not in the manual?
Questions and answers