Download Print this page
GreenWorks OSF106 Operator's Manual
GreenWorks OSF106 Operator's Manual

GreenWorks OSF106 Operator's Manual

Orbital sander

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B
重要度等级
B
张君
陈丽
周艳
EN
FR
ES
145mm
OSF106
向叶春
李金涛
22.09.20
ORBITAL SANDER
PONCEUSE ORBITALE
LIJADORA ORBITAL
www.greenworkstools.com
105mm
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
24V 圆砂
3101602

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OSF106 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks OSF106

  • Page 1 ORBITAL SANDER OPERATOR MANUAL PONCEUSE ORBITALE MANUEL D’OPÉRATEUR LIJADORA ORBITAL MANUAL DEL OPERADOR 145mm www.greenworkstools.com OSF106 105mm 重要度等级 24V 圆砂 张君 向叶春 3101602 陈丽 李金涛 周艳 22.09.20...
  • Page 2 ORBITAL SANDER OPERATOR MANUAL PONCEUSE ORBITALE MANUEL D’OPÉRATEUR LIJADORA ORBITAL MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com OSF106...
  • Page 4 English Description........4 Proposition 65......7 Purpose............4 Installation........7 Overview............ 4 Unpack the machine........7 General power tool safety Attach the hook-and-loop sanding disc..7 Install the dust collection bag assembly..8 warnings........4 Install the battery pack....... 8 Work area safety........4 Remove the battery pack......
  • Page 5 English DESCRIPTION ELECTRICAL SAFETY • Power tool plugs must match the outlet. Never PURPOSE modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power You may use this product for the purposes listed tools. Unmodified plugs and matching outlets will below:...
  • Page 6 English • If devices are provided for the connection of • Use power tools only with specifically dust extraction and collection facilities, ensure designated battery packs. Use of any other battery these are connected and properly used. Use of packs may create a risk of injury and fire. dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 7 English the sanding debris is hot after long periods of Symbol Explanation working. Direct Current • When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure No-load speed stance. The power tool is guided more secure with No-load orbital stroke rate both hands.
  • Page 8 English Save these instructions. WARNING Discard all toxic materials in a specified manner to INSTALLATION prevent contamination of the environment. Before discarding damaged or worn out Lithium-ion battery, UNPACK THE MACHINE contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and WARNING specific instructions.
  • Page 9 English INSTALL THE BATTERY PACK 2. Inspect the hook-and-loop sanding disc before installing; do not use if broken or defective. 3. Align the holes in the sanding disc with the holes in the backing pad in order for the dustless feature to function properly.
  • Page 10 2978602/2903102 and other CAG series LIMITED WARRANTY YEAR STOP THE MACHINE AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE 1. Press the switch to 'O' position. GARANTÍA LIMITADA Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period...
  • Page 11 English EXPLODED VIEW of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 12 Français Description.........12 Proposition 65......15 Usage prévu..........12 Installation......... 16 Présentation..........12 Déballer la machine........16 Avertissements généraux de Fixez le disque de ponçage auto- agrippant..........16 sécurité des outils Remplacez le sac de collecte de électriques......... 12 poussière..........16 Sécurité de la zone de travail....12 Installer le bloc-batterie......
  • Page 13 Français DESCRIPTION • N'utilisez pas les outils électriques dans des environnements explosifs, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières USAGE PRÉVU inflammables. La mise en marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent Vous pouvez utiliser ce produit aux fins indiquées ci- enflammer la poussière ou les vapeurs.
  • Page 14 Français protections auditives etc.) permet de réduire les électrique ou ces instructions l’utiliser. Les outils risques de blessures corporelles. électriques sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés. • Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant •...
  • Page 15 Français • N'exposez pas un bloc-batterie ou un outil au la batterie. Aérez la zone et consultez un médecin feu ou à une température excessive. L'exposition en cas de troubles. Les vapeurs peuvent irriter le au feu ou une température supérieure à 130°C peut système respiratoire.
  • Page 16 Français NIVEAUX DE RISQUES AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans Les termes de mise en garde suivants et leur fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. signification ont pour but d'expliquer les niveaux de Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie.
  • Page 17 Français INSTALLATION REMARQUE Utilisez seulement des disques de ponçage auto- DÉBALLER LA MACHINE agrippants de 12,7 cm (5 pouces) que l'on peut trouver dans les centres et les quincailleries locaux. AVERTISSEMENT 1. Retirez le bloc-batterie. Assurez-vous d'assembler correctement la machine 2.
  • Page 18 Français INSTALLER LE BLOC-BATTERIE DÉMARRER LA MACHINE AVERTISSEMENT • Si la batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez la batterie ou le chargeur. AVERTISSEMENT • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer la batterie. Ne démarrez jamais l'outil lorsqu'il est en contact avec la pièce, il y a un risque de blessures pour l'opérateur.
  • Page 19 Français ENTRETIEN période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les ATTENTION pièces défectueuses, dans des conditions normales Évitez que les liquides de freins, l'essence et les d'utilisation, sans frais pour le client.
  • Page 20 Français VUE ÉCLATÉE N° N° de pièce QTÉ Description R0204783-00 Sac de collecte des poussières R0204784-00 Disque de ponçage auto-agrippant grain...
  • Page 21 Español Descripción........21 Propuesta 65......25 Finalidad...........21 Instalación........25 Perspectiva general........21 Desembalaje de la máquina.....25 Advertencias generales de Una el disco de lija con velcro....25 Instale el conjunto de bolsa de seguridad para herramientas recogida de polvo........25 eléctricas........21 Instalación de la batería......26 Seguridad de la zona de trabajo....
  • Page 22 Español DESCRIPCIÓN SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO FINALIDAD • Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Las zonas desordenadas u oscuras Puede utilizar este producto para las siguientes fomentan los accidentes. finalidades: • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas •...
  • Page 23 Español herramientas eléctricas puede provocar lesiones herramientas eléctricas. Estas medidas de personales graves. seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se arranque accidentalmente. • Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular. Si se utilizan equipos •...
  • Page 24 Español • No utilice una batería o una herramienta que • No abra la batería. Riesgo de cortocircuito. haya sufrido daños o modificaciones. Las • En caso de daños y uso inadecuado de la batería, baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un pueden emitirse vapores.
  • Page 25 Español AVISO Símbolo Explicación Deseche todos los materiales tóxicos de una manera Diámetro de órbita especificada para evitar la contaminación del medio Diámetro de placa de lijado ambiente. Antes de desechar una batería de iones de litio dañada o agotada, contacte con la agencia NIVELES DE RIESGO local de eliminación de residuos o con la agencia de protección medioambiental local para obtener...
  • Page 26 Español PROPUESTA 65 UNA EL DISCO DE LIJA CON VELCRO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer,...
  • Page 27 Español RETIRAR LA BATERÍA No utilice la bolsa de recogida de polvo al lijar metal. Puede ocasionar un fuego que podría dañar la máquina y provocar lesiones graves. 1. Retirada de la batería 2. Introduzca la bolsa de recogida de polvo en el orificio de evacuación de polvo de la lijadora.
  • Page 28 GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA DETENCIÓN DE LA MÁQUINA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, 1. Pulse el interruptor a la posición 'O'. durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra.
  • Page 29 Dirección en EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Dirección en Canadá: Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Dirección en méxico: TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE GUADALUPE, ZAPOPAN , JALISCO , C.P.
  • Page 33 www.greenworkstools.com Rev B...