Page 1
JAMES - DESK LAMP EN DE HU RO SK CZ HR SI SRB PT LT PL GR IT ES FR BG...
Page 2
A termék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze meg azt. Figyelmeztetés: Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! - Ne szerelje szét a terméket otthon! - Kérjük, ne feszítse túl a lámpa állítható részeit, a sérülések elkerülése érdekében. - Kérjük, ne használja a lámpát magas hőmérségleten, vagy páratartalmú...
Page 3
3 féle színmód 10 szintes fényerőszabályozó MELEG MELEG FEHÉR FEHÉR 100% FÉNY FÉNY FÉNY 3000K 4000K 6000K TERMÉK FELÉPÍTÉS 32cm 198° 37cm 360° INSTRUKCIÓK LED fényforrás 180°dönthető 10 fokozatú lengőkar 180° fényerő NÖVELÉSE 10 fokozatú Fényes fekete fényerő kivitelben CSÖKKENTÉSE Módváltás Maximum 5cm 37cm...
Page 4
Before using the product for the first time, please read the instructions and retain them for later reference. Warnings: Make sure that the appliance has not damaged during transport! - To avoid damages, please do not overtighten the adjustable parts of the lamp. - Please do not use the lamp at high temperatures or in high humidity environments.
Page 5
3 color mode 10 brightness levels WHITE WARM WHITE WARM 100% LIGHT LIGHT LIGHT 3000K 4000K 6000K PRODUCT STRUCTURE 32cm 198° 37cm 360° INSTRUCTIONS Eye-Friendly LED Long Swing Arm 10 Levels 180° Brightness 10 Levels Glossy Black Brightness Finish DOWN Mode Change 37cm ON/OFF...
Page 6
BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die Anleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Achtung: Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Versand nicht beschädigt wurde! - Ziehen Sie die einstellbaren Teile der Lampe nicht zu fest an, um Verletzungen zu vermeiden. - Verwenden Sie die Lampe nicht bei hohen Temperaturen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Page 7
BEDIENUNGSANLEITUNG 3 Farbmodi 10 Helligkeitsstufen WEISSES WARMES WEISSES 100% WARMES LICHT LICHT LICHT 3000K 4000K 6000K PRODUKTSTRUKTUR 32cm 198° 37cm 360° ANWEISUNGEN Augenfreundliche LED 180° schwenkbarer Arm 10 Helligkeitsstufen 180° AUFWÄRTS In schwarzem 10 Helligkeitsstufen Hochglanzdesign ABWÄRTS Modus ändern Befestigung für den Einsatz 37cm EIN/AUS...
Page 8
MANUAL DE UTILIZARE Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată, vă rugăm să citiți instrucțiunile și să le rețineți pentru consultare ulterioară. Avertismente: Asigurați-vă că aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului! - Pentru a evita deteriorările, vă rugăm să...
Page 9
MANUAL DE UTILIZARE 3 moduri de culoare 10 niveluri de luminozitate LUMINĂ LUMINĂ LUMINĂ 100% CALDĂ CALDĂ ALBĂ ALBĂ 3000K 4000K 6000K STRUCTURA PRODUSULUI 32cm 198° 37cm 360° INSTRUCȚIUNI LED prietenos pentru ochi Braț înclinabil la 180° 10 niveluri de 180°...
Page 10
NÁVOD NA POUŽITIE Pred prvým použitím výrobku si prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho na neskoršie použitie. Upozornenie: Uistite sa, že sa spotrebič počas prepravy nepoškodil! - Aby ste predišli poškodeniu, nastaviteľné časti svietidla príliš neuťahujte. - Svietidlo nepoužívajte pri vysokých teplotách alebo v prostredí s vysokou vlhkosťou.
Page 11
NÁVOD NA POUŽITIE 3 farebné režimy 10 úrovní jasu BIELE TEPLÉ BIELE TEPLÉ 100% SVETLO SVETLO SVETLO 3000K 4000K 6000K ŠTRUKTÚRA PRODUKTU 32cm 198° 37cm 360° INŠTRUKCIE LED šetrné k očiam Dlhé výkyvné rameno 180° 10 úrovní jasu HORE Lesklý čierny 10 úrovní...
Page 12
NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím produktu si přečtěte pokyny a uschovejte je pro pozdější použití. Upozornění: Ujistěte se, že během přepravy nedošlo k poškození spotřebiče! - Aby nedošlo k poškození, neutahujte příliš nastavitelné části lampy. - Nepoužívejte lampu při vysokých teplotách nebo v prostředí s vysokou vlhkostí.
Page 13
NÁVOD K OBSLUZE 3 barevný režim 10 úrovní jasu BÍLÉ TEPLÉ BÍLÉ 100% TEPLÉ SVĚTLO SVĚTLO SVĚTLO 3000K 4000K 6000K STRUKTURA PRODUKTU 32cm 198° 37cm 360° INSTRUKCE Světelný zdroj LED Sklopné rameno o 180° 10 úrovní ZVÝŠENÍ 180° jasu Lesklá černá 10 úrovní...
Page 14
UPUTE ZA UPORABU Prije prve uporabe proizvoda pročitajte upute i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. Upozorenja: Uvjerite se da se uređaj nije oštetio tijekom transporta! - Kako biste izbjegli oštećenja, nemojte previše zatezati podesive dijelove lampe. - Molimo nemojte koristiti lampu na visokim temperaturama ili u okruženjima visoke vlažnosti.
Page 15
UPUTE ZA UPORABU Način rada s 3 boje 10 razina svjetline BIJELO TOPLO BIJELO 100% TOPLO SVJETLO SVJETLO SVJETLO 3000K 4000K 6000K STRUKTURA PROIZVODA 32cm 198° 37cm 360° UPUTE LED ugodan za oko Duga zakretna ruka 180° 10 razina svjetline Sjajna crna 10 razina svjetline obrada...
Page 16
NAVODILA ZA UPORABO Pred začnete z uporabo izdelka preberite in upoštevajte naslednja navodila. Opozorilo: Prepričajte se, da izdelek med prevozom ni bil poškodovan - Izdelka ne razstavljajte doma - Da se izognete poškodbam, nastavljivih delov svetilke ne raztegujte preveč - Svetilke ne uporabljajte pri visokih temperaturah ali v vlažnem okolju.
Page 17
NAVODILA ZA UPORABO 3 različne barve 10-stopenjski regulator osvetlitve TOPLA TOPLA BELA 100% BELA SVETLOBA SVETLOBA SVETLOBA 3000K 4000K 6000K STRUKTURA IZDELKA 32cm 198° 37cm 360° NAVODILA Svetlobni vir LED 180° nagibna nihajna roka 10 stopenj povečanja 180° svetlosti Črni sijajni 10 stopenj zaključek zmanjšanja svetlosti...
Page 18
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pre prvog korišćenja proizvoda, pročitajte uputstva i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. Upozorenja: Vodite računa da se uređaj ne ošteti za vreme transporta! - Da biste izbegli oštećenja, nemojte previše da zatežete podesive delove lampe. – Nemojte da koristite lampu na visokim temperaturama ili u okruženjima sa visokom koncentracijom vlage.
Page 19
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Režim rada sa 3 boje 10 nivoa osvetljenosti BELO TOPLO BELO 100% TOPLO SVETLO SVETLO SVETLO 3000K 4000K 6000K STRUKTURA PROIZVODA 32cm 198° 37cm 360° UPUTSTVA LED koji je prijatan za oko Duga ruka za zakretanje 10 nivoa osvetljenosti 180°...
Page 20
INSTRUÇÕES Antes de usar o produto, leia o seguinte manual de instruções e guarde-o. Aviso: Certifique-se de que o dispositivo não seja danificado durante o transporte. - Não desmonte o produto em casa! - Não aperte demais as partes ajustáveis da lâmpada para evitar danos. - Por favor, não use a lâmpada em alta temperatura ou em um ambiente úmido.
Page 21
INSTRUÇÕES 3 modos de cores Controle de brilho de 10 níveis 100% BRANCA QUENTE BRANCA QUENTE 3000K 4000K 6000K ESTRUTURA DO PRODUTO 32cm 198° 37cm 360° INSTRUÇÕES fonte de luz LED Braço basculante de 180° AUMENTA o brilho em 180° 10 níveis Em design preto 10 níveis de REDUÇÃO...
Page 22
VARTOTOJO VADOVAS Prieš naudodami gaminį pirmą kartą, perskaitykite instrukcijas ir išsaugokite jas vėlesniam naudojimui. Įspėjimas: Įsitikinkite, kad transportuojant prietaisas nebuvo pažeistas! - Kad nesugadintumėte, per daug nepriveržkite reguliuojamų lempos dalių. - Nenaudokite lempos esant aukštai temperatūrai arba didelės drėgmės aplinkoje. Lempa gali būti naudojama tik sausose patalpose! -Nežiūrėkite tiesiai į šviesos modulio skleidžiamą...
Page 23
VARTOTOJO VADOVAS 3 spalvų režimas 10 ryškumo lygių ŠILTAI ŠILTA BALTA BALTA 100% ŠVIESA ŠVIESA ŠVIESA 3000K 4000K 6000K PRODUKTO STRUKTŪRA 32cm 198° 37cm 360° INSTRUKCIJOS Nekenksmingas akims LED šviesos šaltinis Ilga pasukama rankena 10 lygių ryškumo 180° didinimas Blizgi juoda 10 lygių...
Page 24
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem produktu prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi i zachowanie jej. Ostrzeżenie: Upewnij się, że urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. - Nie demontuj produktu w domu! - Proszę nie dokręcać zbyt mocno regulowanych części lampy, aby uniknąć uszkodzenia. - Proszę nie używać...
Page 25
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 tryby kolorów 10-stopniowa regulacja jasności CIEPŁE CIEPŁE BIAŁE 100% BIAŁE ŚWIATŁO ŚWIATŁO ŚWIATŁO 3000K 4000K 6000K STRUKTURA PRODUKTU 32cm 198° 37cm 360° INSTRUKCJE Źródło światła LED Ramię odchylane o 180° 10 poziomów 180° ZWIĘKSZENIA jasności W błyszczącej 10 poziomów REDUKCJI czarnej obudowie jasności...
Page 26
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, παρακαλούµε διαβάστε τι οδηγίε χρήσει και κρατήστε τι για µελλοντική αναφορά. Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισµό δεν έχει υποστεί φθορά κατά τη διάρκεια τη µεταφορά ! - Για να αποφευχθούν φθορέ , παρακαλούµε µην υπερβάλλετε στη σφίξη των ρυθµιζόµενων µερών του φωτιστικού. - Παρακαλούµε µην...
Page 28
MANUALE DI ISTRUZIONI Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere le istruzioni e conservarle per una successiva consultazione. Avvertenze: Assicurarsi che l'apparecchio non si sia danneggiato durante il trasporto! - Per evitare danni, non serrare eccessivamente le parti regolabili della lampada. - Non utilizzare la lampada a temperature elevate o in ambienti ad alta umidità.
Page 29
MANUALE DI ISTRUZIONI 3 modi di colore 10 livelli di luminosità LUCE LUCE LUCE 100% BIANCA CALDA BIANCA CALDA 3000K 4000K 6000K STRUTTURA DEL PRODOTTO 32cm 198° 37cm 360° ISTRUZIONI LED di facile lettura Braccio oscillante inclinabile di 180° 10 livelli di luminosità 180°...
Page 30
INSTRUCCIONES Antes de utilizar el producto, lea el siguiente manual de instrucciones y consérvelo. Advertencia: Asegúrese de que el dispositivo no sufra daños durante el transporte. - ¡No desmonte el producto en casa! - No apriete demasiado las partes ajustables de la lámpara para evitar daños. - Por favor, no use la lámpara altatemperatura, o en un ambiente húmedo.
Page 31
INSTRUCCIONES 3 modos de color Control de brillo de 10 niveles BLANCA 100% CALIDA BLANCA CÁLIDA 3000K 4000K 6000K ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 32cm 198° 37cm 360° INSTRUCCIONES Fuente de luz LED Brazo basculante de 180° AUMENTA el brillo en 180° 10 niveles En diseño negro 10 niveles de...
Page 32
MANUEL D'UTILISATION Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire les instructions et les conserver pour référence future. Avertissement: Assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport ! - Pour éviter tout dommage, ne serrez pas trop les parties réglables de la lampe - N'utilisez pas la lampe à des températures élevées ou dans un environnement très humide.
Page 33
MANUEL D'UTILISATION 3 modes de couleurs 10 niveau de luminosité LUMIÈRE LUMIÈRE LUMIÈRE 100% BLANCHE CHAUDE BLANCHE CHAUDE 3000K 4000K 6000K STRUCTURE DU PRODUIT 32cm 198° 37cm 360° INSTRUCTIONS LED agréable à l'œil Bras pivotant inclinable à 180° 10 niveaux de 180°...
Page 36
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít.
Page 37
Otpadna oprema se ne sme odvojeno sakupljati niti odlagati sa kućnim otpadom jer može sadržati komponente opasne po životnu sredinu ili zdravlje. Korišćena ili otpadna oprema se može besplatno odložiti na prodajnom mestu ili kod bilo kog distributera koji prodaje opremu identične prirode i funkcije. Odložite proizvod u postrojenje specijalizovano za sakupljanje elektronskog otpada.
Page 38
Los equipos de desecho no deben recolectarse por separado ni eliminarse con la basura doméstica porque pueden contener componentes peligrosos para el medio ambiente o la salud. Los equipos usados o de desecho podrán ser entregados gratuitamente en el punto de venta, o en cualquier distribuidor que venda equipos de idéntica naturaleza y función. Deseche el producto en una instalación especializada en la recolección de desechos electrónicos.
Need help?
Do you have a question about the JAMES and is the answer not in the manual?
Questions and answers