Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
Getting Started
Démarrage
Inbetriebnahme
Aan de Slag-gids
Windows is a trademark or registered
Windows est une marque ou une
trademark of Microsoft Corporation in the
marque déposée de Microsoft
U.S. and/or other countries.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
Windows Vista is a trademark or
d'autres pays.
registered trademark of Microsoft
Windows Vista est une marque ou
Corporation in the U.S. and/or other
une marque déposée de Microsoft
countries.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
Macintosh, Mac and Mac OS are
d'autres pays.
trademarks of Apple Inc., registered in
Macintosh, Mac et Mac OS sont des
the U.S. and other countries.
marques d'Apple Inc., déposées aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Model Number: K10371 (MG2150)
Référence du modèle : K10371 (MG2150)
Model Number: K10371 (MG2155)
Référence du modèle : K10371 (MG2155)
To perform setup, place the machine near the computer.
Pour procéder à l'installation, placez la machine à proximité
de l'ordinateur.
Stellen Sie das Gerät in die Nähe des Computers, um die
Installation durchzuführen.
Zet het apparaat printer naast de computer om de installatie uit
te voeren.
Include d Items
Élément s
fournis
Check the included items.
Vériez les éléments fournis avec l'imprimante.
Überprüfen Sie den Lieferumfang.
Controleer de meegeleverde artikelen.
Power cord
Cordon d'alimentation
Netzkabel
Netsnoer
Manuals and other documents
Manuels et autres documents
Handbücher und sonstige Dokumente
Handleidingen en overige documenten
A USB cable (not included) is
Un câble USB (non fourni) est
required.
nécessaire.
Prepara tion
Prépara tion
Remove the tape.
Retirez la bande.
Ziehen Sie das Klebeband (tape) vollständig ab.
Verwijder de tape.
QT5-5454-V02
XXXXXXXX
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
Read me rst!
Keep me handy for future reference.
À lire en premier !
Conservez ce document à portée de main an
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Bitte zuerst lesen!
Bewahren Sie die Anleitung
griffbereit auf.
Lees mij eerst!
Houd de handleiding binnen handbereik om
deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Windows ist eine Marke oder
Windows is een handelsmerk of
eingetragene Marke der Microsoft
gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten
Corporation in de V.S. en/of andere
und/oder anderen Ländern.
landen.
Windows Vista ist eine Marke oder
Windows Vista is een handelsmerk of
eingetragene Marke der Microsoft
gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten
Corporation in de V.S. en/of andere
und/oder anderen Ländern.
landen.
Macintosh, Mac und Mac OS sind
Macintosh, Mac en Mac OS zijn
Marken von Apple Inc., eingetragen in
handelsmerken van Apple Inc., die
den Vereinigten Staaten und anderen
zijn gedeponeerd in de V.S. en andere
Ländern.
landen.
Modellnummer: K10371 (MG2150)
Modelnummer: K10371 (MG2150)
Modellnummer: K10371 (MG2155)
Modelnummer: K10371 (MG2155)
Im Lieferumfang
Meegele verde
enthalten
artikel en
FINE Cartridges
Cartouches FINE
FINE-Patronen (FINE Cartridges)
FINE-cartridges (FINE Cartridges)
(Color/Black)
Setup CD-ROM
CD-ROM d'installation
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
Installatie-cd-rom (Setup CD-ROM)
Ein USB-Kabel (nicht im
U hebt een USB-kabel (niet
Lieferumfang enthalten) ist
inbegrepen) nodig.
erforderlich.
Vorbereit ung
Voorberei ding
©CANON INC.2011
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX
1
1
1
2
2
3
Remove the orange tape.
3
Retirez la bande orange.
3
Ziehen Sie das orangefarbene Klebeband (orange tape) ab.
3
Verwijder de oranje tape (orange tape).
3
4
5
6
Open the Front Cover and the
1
Paper Output Tray.
Ouvrez le panneau avant et le bac
1
de sortie papier.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung (Front
1
Cover) und das Papierausgabefach
(Paper Output Tray).
Open de voorklep (Front Cover) en
1
de papieruitvoerlade (Paper Output
Tray).
Open the Paper Output Cover.
2
Ouvrez le couvercle de sortie
2
papier.
Öffnen Sie die Abdeckung der
2
Papierausgabe (Paper Output Cover).
Open de papieruitvoerklep (Paper
2
Output Cover).
Close the Paper Output Cover.
4
Fermez le couvercle de sortie
4
papier.
4
Schließen Sie die Abdeckung der
Papierausgabe (Paper Output Cover).
4
Sluit de papieruitvoerklep (Paper
Output Cover).
Connect the power cord.
5
Do not connect the USB cable yet.
Branchez le cordon d'alimentation.
5
Ne branchez pas encore le câble USB.
Schließen Sie das Netzkabel an.
5
Schließen Sie das USB-Kabel noch
nicht an.
Sluit het netsnoer aan.
5
Sluit de USB-kabel nog niet aan.
Press the
ON
button.
6
If
E
>
4
>
0
are displayed on the LED,
press the
ON
button to turn OFF the
machine, then redo from step 2.
6
Appuyez sur le bouton MARCHE
(ON).
Si
E
>
4
>
0 s'afche sur la LED,
appuyez sur le bouton MARCHE
(ON) de la machine pour mettre cette
dernière hors tension, puis reprenez à
partir de l'étape 2.
6
Drücken Sie die Taste
EIN (ON)
.
Wenn
E
>
4
>
0
auf der LED angezeigt
wird, drücken Sie die Taste
EIN (ON)
,
um das Gerät auszuschalten, und
wiederholen Sie den Vorgang ab
Schritt 2.
6
Druk op de knop
AAN (ON)
.
Als
E
>
4
>
0
wordt weergegeven op
het LED-display, drukt u op de knop
AAN (ON) om het apparaat UIT te
zetten en begint u opnieuw vanaf
stap 2.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PIXMA MG2155 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Canon PIXMA MG2155

  • Page 1 Druk op de knop AAN (ON) > > wordt weergegeven op het LED-display, drukt u op de knop AAN (ON) om het apparaat UIT te zetten en begint u opnieuw vanaf stap 2. QT5-5454-V02 XXXXXXXX ©CANON INC.2011 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIME XX XXXXXXXX...
  • Page 2 Check that the Paper lamp is lit. Insert the FINE Cartridge until it stops. Do not knock it against the sides! Vériez que le voyant Papier (Paper) est allumé. Insérez la cartouche FINE jusqu'à ce Überprüfen Sie, ob die Anzeige qu'elle soit correctement installée.
  • Page 3 Loadi ng P hoto Chargement de E i nl egen von Fotopapi er P aper papier photo Fotopapi er pl aatsen S etti ng P l ai n Configuration du E i nl egen von Norm aal papi er P aper papier ordinaire Norm al papi er pl aatsen...
  • Page 4 Read the On-screen Manual on Insert the CD-ROM into the computer. the Computer If the USB cable is already connected, unplug it. If a message appears on the computer, click Cancel Consultez le Manuel en ligne sur l'ordinateur Insérez le CD-ROM dans l'ordinateur.

This manual is also suitable for:

Pixma mg2150