Page 2
Huawei Health Huawei Health Huawei Health...
Page 3
To obtain a warranty card, please scan the QR code to download. To obtain the warranty card, please scan the QR code to download. หากต้ อ งการรั บ บั ต รรั บ ประกั น ให้ ส แกน คิ ว อาร์ โ ค้ ด เพื ่ อ ดาวน์ โ หลด Warranty ကဒ်...
Page 4
1. Press and hold the Up button or charge the device to power it on. 2. Use your phone to scan the QR code on the first page, or search for "Huawei Health" in AppGallery or on consumer. huawei.com to download the Huawei Health app.
Page 5
EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. EU regulatory conformance...
Page 6
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/ EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 7
• N’essayez pas de remplacer la batterie vous-même - vous pourriez endommager la batterie, ce qui pourrait causer une surchauffe, un incendie, et des blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être entretenue par Huawei ou un fournisseur de services autorisé.
Page 8
susceptible d’affecter le fonctionnement de votre dispositif médical. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu’une distance minimale de 15 cm soit observée entre un appareil et un stimulateur afin d’empêcher des interférences potentielles avec ce dernier. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté...
Page 9
Conformité réglementaire UE Huawei Device Co., Ltd. Déclare par la présente que cet appareil est conforme aux directives suivantes: RED 2014/53/ EU, RoHS 2011/65/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à...
Page 10
1. Mantén presionado el botón de arriba o carga el dispositivo para encenderlo. 2. Usa el teléfono para escanear el código QR en la primera página o busca “Huawei Health” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación Huawei Health.
Page 11
• No intentes reemplazar la batería por tu cuenta, ya que esto podría dañar la batería y provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. Huawei o un proveedor autorizado de servicios deberá realizar el mantenimiento de la batería integrada del dispositivo.
Page 12
:https://consumer.huawei.com/en/. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Por el presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con las siguientes Directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de leyes de la Unión Europea y la información más reciente sobre accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 13
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para información de la certificatión de IFT, visita https://consumer.huawei. com/certification.
Page 14
Настройка вашего устройства 1. Нажмите и удерживайте верхнюю кнопку или зарядите устройство, чтобы включить его. 2. С помощью телефона отсканируйте QR-код на первой странице или найдите "Huawei Health" в AppGallery или на веб-сайте consumer.huawei.com и загрузите приложение Huawei Health (Здоровье).
Page 15
• Этот продукт разработан не как медицинское устройство, не предназначен для диагностики, мониторинга, лечения или предотвращения заболеваний. Все данные и результаты измерений могут быть использованы только для справки.Если во время ношения устройства вы ощущаете дискомфорт на коже, снимите его и обратитесь...
Page 16
торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС и актуальную информацию об аксессуарах и программном...
Page 17
*Приблизительные значения, конечный продукт может отличаться Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань,Гуандун, Административное здание №2. (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 Импортер в РФ...
Page 18
Эксплуатационные документы. *Комплект поставки может отличаться в зависимости от страны или региона реализации. Сделано в Китае Қазақ тілі Құрылғыны пайдалану алдында https://consumer.huawei.com/kz/support/ веб-сайтына кіріп, соңғы «Қысқаша нұсқаулық» құжатын жүктеп алу және қарап шығу үшін іздеу ұяшығына маркетинг атын енгізіңіз. Құрылғыны реттеу...
Page 19
1. Құрылғыны қосу үшін Жоғары түймесін басып тұрыңыз немесе зарядтаңыз. 2. Бірінші беттегі QR кодын сканерлеу үшін телефонды пайдаланыңыз не AppGallery дүкенінен "Huawei Health" қолданбасын іздеңіз немесе Huawei Health қолданбасын жүктеп алу үшін consumer.huawei.com сайтына өтіңіз. 3. Huawei Health қолданбасын ашып, құрылғылар экранына өтіңіз де, қосқыңыз келетін құрылғыларды таңдап, экрандағы...
Page 20
қорғайтын жолмен өңделуін және қайта өңделуін қамтамасыз етеді. Қосымша ақпарат алу үшін жергілікті әкімшілікке, сатушыға немесе тұрмыстық қоқысты жою қызметіне хабарласыңыз немесе https://consumer.huawei.com/en/ веб-сайтына кіріңіз. ЕО нормативтік сәйкестігі Осылайша, Huawei Device Co., Ltd. компаниясы бұл құрылғының мына директиваға сәйкес екенін мәлімдейді:...
Page 24
Menyiapkan Perangkat Anda 1. Tekan dan tahan Tombol Naik atau isi daya perangkat untuk menghidupkannya. 2. Gunakan ponsel Anda untuk memindai kode QR yang ada di halaman pertama, cari "Huawei Health" di AppGallery atau di consumer.huawei.com untuk mengunduh aplikasi Huawei Health.
Page 25
• Jangan mencoba mengganti sendiri baterai — Anda dapat merusak baterai tersebut, yang dapat menyebabkan panas berlebihan, kebakaran, dan cedera. Baterai terintegrasi di perangkat Anda harus diservis oleh Huawei atau penyedia layanan yang diotorisasi. • Orang tua sebaiknya mengawasi jika anak-anak akan menggunakan atau bersentuhan dengan produk ini.
Page 26
Kesesuaian terhadap peraturan di Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa dan informasi terakhir tentang aksesori & perangkat lunak tersedia di alamat internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 27
• Không tìm cách tự thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, dẫn tới quá nhiệt, cháy nổ và gây thương tích. Chỉ Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền mới nên bảo trì cho pin tích hợp trong thiết bị của bạn.
Page 28
tới hoạt động của thiết bị y tế hay không. • Các nhà sản xuất thiết bị điều hòa nhịp tim khuyến cáo rằng bạn nên duy trì khoảng cách tối thiểu 15 cm giữa thiết bị này và máy điều hòa nhịp tim để tránh hiện tượng nhiễu có thể xảy ra. Nếu bạn đang sử dụng máy điều hòa nhịp tim, hãy giữ...
Page 29
Tuân thủ Quy định của Liên minh Châu Âu (EU) Qua đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ Chỉ thị sau: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Toàn văn tuyên bố tuân thủ quy định của EU và thông tin mới nhất về phụ kiện và phần mềm được cung cấp tại địa chỉ...
Page 30
1. Pindutin nang matagal ang button na Pataas o i-charge ang device para i-on ito. 2. Gamitin ang telepono mo para i-scan ang QR code sa unang pahina, o hanapin ang "Huawei Health" sa AppGallery o sa consumer.huawei.com para i-download ang Huawei Health app.
Page 31
Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong mga lokal na awtoridad, retailer, o serbisyo para sa pagtatapon ng basura sa bahay o bisitahin ang website na https://consumer.huawei.com/en/.
Page 38
• स ् व य ं ब ै ट री को प ् र तिस ् थ ापित करन े की कोशिश न कर ें — आप ब ै ट री को क ् ष तिग ् र स ् त कर सकत े ह ैं , जिसक े कारण ब ै ट री अत ् य धिक गर ् म हो सकती है , उसमें आग लग सकती है और चोट लग सकती है । आपके डिवाइस में अं त र् न िहित बै ट री की सर् व िस Huawei द् व ारा या अधिकृ त से व ा...
Page 39
और पर् य ावरण की रक् ष ा करे । अधिक जानकारी के लिए, कृ प या अपने स् थ ानीय अधिकारियों , खु द रा विक् र े त ा या घरे ल ू अपशिष् ट निपटान से व ा से सं प र् क करें या वे ब साइट https://consumer.huawei.com/en/ दे ख ें ।...
Page 40
EU विनियामक अनु प ालन इस प् र कार, Huawei Device Co., Ltd. घोषणा करता है कि यह डिवाइस निम् न लिखित निर् द े श सं ब ं ध ी अनु प ालन के अं त र् ग त है : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Page 41
• Не правете опити сами да смените батерията, тъй като можете да я повредите и това да доведе до прегряване, пожар и нараняване. Вградената батерия в устройството Ви трябва да бъде обслужвана от Huawei или оторизиран сервизен доставчик. • Препоръчително е, когато деца боравят с продукта, това да става под наблюдението на възрастен.
Page 42
и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези...
Page 43
RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични на следния интернет адрес: https://consumer.huawei.com/certification. Изисквания относно радиочестотните излъчвания Според препоръките в международните ръководства, устройството е проектирано така, че да отговаря на...
Page 44
1. Pritisnite i držite gornji taster ili priključite uređaj na napajanje da biste ga uključili. 2. Telefonom skenirajte QR kod na prvoj strani ili potražite opciju „Huawei Health“ u aplikaciji AppGallery ili na veb-sajtu consumer.huawei.com da biste preuzeli aplikaciju Huawei Health.
Page 45
• Ne pokušavajte da sami menjate bateriju – možete da oštetite bateriju, što može da dovede do pregrevanja, požara i povrede. Ugrađenu bateriju u vašem uređaju treba da servisira kompanija Huawei ili ovlašćeni dobavljač usluga. • Ako će deca koristiti ovaj proizvod ili doći u kontakt sa njim, preporučuje se nadzor odraslih.
Page 46
Usklađenost sa propisima EU Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa zahtevima sledeće Direktive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Celokupan tekst Deklaracije o usaglašenosti sa propisima EU i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 47
Više informacija zatražite od lokalnog mrežnog operatera. Bluetooth 2.4GHz: 15.5 dBm, NFC 13.56MHz: 42 dBμA/m na 10 m, Bežični punjač za sat: 110.5–119 kHz: 42 dBμA/m na 10 m, 119–135 kHz: 66 opadajući 10 dB/dec iznad 119 kHz na 10 m, 135–140 kHz: 42 dBμA/m na 10 m, 140 –148 kHz: 37,7 dBμA/m na 10 m.
Page 53
. مراجعه کنيدhttps://consumer.huawei.com/en/ انطباق با مقررات اتحادیه اروپا : اعالم می دارد که اين دستگاه مطابق با دستورالعمل های زير استHuawei Device Co., Ltd. بدين وسيله .RoHS 2011/65/EU ،RED 2014/53/EU :( و جديدترين اطالعات مربوط به لوازم جانبی و نرم افزار در اين نشانی اينترنتی موجود استEU) متن کامل اعالميه مطابقت اتحاديه اروپا...
Page 54
.اگر کودکان از اين محصول استفاده می کنند يا با آن تماس دارند، توصيه می شود افراد بزرگسال بر آنها نظارت داشته باشند • .برای تعيين اينکه آيا عمليات دستگاه با عمليات دستگاه پزشکی شما تداخل دارد يا خير، با پزشک خود و کارخانه سازنده دستگاه مشورت کنيد •...
Page 55
. را دانلود کنيدHuawei Health برنامه ، را باز کنيد، به صفحه دستگاه ها برويد، دستگاه هايی که می خواهيد اضافه کنيد را انتخاب نماييد و برای تکميل جفت سازیHuawei Health 3. برنامه .دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنيد...
Page 56
.https://consumer.huawei.com/en/ التجزئة، أو خدمة التخل ُّ ص من النفايات المنزلية، أو زيارة موقع الويب (EU) المطابقة للوائح االتحاد األوروبي بموجب هذا المستند أن هذا الجهاز يتوافق مع التوجيه التالي: توجيهHuawei Device Co., Ltd. تعلن .RoHS 2011/65/EU ، وتوجيه الحد من المواد الخطرةRED 2014/53/EU :يتوفر...
Page 57
ال تحاول استبدال البطارية بنفسك — فقد تتسبب في تلفها، مما قد يؤدي إلى زيادة درجة الحرارة بشك ل ٍ مفرط ونشوب حريق والتعر ّ ض إلصابة. ينبغي • .أن تتم صيانة البطارية المدمجة في جهازك عن طريق شركة هواوي أو موفر الخدمة المعتمد .ينصح...
Page 58
أو على موقع الويبAppGallery « ضمنHuawei Health» في الصفحة األولى، أو ابحث عنQR 2. استخدم هاتفك لقراءة رمز .Huawei Health لتنزيل تطبيقconsumer.huawei.com ، وانتقل إلى شاشة األجهزة، ثم اختر األجهزة التي ترغب في إضافتها، واتبع التعليمات التي تظهر على الشاشةHuawei Health 3.افتح تطبيق .إلكمال االقتران...
Page 59
Huawei Health Huawei Health Huawei Health...
Page 60
دليل بدء التشغيل السريع راهنمای راه اندازی سريع LCA-B10 LCA-B11 31500KDE_01...
Need help?
Do you have a question about the LCA-B10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers