Page 3
WARNING! Mathmos lava lamps are not adapted for use by children due to high temperature risk. Please position them well out of reach of children under 14 years old. ACHTUNG! Mathmos Lavalampen sind wegen Verletzungsgefahr durch hohe Temperaturen nicht für Kinder geeignet. Bitte stellen Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern unter 14 Jahren auf.
Page 4
Do not attempt to touch or reposition the heat diffuser whilst the lamp is in use, it can become extremely hot. • Never use Astro Flame for more than 4 hours at any time as the product will become dangerously hot. •...
Page 5
SETUP Astro Flame comes with a heat diffuser pre fitted inside the metal base. Before using Astro Flame please ensure that the heat diffuser is positioned horizontally & level inside the metal base. The heat diffuser is held in place by three sprung tabs. Should it need to be repositioned, simply lift it out of the metal base by gripping one of the three spokes and pulling gently upwards.
Page 6
OPERATION • Astro Flame will take between 70 to 90 minutes to warm up, depending on the surrounding temperature and the brand of tealight used. • After 4 hours use, or before, gently blow the tea light out without touching the product as it will now be hot.
Page 7
DEUTSCH: BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEIS Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Astro Flame verwenden. STANDORT • Wählen Sie einen Standort in einem Raum mit einer Temperatur zwischen 20 ºC und 24 ºC (69 - 75 ºF). • Stellen Sie Astro Flame vor Sonnenlicht geschützt auf, um ein Ausbleichen zu verhindern.
Page 8
Astro Flame wird mit einem Wärmediffusor geliefert, der bereits in die Metallbasis eingebaut ist. Bevor Sie Astro Flame in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich bitte, dass der Wärmediffusor horizontal und waagerecht in der Metallbasis positioniert ist. Der Wärmediffusor wird von drei Vorsprüngen in Position gehalten. Wenn er neu positioniert werden muss, heben Sie ihn einfach von der Metallbasis ab, indem Sie eine der drei Speichen anfassen und sie vorsichtig nach oben ziehen.
Page 9
FUNKTIONSWEISE • Astro Flame benötigt je nach Umgebungstemperatur und verwendeter Teelichtmarke zwischen 70 und 90 Minuten zum Aufwärmen. • Blasen Sie das Teelicht spätestens nach 4 Stunden Gebrauch vorsichtig aus, ohne das Produkt zu berühren, da es nun sehr heiß ist.
Page 10
Choisissez un emplacement dans une pièce avec une température entre 20ºC et 24ºC (69 - 75ºF). • Placez l’Astro Flame à l'abri de la lumière du soleil pour éviter la décoloration. • Placez sur une surface résistante à la chaleur. Ne pas utiliser sur des tapis ou des tissus d'ameublement souples.
Page 11
INSTALLATION Astro Flame est livré avec un diffuseur de chaleur préinstallé à l'intérieur de la base métallique. Avant d'utiliser Astro Flame, assurez-vous que le diffuseur de chaleur est positionné horizontalement et à plat à l'intérieur de la base métallique. Le diffuseur de chaleur est maintenu en place par trois languettes. S'il doit être repositionné, il suffit de le soulever de la base métallique en saisissant l'un des trois...
Page 12
FONCTIONNEMENT • L’Astro Flame prendra entre 70 à 90 minutes pour se réchauffer, en fonction de la température ambiante et de la marque de la bougie chauffe-plat utilisée. • Après 4 heures d’utilisation, ou avant, soufflez doucement sur la bougie sans toucher le produit car il est maintenant chaud.
Page 13
• Nooit langer dan 4 uur gebruiken, want dan wordt het product gevaarlijk heet. • Wacht 5 uur of langer om de lamp te laten acclimatiseren voordat u Astro Flame voor het eerst gebruikt. • Raak de fles of metalen onderdelen nooit aan als u dit product gebruikt en hij aan staat.
Page 14
Astro Flame wordt geleverd met een voorgemonteerde warmteverspreider in de metalen houder. Voordat u Astro Flame gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de warmteverspreider horizontaal en waterpas in de metalen voet is geplaatst. De warmteverspreider wordt op zijn plaats gehouden door drie verende lipjes. Als hij verplaatst moet worden, tilt u hem gewoon uit de metalen houder door een van de drie spaken vast te pakken en voorzichtig omhoog te trekken.
Page 15
OPERATIE • Astro Flame heeft ongeveer 70 tot 90 minuten nodig om op te warmen, afhankelijk van de omgevingstemperatuur en het merk van het gebruikte theelichtje. • Blaas het waxinelichtje na 4 uur (of eerder) voorzichtig uit zonder het product aan te raken, want het zal nu heet zijn.
Page 16
Leggere sempre e seguire le istruzioni del produttore fornite con le candele. SICUREZZA DEL PRODOTTO - ATTENZIONE - QUESTO NON È UN GIOCATTOLO! • Non utilizzare il modello Astro Flame senza il diffusore di calore, questa parte svolge un ruolo fondamentale nella diffusione del calore della candela. •...
Page 17
Astro Flame è dotata di un diffusore di calore preinstallato all’interno della base in metallo. Prima di utilizzare Astro Flame, assicurarsi che il diffusore di calore sia posizionato orizzontalmente e in piano all’interno della base metallica. Il diffusore di calore è tenuto in posizione da tre linguette a molla. Qualora dovesse essere riposizionato, sollevarlo dalla base metallica afferrando uno dei tre raggi e tirando delicatamente verso l’alto.
Page 18
FUNZIONAMENTO • Astro Flame impiegherà da 70 a 90 minuti per scaldarsi, a seconda della temperatura circostante e della marca di tealight utilizzata. • Dopo 4 ore di utilizzo, o prima, spegnere delicatamente la candela senza toccare il prodotto perché ora sarà caldo.
Page 19
Var noga med att läsa och följa ljustillverkarens instruktioner. PRODUKTSÄKERHET – VARNING – DETTA ÄR INTE EN LEKSAK! • Använd inte Astro Flame utan värmespridaren - den spelar en viktig roll i att sprida värmen från värmeljuset. • Försök inte röra eller justera värmespridaren medan lampan är i bruk, den kan bli extremt varm.
Page 20
MONTERING Med Astro Flame följer en värmespridare som är inbyggd i metallbasen. Innan du använder Astro Flame, se till att värmespridaren är placerad horisontellt och plant inuti metallbasen. Värmespridaren hålls på plats av tre fjädrar. Om den behöver justeras lyfter du bara ut den ur metallbasen genom att ta tag i en av piggarna och dra försiktigt uppåt.
Page 21
FUNKTION • Det tar ungefär 70 till 90 minuter för Astro Flame att värma upp, beroende på • Efter 4 timmars användning, eller innan dess, blås ut värmeljuset utan att röra vid produkten, eftersom den nu är mycket varm. •...
Page 22
Flasken må ikke flyttes eller rystes, mens den er i brug og i en time derefter, da det vil forårsage uoprettelig dannelse af uklarheder. • Brug kun flasker med læbe, som er købt hos Mathmos inden for de sidste to år. • Brug ikke andre producenters flasker til dette produkt.
Page 23
OPSÆTNING Astro Flame leveres med en varmediffuser installeret inde i metalbasen. Før din Astro Flame bruges, skal det kontrolleres, at varmediffuseren er placeret vandret og i vage inde i metalbasen. Varmediffuseren holdes på plads af tre affjedrede dupper. Hvis det bliver nødvendigt at omplacere den, skal den blot løftes ud af metalbasen ved at tage...
Page 24
BETJENING • Det vil tage Astro Flame 70-90 minutter at varme op, afhængigt af den omgivende rumtemperatur og mærket af fyrfadslys, der bruges. • Efter 4 timers brug, eller tidligere, pustes fyrfadslyset forsigtigt ud uden at berøre produktet, da det nu vil være varmt.
Page 25
ADVERTENCIA SOBRE SEGURIDAD DEL PRODUCTO – ¡NO ES UN JUGUETE! • No utilice la Astro Flame sin el difusor de calor, ya que es muy importante para repartir el calor que genera la vela. • No intente tocar o volver a colocar el difusor de calor mientras la lámpara esté...
Page 26
La Astro Flame tiene un difusor de calor preinstalado dentro de la base metálica. • Antes de utilizar la Astro Flame, asegúrese de que el difusor de calor esté colocado en posición horizontal y recto dentro de la base de metal.
Page 27
FUNCIONAMIENTO • La Astro Flame tardará unos 70 o 90 minutos en calentarse, dependiendo de la temperatura ambiente y del tipo de vela de té usada. • Después de 4 horas de uso, o antes, sople suavemente la vela de té sin tocar el producto, ya que estará...
Page 28
@mathos_originals @Mathmos Originals @Mathmos Astro Flame Instructions P1 17A 5 037727 028784 MATHMOS LTD, UNIT 3 19 WILLIS WAY, POOLE, DORSET, BH15 3SS, UK EU Authorised Representative: Eurolink Europe Compliance Limited, 25 Herbert Place, Dublin, D02 AY86, Republic of Ireland...
Need help?
Do you have a question about the astro Flame and is the answer not in the manual?
Questions and answers