Download Print this page
i.safe MOBILE IS-DC440.1 Operating Manual

i.safe MOBILE IS-DC440.1 Operating Manual

Desktop charger for is440.x

Advertisement

Quick Links

IS-DC440.1
DESKTOP CHARGER
FOR IS440.X
OPERATING MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IS-DC440.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for i.safe MOBILE IS-DC440.1

  • Page 1 IS-DC440.1 DESKTOP CHARGER FOR IS440.X OPERATING MANUAL...
  • Page 2 IS-DC440.1 | MODEL MDC440A01 Document No. 1064MM03REV00 Version: 2024-09-26 i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343 60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com Template: TEMPMM01REV10 (c) 2024 i.safe MOBILE GmbH...
  • Page 3 CONTENTS English................Deutsch.
  • Page 4 Do not open the device or carry out any repairs yourself. INTENDED USE The IS-DC440.1 is a desktop charger for charging the i.safe MOBILE IS440.x and its battery. Only use the device as described in this Operating Manual. Any other use is considered improper and can lead to death, severe injuries and damage to the device.
  • Page 5 You will find the EU declaration of conformity at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads SCOPE OF DELIVERY Your device packaging contains the following: 1 x IS-DC440.1 1 x Safety Instructions 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C Cable 1 x Power Adapter universal (power supply unit and various country-specific adapters) DEVICE OVERVIEW USB INTERFACE: Connection for the i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C Cable.
  • Page 6 CHARGING DANGER Improper use can result in death or severe injuries! Only use the device outside of explosion hazardous areas. Your device package contains a power supply unit, various country-specific adapters and an i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C Cable. Connect the adapter suitable for your country to the power supply unit. Connect the i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C Cable to the power supply unit.
  • Page 7 DISTRIBUTION PARTNER You can find the specialist distribution partner responsible for your country at www.isafe-mobile.com/en/contact CLEANING NOTICE Incorrect cleaning can cause damage to the device. Please note the following when cleaning: Disconnect the device from the power socket before cleaning. Remove the IS440.x or battery from the desktop charger.
  • Page 8 Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das IS-DC440.1 ist ein Ladegerät zum Laden des i.safe MOBILE IS440.x und dessen Batterie. Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 9 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter ww.isafe-mobile.com/de/support/downloads LIEFERUMFANG Die Verpackung Ihres Geräts enthält Folgendes: 1 x IS-DC440.1 1 x Sicherheitsvorschriften 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel 1 x Netzadapter universal (Netzteil und verschiedene länderspezifische Adapter) GERÄTEÜBERSICHT USB-SCHNITTSTELLE: Anschluss für das i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel.
  • Page 10 LADEN GEFAHR Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Verwenden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen. Die Verpackung Ihres Geräts enthält ein Netzteil, verschiedene länderspezifische Adapter und ein i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel. Verbinden Sie den zu Ihrem Land passenden Adapter mit dem Netzteil. Verbinden Sie das i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel mit dem Netzteil.
  • Page 11 VERTRIEBSPARTNER Den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/kontakt REINIGUNG ACHTUNG Durch falsche Reinigung, können Sie das Gerät beschädigen. Beachten Sie beim Reinigen Folgendes: Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose. Entnehmen Sie das IS440.x oder die Batterie aus dem Ladegerät. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen.
  • Page 12 CHRAŇTE SVŮJ ŽIVOT A PŘEČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE Tento Návod k obsluze je součástí zařízení IS-DC440.1. Návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečném použití zařízení. Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a zvláštní pozornost věnu- jte části „BEZPEČNOSTNÍ...
  • Page 13 Prohlášení o shodě EU najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads ROZSAH DODÁVKY Balení vašeho zařízení obsahuje následující: 1 x IS-DC440.1 1 x Bezpečnostní pokyny 1 x Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 1 x Univerzální napájecí adaptér (měnič napětí a různé adaptéry specifické pro danou zemi) PŘEHLED ZAŘÍZENÍ...
  • Page 14 NABÍJENÍ NEBEZPEČÍ Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění! Zařízení používejte mimo oblasti s nebezpečím výbuchu. Balení zařízení obsahuje napájecí zdroj a různé adaptéry specifické pro danou zemi a Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0. Připojte adaptér vhodný pro vaši zemi ke měnič napětí. Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 připojte jednotce měnič...
  • Page 15 MALOOBCHODNÍ PARTNER Maloobchodního partnera, který je zodpovědný za vaši zemi, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/contact ČIŠTĚNÍ POZNÁMKA Nesprávné čištění může způsobit selhání zařízení. Při čištění nezapomeňte na následující: Před čištěním, odpojte zařízení od zásuvky napájení. IS440.x nebo baterii vyjměte ze stolní nabíječky. Nečistěte chemickými prostředky.
  • Page 16 Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer. TILSIGTET BRUG IS-DC440.1 er en bordoplader til opladning af i.safe MOBILE IS440.x og dens batteri. Anvend udelukkende enheden som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden brug anses som forkert brug og kan medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden.
  • Page 17 EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Du kan finde EU-overensstemmelseserklæring på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads LEVERANCENS OMFANG Din pakke med enheden indeholder følgende: 1 x IS-DC440.1 1 x Sikkerhedsinstruktioner 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel 1 x Strømadapter universal (strømforsyning og forskellige landespecifikke adaptere) ENHEDSOVERSIGT USB-GRÆNSEFLADE: Tilslutning for i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel.
  • Page 18 OPLADNING FARE Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Anvend kun enhe- den uden for områder med eksplosionsfare. I æsken med enheden findes en strømforsyning, forskellige landespecifikke adaptere og et i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel. Slut adaptere, der passer til dit land, til strømforsyningen. Slut i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel til strømforsyningen.
  • Page 19 DETAILPARTNER Du kan finde den specialiserede detailpartner med ansvar for dit land på www.isafe-mobile.com/en/contact RENGØRING BEMÆRK Forkert rengøring kan beskadige enheden. Bemærk følgende ved rengøring: Kobl enheden fra stikkontakten, før den rengøres. Fjern IS440.x eller batteriet fra bordopladeren. Undlad at bruge kemikalier til rengøring. Rengør enheden og Strømadapter med en blød, fugtig antistatisk klud.
  • Page 20 No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo. USO PREVISTO El IS-DC440.1 es un cargador de sobremesa para cargar el i.safe MOBILE IS440.x y su batería. Utilice el dispositivo solo como se describe en este Manual de operación. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar la muerte, lesiones graves y daños en el...
  • Page 21 ALCANCE DEL SUMINISTRO El paquete del dispositivo contiene lo siguiente: 1 x IS-DC440.1 1 x Instrucciones de seguridad 1 x Cable USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 1 x Adaptador de corriente (fuente de alimentación y varios adaptadores específicos de cada país) DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO...
  • Page 22 CARGA PELIGRO El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves! Utilice el disposi- tivo fuera de las zonas con riesgo de explosión. El paquete de su dispositivo contiene una fuente de alimentación, varios adaptadores especí- ficos para cada país y un Cable USB-C i.safe PROTECTOR 2.0. Conecte el adaptador adecuado para su país a la fuente de alimentación.
  • Page 23 DISTRIBUIDORES Puede encontrar el distribuidor especializado responsable de su país en www.isafe-mobile.com/en/contact LIMPIEZA AVISO Una limpieza incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando limpie el dispositivo: Desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo. Retire el IS440.x o la batería del cargador de sobremesa.
  • Page 24 SUOMI HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI JA LUE KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on laitteen IS-DC440.1 osa. Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta käytöstä. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja kiinnitä erityistä huomiota kappaleeseen „EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET“ ja varoitussymbolilla korostettuihin varoituksiin.Jos et noudatanäitä ohjeita tai ymmärrä niitä, se voi aiheuttaa kuoleman, vakavia vammoja tai laitevaurioita.
  • Page 25 EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/downloads TOIMITUSSISÄLTÖ Laitepakkaus sisältää seuraavat osat: 1 x IS-DC440.1 1 x turvallisuusohjeet 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kaapeli 1 x yleisvirtalähde (virtalähde ja useita maakohtaisia sovittimia) LAITTEEN YLEISKUVA USB-LIITÄNTÄ: i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kaapeli liitäntä. AKUN LATAUSPAIKKA IS440.X LATAUSPAIKKA VIRRAN MERKKIVALO AKUN VARAUSTILAN MERKKIVALO: Led-merkkivalo akun varaustilan näyttämiseen.
  • Page 26 LATAAMINEN VAARA Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammo- ja! Laitetta saa käyttää ainoastaan räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella. Laitteen toimitukseen sisältyy virtalähde, useita maakohtaisia sovittimia ja i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kaapeli. Liitä maassasi sopiva sovitin virtalähteeseen. Liitä virtalähteeseen i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kaapeli. Liitä...
  • Page 27 JÄLLEENMYYJÄT Maakohtaisten erikoistuneiden jälleenmyyjien yhteystiedot löydät osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/contact PUHDISTAMINEN HUOMIO Virheellinen puhdistaminen voi vaurioittaa laitetta. Noudata seuraavia ohjeita puhdista- misen yhteydessä: Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistamista. Poista IS440.x tai akku pöytälaturista. Älä käytä puhdistamiseen kemikaaleja. Puhdista laite ja Yleisvirtalähde, kostutetulla antistaattisella liinalla. VARASTOINTI HUOMIO Virheellinen varastointi voi vaurioittaa laitetta.
  • Page 28 N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations. UTILISATION CONFORME L’IS-DC440.1 est un chargeur de bureau prévu pour le chargement du i.safe MOBILE IS440.x et de sa batterie. Employez uniquement l’appareil de la manière décrite dans le présent Mode d’emploi.
  • Page 29 Vous trouverez la déclaration de conformité UE à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/telechargements ÉTENDUE DE LA LIVRAISON L’emballage de votre appareil contient les éléments suivants : 1 x IS-DC440.1 1 x Instructions de sécurité 1 x Câble USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 1 x Adaptateur secteur universel (fiche secteur et adaptateurs pour différents pays) VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL...
  • Page 30 RECHARGE DANGER Une utilisation inappropriée peut entraîner la mort ou de graves blessures ! Utiliser uniquement l’appareil en dehors des zones à risque d’explosion. L’emballage de votre appareil contient un fiche secteur, des adaptateurs pour différents pays et un Câble USB-C i.safe PROTECTOR 2.0. Raccordez l’adaptateur adapté...
  • Page 31 PARTENAIRE DE DISTRIBUTION Vous trouverez les coordonnées de votre contact commercial à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/contact NETTOYAGE AVIS Un nettoyage incorrect peut endommager l’appareil. Pendant le nettoyage, observez les points suivants : Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de la prise de courant. Retirer le IS440.x ou la batterie du chargeur de bureau. N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage.
  • Page 32 VÉDJE ÉLETÉT, ÉS OLVASSA EL A HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET Ez a használati kézikönyv az IS-DC440.1 eszköz része. A használati kézikönyv fontos informá- ciókat tartalmaz a készülék biztonságos használatához. Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös figyelmet a „EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK“...
  • Page 33 Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon találja. A CSOMAG TARTALMA Az eszköz csomagolása a következőket tartalmazza: 1 x IS-DC440.1 1 x biztonsági utasítások 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kábel 1 x univerzális hálózati adapter (tápegység és különféle országspecifikus adapterek) A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE USB INTERFÉSZ: Csatlakozás a i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kábel.
  • Page 34 TÖLTÉS VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Az eszközt csak robbanásveszélyes területen kívül használja. A eszközcsomag tartalmaz egy tápegységet, különféle országspecifikus adaptereket és egy i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kábelt. Csatlakoztassa az országának megfelelő adaptert a tápegységhez. Csatlakoztassa az i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kábelt a tápegységhez. Csatlakoztassa az i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kábelt az asztali töltő...
  • Page 35 KISKERESKEDELMI PARTNER Az Ön országáért felelős szakosodott kiskereskedelmi partnert a www.isafe-mobile.com/en/contact oldalon találja meg. TISZTÍTÁS MEGJEGYZÉS A helytelen tisztítás károsíthatja az eszközt. Tisztítás közben vegye figyelembe a követ- kezőket: Tisztítás előtt húzza ki az eszközt a konnektorból. Távolítsa el az IS440.x vagy az akkumulátort az asztali töltőből. Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz.
  • Page 36 Non aprire il dispositivo e non eseguire personalmente le riparazioni. USO PREVISTO L’unità IS-DC440.1 è un caricabatterie da tavolo per caricare lo i.safe MOBILE IS440.x e la sua batteria. Utilizzare il dispositivo esclusivamente come descritto nel presente Manuale di istruzioni. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio e può essere causa di morte, lesioni gravi e danni al dispositivo.
  • Page 37 La Dichiarazione di conformità UE è consultabile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/downloads OGGETTO DELLA CONSEGNA La confezione del dispositivo contiene i seguenti elementi: 1 x IS-DC440.1 1 x istruzioni di sicurezza 1 x cavo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 1 x adattatore di alimentazione universale (alimentatore e diversi adattatori specifici per...
  • Page 38 CARICA PERICOLO L’uso improprio può causare morte o lesioni gravi. Utilizzare il dispositivo unica- mente al di fuori delle aree a rischio di esplosione. La confezione del dispositivo contiene un alimentatore e diversi adattatori per diversi paesi e un cavo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0. Collegare il adattatori adatto per il paese in cui si utilizza il dispositivo alla alimentatore.
  • Page 39 PARTNER COMMERCIALI Il nominativo dei partner commerciali specializzati responsabili per il vostro Paese è disponibile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/contact PULIZIA AVVISO Una pulizia errata può danneggiare il dispositivo. Durante la pulizia, tenere presente quanto segue: Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Rimuovere lo IS440.x o la batteria dal caricabatterie da tavolo.
  • Page 40 Open het apparaat niet en voer niet zelf reparaties uit. BEOOGD GEBRUIK De IS-DC440.1 is een desktopoplader voor het opladen van de i.safe MOBILE IS440.x en de bijbehorende accu. Gebruik het apparaat alleen zoals is beschreven in deze bedieningshand- leiding. Elk ander gebruik wordt beschouwd als onjuist en kan leiden tot de dood, ernstig letsel en schade aan het apparaat.
  • Page 41 U vindt de EU-verklaring van conformiteit op www.isafe-mobile.com/en/support/downloads OMVANG VAN DE LEVERING De verpakking van uw apparaat bevat het volgende: 1 x IS-DC440.1 1 x veiligheidsinstructies 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel 1 x voedingsadapter universeel (voedingseenheid en diverse landspecifieke adapters) APPARAATOVERZICHT USB-AANSLUITING: Aansluiting voor de i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel.
  • Page 42 OPLADEN GEVAAR Onjuist gebruik kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Gebruik het apparaat alleen buiten explosiegevaarlijke gebieden. Uw apparaatpakket bevat een voedingseenheid, verschillende landspecifieke adapters en een i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel. Sluit de adapters die geschikt is voor uw land aan op de voedingseenheid. Sluit de i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel aan op de voedingseenheid.
  • Page 43 VERKOOPPARTNER U kunt de gespecialiseerde verkooppartner voor uw land vinden op www.isafe-mobile.com/en/contact REINIGEN LET OP Door incorrect reinigen kan het apparaat beschadigd raken. Let tijdens het reinigen op het volgende: Ontkoppel het apparaat van het stopcontact voordat u het gaat reinigen. Ontkoppel de IS440.x of accu van de desktopoplader.
  • Page 44 Ikke åpne enheten eller utfør reparasjoner selv. RIKTIG BRUK IS-DC440.1 er en bordlader for lading av i.safe MOBILE IS440.x og dens batteri. Enheten skal kun brukes som beskrevet i denne brukerhåndboken. All annen bruk regnes som feil, og kan føre til dødelige og alvorlige personskader og skader på enheten.
  • Page 45 Garantibetingelsene finner du på www.isafe-mobile.com/en/support/service EU-SAMSVARSERKLÆRING Du finner EU-samsvarserklæringen på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads LEVERINGSOMFANG Pakken med enheten inneholder følgende: 1 x IS-DC440.1 1 x sikkerhetsinstruksjoner 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel 1 x universell strømadapter (strømforsyningsenhet og forskjellige nasjonale adaptere) ENHETSOVERSIKT USB-GRENSESNITT: Kobling for i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel.
  • Page 46 LADING FARE Feil bruk kan føre til dødelige eller alvorlige personskader! Enheten må kun brukes utenfor eksplosjonsfarlige områder. Enhetspakken inneholder en strømforsyningsenhet, forskjellige nasjonale adaptere og en i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel. Koble adaptere som er egnet for landet ditt, til strømforsyningsenhet. Koble i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel til strømforsyningsenhet.
  • Page 47 DETALJHANDELSPARTNER Du finner detaljhandelspartneren som er ansvarlig for landet ditt på www.isafe-mobile.com/en/contact RENGJØRING MERK Feil rengjøring kan forårsake skader på enheten. Husk følgende når du rengjør: Koble enheten fra stikkontakten før rengjøring. Ta IS440.x eller batteriet ut av bordladeren. Ikke bruk kjemikalier til rengjøringen. Rengjør enheten og strømadapter med en myk, fuktet antistatisk klut.
  • Page 48 Nie otwierać urządzenia i nie wykonywać żadnych napraw samodzielnie. ZASTOSOWANIE IS-DC440.1 to ładowarka biurkowa służąca do ładowania i.safe MOBILE IS440.x i jego baterii. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi. Każdy inny sposób korzystania zostanie uznany za nieprawidłowy i może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń...
  • Page 49 Deklarację zgodności UE można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads ZAKRES DOSTAWY Opakowanie z urządzeniem zawiera następujące elementy: 1 x IS-DC440.1 1 x Instrukcja bezpieczeństwa 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 – przewód USB-C 1 x Uniwersalny zasilacz sieciowy (zasilacz i różne adaptery krajowe) OPIS OGÓLNY INTERFEJS USB: Przewód ładowania i.safe PROTECTOR 2.0 –...
  • Page 50 ŁADOWANIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Urządzenia używać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Opakowanie z urządzeniem zawiera zasilacz z wtyczkami do różnych krajów i i.safe PROTECTOR 2.0 – przewód USB-C. Podłączyć zasilacz z wtyczką odpowiednią dla danego kraju do gniazda elektrycznego. Podłączyć...
  • Page 51 PARTNER DETALICZNY Partnerów sprzedaży detalicznej dla danego kraju można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/contact CZYSZCZENIE UWAGA Nieprawidłowe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas czysz- czenia przestrzegać następujących zaleceń: Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączyć IS440.x lub baterię od ładowarki biurkowej. Do czyszczenia nie stosować...
  • Page 52 Não abra o dispositivo, nem efetue qualquer reparação. UTILIZAÇÃO PREVISTA O IS-DC440.1 é um carregador de secretária para carregar o i.safe MOBILE IS440.x e a sua bateria. Utilize este dispositivo apenas conforme descrito neste manual de funcionamento. Qualquer outra utilização é considerada imprópria e pode levar à morte, ferimentos graves e danos no dispositivo.
  • Page 53 VOLUME DE FORNECIMENTO A embalagem do seu dispositivo contém o seguinte: 1 x IS-DC440.1 1 x Instruções de Segurança 1 x Cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 1 x Adaptador de energia universal (unidad de alimentação e vários adaptadores específicos do país) ASPETOS GERAIS DO DISPOSITIVO INTERFACE USB: Ligação do Cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
  • Page 54 CARREGAR PERIGO A utilização imprópria pode resultar em morte ou ferimentos graves! Utilize o dispositivo apenas fora de áreas de risco de explosão. A embalagem do seu dispositivo contém uma unidad de alimentação, vários adaptadores específicos do país e um Cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0. Ligue o adaptador adequado para o seu país à...
  • Page 55 PARCEIRO COMERCIAL Pode encontrar o parceiro comercial especialista responsável pelo seu país em www.isafe-mobile.com/en/contact LIMPEZA OBSERVAÇÃO Uma limpeza incorreta pode danificar o dispositivo. Tenha atenção ao seguinte durante a limpeza: Desligue o dispositivo da tomada elétrica antes de o limpar. Remova o IS440.x ou a bateria do carregador.
  • Page 56 Não abra o dispositivo nem efetue reparos por conta própria. USO PRETENDIDO O IS-DC440.1é um carregador de mesa para o i.safe MOBILE IS440.xe sua bateria. Utilize o dispositivo apenas conforme descrito neste Manual de Operações. Qualquer outro uso é consi- derado indevido e pode levar à...
  • Page 57 Você encontrará a declaração de conformidade EU em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads ESCOPO DE ENTREGA A embalagem do seu dispositivo contém: 1 x IS-DC440.1 1 x Instruções de segurança 1 x Cabo USB-C do i.safe PROTECTOR 2.0 1 x Adaptador de energia universal (unidade de alimentação e adaptadores específicos de vários países)
  • Page 58 CARREGAMENTO PERIGO O uso indevido pode ocasionar a morte ou ferimentos graves! Use o dispositivo somente fora de áreas com risco de explosão. O pacote do seu dispositivo contém uma unidade de alimentação, vários adaptadores específi- cos de vários países e um Cabo USB-C do i.safe PROTECTOR 2.0. Conecte o adaptador adequado para o seu país à...
  • Page 59 PARCEIRO COMERCIAL Você poderá encontrar o parceiro comercial especializado responsável pelo seu país em www.isafe-mobile.com/en/contact LIMPEZA OBSERVAÇÃO A limpeza incorreta pode causar danos ao dispositivo. Ao realizar a limpeza, observe o seguinte: Desconecte o dispositivo da tomada elétrica antes de limpar. Remova o IS440.x ou a bateria do carregador de mesa.
  • Page 60 ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Настоящее руководство по эксплуатации является обязательной частью устройства IS-DC440.1. В руководстве по эксплуатации приведена важная информация о безопасной эксплуатации устройства. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство по эксплуатации и особое внимание уделите разделу „ПРАВИЛА ТЕХНИКИ...
  • Page 61 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ IS-DC440.1 - это настольное зарядное устройство для зарядки i.safe MOBILE IS440.x и его аккумулятора. Эксплуатировать устройство необходимо в строгом соответствии с требованиями настоящего руководства по эксплуатации. Любое другое использование считается неправильным и может привести к смерти, тяжелым травмам и выходу...
  • Page 62 ОБЗОР УСТРОЙСТВА РАЗЪЕМ USB: Подключение USB-C-кабель i.safe PROTECTOR 2.0 СЛОТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА СЛОТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ IS440.X СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ АККУМУЛЯТОРА: Дисплей состояния зарядки аккумулятора. СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА Цвета светодиодного индикатора состояния на настольном зарядном устройстве имеют следующее значение: Выкл.: Освободить...
  • Page 63 ЗАРЯДКА ОПАСНО Неправильная эксплуатация может привести к смерти или тяжелым травмам! Использовать устройство только вне взрывоопасных зон. В комплект поставки устройства входят блок питания, адаптеры, принятые в разных странах и а также USB-C-кабель i.safe PROTECTOR 2.0. Подключите адаптер, который соответствует стандарту сети питания, принятому в вашей...
  • Page 64 ОБСЛУЖИВАНИЕ / РЕМОНТ Данное устройство мобильной связи как таковое не содержит деталей, обслужи- ваемых пользователем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильный ремонт может привести к взрыву или возгоранию устройства, которые, в свою очередь, могут стать причиной смерти или тяжелых травм! Запрещается открывать корпус устройства и проводить самостоятельный ремонт.
  • Page 65 ХРАНЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Неправильное хранение может привести к выходу устройства из строя. Храните устройство при влажности от 10 % до 60 % при следующих температурах окружающей среды: До одного месяца: от -20 °C до +45 °C (от -4 °F до +113 °F). До 3 месяцев: от -10 °C до +35 °C (от +14 °F до +95 °F) Более...
  • Page 66 Öppna inte enheten eller reparera inte själv. AVSEDD ANVÄNDNING IS-DC440.1 är en skrivbordsladdare för laddning av i.safe MOBILE IS440.x och det tillhöran- de batteriet. Använd enheten enbart som det beskrivs i denna bruksanvisning. All annan användning be- traktas som felaktig och kan leda till döden, allvarliga personskador och att enheten går sönder.
  • Page 67 Du hittar garantivillkoren på www.isafe-mobile.com/en/support/service EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU-försäkran återfinns på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads LEVERANSOMFÅNG Enhetens förpackning innehåller följande: 1 x IS-DC440.1 1 x Säkerhetsinstruktioner 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel 1 x Power adapter universal (nätaggregat och diverse landspecifika adaptrar) ÖVERSIKT ÖVER ENHETEN USB-GRÄNSSNITT: Anslutning för i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel.
  • Page 68 LADDNING FARA Felaktig användning kan leda till död eller allvarliga personskador! Använd enheten enbart utanför explosionsfarliga områden. Din enhets förpackning innehåller en nätaggregat, olika landspecifika adaptrar och en i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel. Anslut adaptern som är lämplig för ditt land till nätaggregat. Anslut i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel till nätaggregat.
  • Page 69 ÅTERFÖRSÄLJARE Du hittar din specialiserade återförsäljare ansvarig för ditt land på www.isafe-mobile.com/en/contact RENGÖRING OBSERVERA Felaktig rengöring kan skada enheten. Observera följande när du gör rent: Koppla bort enheten från eluttaget före rengöring. Ta bort IS440.x eller batteriet från skrivbordsladdaren. Använd inte kemiska medel för rengöring. Gör ren enheten och power adaptern med en mjuk, fuktad och antistatisk duk.
  • Page 70 HRVATSKI ZAŠTITITE SVOJ ŽIVOT I PROČITAJTE RADNI PRIRUČNIK Ovaj radni priručnik dio je uređaja IS-DC440.1. Radni priručnik pruža važne informacije o sigurnoj uporabi uređaja. Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj radni priručnik i obratite posebnu pažnju na odlomak „SIGURNOSNI PROPISI BITNI ZA PROTUEKSPLOZIVNU ZAŠTITU“ i na upozorenja istaknuta simbolom upozorenja.
  • Page 71 Možete pronaći Izjavu o sukladnosti EU-a na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads OPSEG ISPORUKE Vaše pakiranje uređaja sadrži sljedeće: 1 x IS-DC440.1 1 x sigurnosne upute 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kabel 1 x univerzalni adapter za napajanje (jedinica za napajanje i različiti adapteri specifični za DIJELOVI UREĐAJA...
  • Page 72 PUNJENJE OPASNOST Neodgovarajuća uporaba može dovesti do smrti ili teških ozljeda! Koristite uređaj samo izvan područja ugroženih eksplozijom. Vaš paket uređaja sadrži jedinica za napajanje, različite adaptere specifične za različite države i i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kabel. Spojite adapter prikladan za svoju državu u jedinica za napajanje. Spojite i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C kabel u jedinica za napajanje.
  • Page 73 MALOPRODAJNI PARTNER Možete pronaći stručnog maloprodajnog partnera odgovornog za svoju državu na www.isafe-mobile.com/en/contact ČIŠĆENJE NAPOMENA Neodgovarajuće čišćenje može oštetiti uređaj. Uzmite u obzir sljedeće za vrijeme čišćenja: Prije čišćenja odvojite uređaj od utičnice. Izvadite IS440.x ili bateriju iz stolnog punjača. Ne upotrebljavajte kemijske tvari za čišćenje.
  • Page 74 Zariadenie neotvárajte ani ho svojpomocne neopravujte. URČENÉ POUŽITIE IS-DC440.1 je stolná nabíjačka na nabíjanie i.safe MOBILE IS440.x a jeho batérie. Zariadenie používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viesť k smrti, ťažkým zraneniam a poškodeniu zari- adenia.
  • Page 75 EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads ROZSAH DODANIA Balenie obsahuje nasledovné: 1 x IS-DC440.1 1 x bezpečnostné pokyny 1 x USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0 1 x univerzálny napájací adaptér (napájacia jednotka a rôzne adaptéry špecifické pre danú...
  • Page 76 NABÍJANIE NEBEZPEČENSTVO Nesprávne použitie môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenia! Zariadenie používajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu. Balenie vášho zariadenia obsahuje napájaciu jednotku, rôzne adaptéry špecifické pre danú krajinu a USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0. Pripojte adaptér vhodný pre vašu krajinu k napájacej jednotke. K napájacej jednotke pripojte USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0.
  • Page 77 MALOOBCHODNÝ PARTNER Špecializovaného maloobchodného partnera zodpovedného za vašu krajinu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/contact ČISTENIE POZNÁMKA Nesprávne čistenie môže poškodiť zariadenie. Pri čistení nezabudnite na nasledovné: Pred čistením zariadenie odpojte z napájacej jednotky. IS440.x alebo batériu vyberte zo stolnej nabíjačky. Na čistenie nepoužívajte chemické prostriedky. Zariadenie a napájací...
  • Page 78 СРПСКИ ЗАШТИТИТЕ СВОЈ ЖИВОТ И ПРОЧИТАЈТЕ УПУТСТВО ЗА РАД Ово упутство за рад је део уређаја IS-DC440.1. Упутство за рад даје важне информације за безбедно коришћење уређаја. Пре коришћења уређаја, пажљиво прочитајте ово упутство за рад и обратите пажњу нарочито на одељак „ПРОПИСИ О БЕЗБЕДНОСТИ РЕЛЕВАНТНИ ЗА ЕКСПЛОЗИВНЕ...
  • Page 79 ЕУ изјаву о усаглашености се може наћи на www.isafe-mobile.com/en/support/downloads САДРЖАЈ ИСПОРУКЕ Ваше паковање уређаја садржи следеће: 1 x IS-DC440.1 1 x безбедносна упутства 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C кабл 1 x Yниверзални адаптер за напајање (јединица за напајање и различити адаптери...
  • Page 80 ПУЊЕЊЕ ОПАСНОСТ Неправилна употреба може довести до смрти или озбиљних повреда! Користите уређај само изван потенцијално експлозивних подручја. Ваше паковање уређаја садржи јединицу за напајање, разне адаптере специфичне за поједине земље и i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C кабл. Повежите адаптер за вашу земљу на извор напајања. Повежите...
  • Page 81 МАЛОПРОДАЈНИ ПАРТНЕР Специјализованог малопродајног партнера надлежног за вашу земљу можете наћи на www.isafe-mobile.com/en/contact ЧИШЋЕЊЕ НАПОМЕНА Неправилно чишћење може довести до оштећења уређаја. Приликом чишћења имајте на уму следеће: Искључите уређај из утичнице пре чишћења. Извадите IS440.x или батерију из пуњача. Немојте...
  • Page 82 한국어 생명을 보호하기 위해 사용 설명서를 읽어보십시오 이 사용 설명서는 장치 IS-DC440.1의 일부입니다. 사용 설명서는 장치의 안전한 사용을 위 한 중요한 정보를 제공합니다. 본 장치를 사용하기 전에, 이 사용 설명서를 잘 읽어보고 “폭발 관련 안전 규정” 섹션과 경고 기호가 표시된 경고 내용에 특히 주의를 기울이십시오. 이 지침을 따르지 않거나 그 내용을...
  • Page 83 EU적합성 선언 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads 에서 EU 적합성 선언을 찾을 수 있습니다. 공급 범위 장치 포장은 다음을 포함합니다. 1 x IS-DC440.1 1 x 안전 지침 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C 케이블 1 x 전원 어댑터 범용(전원 공급 장치 및 다양한 국가별 어댑터) 장치...
  • Page 84 수리 작업을 잘못하면 폭발이나 화재 위험이 있고, 사망이나 중상이 발생할 수 있습니다! 장치를 열거나 사용자가 직접 수리 작업을 하지 마십시오. 장치가 정상적으로 작동하지 않거나 장치가 수리가 필요하거나 교체용 부품이 필요한 경우 www.isafe-mobile.com/en/support/service 에서 i.safe MOBILE GmbH 수리 센터에 연락 하시기 바랍니다. 반품...
  • Page 85 이렇게 해서 통제되지 않은 폐기물 처리를 방지하고 자재 재활용을 촉진 할 수 있습니다. 지역의 폐기물 처리 회사, 관계 당국 또는 www.isafe-mobile.com/en/support/service 나온 해 당 국가나 지역을 담당하는 i.safe MOBILE GmbH 서비스 센터에서 자세한 정보를 얻을 수 있 습니다. 상표 i.safe MOBILE GmbH 및 i.safe MOBILE GmbH 로고는 i.safe MOBILE GmbH의 등록 상표...
  • Page 86 充電は、 周囲温度が0 °C~+45 °C(+32 °F~+113 °F)の環境で行ってください。 その他の安全注意事項 充電装置は、 乾燥した屋内でのみ使用してください。 引火性物質や爆発性物質の近くで充電装置を使用しないでください。 充電装置は、 埃の多い環境や多湿、 極度の高温または低温環境で使用しないでください。 IHクッキングヒーターや電子レンジなどから放出される強い磁場に充電装置をさらさないで ください。 ユーザー自身でデバイスのカバーを開けたり、 修理を行ったりしないでください。 使用目的 IS-DC440.1 は、 i.safe MOBILE IS440.x と付属バッテリー充電用の充電装置です このデバイスを使用する際には、 必ずこの操作マニュアルの指示に従ってください。 それ以外の 使用法は不適切とみなされ、 死亡、 重大な怪我、 デバイスの損傷につながる可能性があります。 製造者i.safe MOBILE GmbHは、 不適切な使用から生じた損害に対していっさい責任を負いま せん。 不適切な使用が行われた場合、 保証は無効になります。 ユーザー このデバイスを使用できるのは、 爆発の危険がある区域でのExデバイスの使用に関するトレー ニングと認定を受け、 この操作マニュアルを読んで理解したユーザーだけです。...
  • Page 87 保証 保証条件はwww.isafe-mobile.com/en/support/serviceに記載されています。 EU適合宣言 EU適合宣言は、 www.isafe-mobile.com/en/support/downloadsに記載されています。 梱包内容 デバイスのパッケージには以下のものが含まれます。 1 x IS-DC440.1 1 x 安全手順書 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-Cケーブル 1 x 電源アダプタ ユニバーサル(電源ユニット、 各種国別アダプタ) 装置の概要 USBインター フェース: i.safe PROTECTOR 2.0 USB-Cケーブルケーブル接続用。 バッテリー充電スロット IS440.X充電スロット 電源LED バッテリーステータスLED: バッテリーの充電ステータスの表示。 バッテリー充電ステータス 充電装置のステータスLEDの色には次の意味があります : オフ :バッテリー充電スロットが空...
  • Page 88 バッテリー挿入時の充電状態 デスクトップチャージャーのバッテリーステータスLEDがオンになり、 赤く点灯します。 バッ テリーの充電が完了すると、 デスクトップチャージャーのバッテリーステータスLEDが赤から 緑に変わります。 IS440.x挿入時の充電状態 IS440.xディスプレイでIS440.xの充電ステータスを確認できます。 注記 IS440.xと付属バッテリーを同時に充電すると、 充電時間が長くなります。 デバイスに起きる可能性がある問題 デバイスに起きる可能性がある問題とその修正方法に関する情報は、 www.isafe-mobile.com/en/support/serviceのメニュー項目 「FAQ」 の下にあります。 ご質問がある場合は、 i.safe MOBILE GmbH修理サービス (www.isafe-mobile.com/en/support/service)までお問い合わせください。 メンテナンス/修理 デバイス自体には、 ユーザーが修理できる部品はありません。 警告 不適切な修理を行うと、 爆発や火災による死亡や重大な怪我をもたらす危険が あります。 ユーザー自身でデバイスのカバーを開けたり、 修理を行ったりしない でください。 デバイスが正常に動作しない場合、 デバイスの修理が必要な場合、 または交換用部品が必要 な場合には、 i.safe MOBILE GmbH修理サービス (www.isafe-mobile.com/en/support/service)までご連絡ください。...
  • Page 89 3ヵ月以上:-10 °C~+25 °C(+14 °F~+77 °F) リサイクル 注記 電子製品、 バッテリー、 梱包材料を不適切な方法で廃棄すると、 環境に害を 与える可能性があります。 廃棄の際は以下のことに注意してください。 バッテリーを家庭ゴミとして廃棄しないでください。 電子製品、 バッテリー、 梱包材料は、 必ず適切な集積所に廃棄してくださ い。 そうすることにより、 管理されていない廃棄物処理を防止し、 材料資 源のリサイクルを促進することができます。 詳細情報については、 地域の廃棄物処分会社、 自治体窓口、 またはお使いの国または地域担当 のi.safe MOBILE GmbHサービスセンター(www.isafe-mobile.com/en/support/service)にお 問い合わせください。 商標 i.safe MOBILE GmbHおよびi.safe MOBILE GmbHのロゴはi.safe MOBILE GmbHの登録 商標です。 その他のすべての商標は、該当する所有者の財産です。...
  • Page 90 仅可在 0 ° C 至 +45 ° C (+32 ° F 至 +113 ° F) 的环境温度下进行充电。 其它安全建议 仅在干燥室内条件下使用该桌面充电器。 请勿在易燃或易爆物质附近使用该桌面充电器。 请勿在充满灰尘, 高湿度, 或极高或极低温度环境中使用该桌面充电器。 请勿将该桌面充电器暴露在强磁场环境中, 例如由感应烤箱或微波炉发出的强磁场。 请勿自行拆开设备或进行任何维修。 预期用途 IS-DC440.1 是一台桌面充电器, 用于对 i.safe MOBILE IS440.x 智能手机及其电池进行充电。 仅可按本操作手册所述使用设备。 任何其它用途将被视为不当并会导致死亡、 重伤以及对设备 的损坏。 制造商 i.safe MOBILE GmbH 对不当使用所造成的损坏不承担任何责任。 如果使用不当, 保修 将终止。 用户 仅经培训的、 符合在爆炸危险区域中使用 Ex 设备资质的、 且已阅读并理解本操作手册的人员 可使用本设备。...
  • Page 91 保修 您可以在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 找到这些保修条款。 欧盟合规性声明 欧盟的符合性声明可以在 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads 标准配置 您的设备包装包含以下内容: 1 x IS-DC440.1 1 x 安全说明 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C 线 1 x 通用電源適配器 (電源單元和各種國家特定的適配器) 设备总览/功能 i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C 线连接。 USB 接口: 电池充电槽 IS440.X充电槽 电源 LED 指示灯 电池状态 LED 指示灯: 显示电池充电状态。...
  • Page 92 同时给IS440.x和电池充电会延长充电时间。 可能的设备问题 您可在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 在 “FAQ” 下找到可能的设备问题及如何解 决它们的信息。 若您有任何后续疑问, 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE GmbH 维修服务。 维护/修理 该设备本身没有可由用户维修的部件。 警告 不当的维修会引发爆炸或起火风险, 进而引发死亡或重伤! 请勿自行拆开设备或 进行任何维修。 若设备未正常工作, 需要维修或需要更换部件, 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE GmbH 维修服务。 退货运输 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE GmbH 维修服务。...
  • Page 93 三个月以上: –10 ° C 至 +25 ° C (+14 ° F 至 +77 ° F) 回收 注意 对电子产品、 电池和包装材料的不当废弃处理会给环境带来风险。 请在废 弃处理时注意以下: 请勿将电池与家庭垃圾一起丢弃。 请始终在合适的回收点对电子产品、 电池和包装材料进行废弃处理。 这样 有助于防止出现不受控制的废物处理, 并促进材料的回收利用。 您可从当地的废物处理公司、 政府机构或在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 中找到负 责您所在国家或地区的 i.safe MOBILE GmbH 服务中心来获取更多信息。 商标 i.safe MOBILE GmbH 和 i.safe MOBILE GmbH 徽标是 i.safe MOBILE GmbH 的注册商标。 其他所有商标和版权均为其各自所有者的财产。...
  • Page 94 ‫حافظ على حياتك واق ر أ دليل التشغيل‬ .‫ . يقدم دليل التشغيل معلومات عامة بخصوص التشغيل اآلمن للجهاز‬IS-DC440.1 ‫دليل التشغيل هذا جزء من جهاز‬ ‫- قبل تشغيل الجهاز، اقرأ دليل التشغيل بعناية واهتم بقسم „لوائح األمان ذات الصلة باالنفجار“ على وجه الخصوص والتحذيرات‬...
  • Page 95 ‫يمكن العثور على إعالن المطابقة من االتحاد األوروبي على‬ :‫المحتويات عند التسليم‬ :‫ستحتوي علبة جهازك على التالي‬ IS-DC440.1 - ‫- تعليمات السالمة‬ USB ‫ للحماية 0.2 نوع سي توصيلة‬i.safe - )‫- عالمي محول الطاقة (وحدة إمداد الطاقة ومحوالت مختلفة خاصة بالبلد‬...
  • Page 96 ‫ستعرضك الصيانة الخاطئة لخطر انفجار الجهاز أو اشتعال حريق، وهو ما قد يؤدي إلى الوفاة أو اإلصابات‬ .‫الجسدية الخطيرة! ال تفتح الجهاز أو ال تقم بأي إصالحات بنفسك‬ ‫إذا الحظت أن‬www.isafe-mobile.com/en/support/service ‫ على‬i.safe MOBILE ‫تواصل مع خدمة الصيانة من‬ .‫الجهاز ال يعمل كما ينبغي له ويحتاج إلى الصيانة أو تبديل بعض األجزاء‬...
  • Page 97 ‫يمكنك الحصول على المزيد من المعلومات من شركات النفايات في المنطقة، والسلطات الدولية، ومركز خدمات‬ www.isafe-mobile.com/en/support/service ‫ في دولتك على موقع‬i.safe MOBILE ‫العالمات التجارية‬ .i.safe MOBILE GmbH ‫ عالمتان تجاريتان مسجلتان لشركة‬i.safe MOBILE ‫ وشعار‬i.safe MOBILE ‫إن‬ .‫إن جميع العالمات التجارية األخرى وحقوق الطبع والنشر مملوكة ألصاحبها المعنيين‬...
  • Page 99 CONTACT/SERVICE CENTRE FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE: i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany support@isafe-mobile.com https://support.isafe-mobile.com...
  • Page 100 ISAFE-MOBILE.COM...