Download Print this page
Powerfix Profi 322310 1901 Operating Instructions Manual
Powerfix Profi 322310 1901 Operating Instructions Manual

Powerfix Profi 322310 1901 Operating Instructions Manual

2-in-1 car creeper & stool
Hide thumbs Also See for 322310 1901:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

CAMILLA CON RUEDAS Y ASIENTO DE TRABAJO 2 EN 1
SGABELLO E CARRELLO PER LAVORI DI MONTAGGIO
2 IN 1 PRW 2 A1
CAMILLA CON RUEDAS Y ASIENTO
DE TRABAJO 2 EN 1
Instrucciones de uso
PLATAFORMA DE MONTAGEM COM
RODÍZIOS & BANCO DE OFICINA 2 EM 1
Manual de instruções
MONTAGE-ROLLBRETT &
WERKSTATTHOCKER 2IN1
Bedienungsanleitung
IAN 322310_1901
SGABELLO E CARRELLO PER
LAVORI DI MONTAGGIO 2 IN 1
Istruzioni per l'uso
2-IN-1 CAR CREEPER & STOOL
Operating instructions

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 322310 1901 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powerfix Profi 322310 1901

  • Page 1 CAMILLA CON RUEDAS Y ASIENTO DE TRABAJO 2 EN 1 SGABELLO E CARRELLO PER LAVORI DI MONTAGGIO 2 IN 1 PRW 2 A1 CAMILLA CON RUEDAS Y ASIENTO SGABELLO E CARRELLO PER DE TRABAJO 2 EN 1 LAVORI DI MONTAGGIO 2 IN 1 Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso PLATAFORMA DE MONTAGEM COM...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4 Índice Introducción ........... 2 Información sobre estas instrucciones de uso .
  • Page 5 Introducción Información sobre estas instrucciones de uso ¡Felicidades! Ha adquirido un producto de alta calidad. Antes de la primera puesta en funcio- namiento, familiarícese con el producto. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados.
  • Page 6 Seguridad ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de usar el producto, compruebe que esté en perfecto estado. Si se aprecian daños, no debe seguir utilizándose el producto. ► Si el producto no funciona correctamente o está dañado, encargue su revisión y su reparación de forma inmediata al servicio de asistencia técnica. ►...
  • Page 7 Volumen de suministro/descripción de las piezas ▯ Camilla con ruedas y asiento de trabajo 2 en 1 – Pieza superior acolchada – Pieza central acolchada – Pieza inferior acolchada – 6 ruedas giratorias – Orificio de fijación – Pasador de fijación –...
  • Page 8 ♦ Una la pieza inferior y la pieza central con los tornillos , las arandelas y las tuercas de fijación (consulte la fig. 1). ♦ Gire la estructura ya montada de forma que los lados superiores queden sobre el suelo. ♦ Monte la pieza superior entre las barras de acero de la pieza central ♦...
  • Page 9 Cambio de la posición de camilla a la de asiento ♦ Tire hacia fuera del pasador de fijación de la pieza inferior hasta el tope y manténgalo en esta posición. ♦ Levante la pieza central (consulte la fig. 3). ♦ Suelte lentamente el pasador de fijación hasta que encastre en el gancho de fijación (consulte la fig. 3).
  • Page 10 Almacenamiento ♦ Guarde el producto en la posición de asiento. Pose el producto sobre un lateral para que no pueda volcarse ni rodar. Guarde el producto en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación solar directa. Mantenimiento ♦ Compruebe regularmente si las uniones atornilladas están lo suficientemente apretadas.
  • Page 11 Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 322310_1901 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técni- ca.
  • Page 12 Indice Introduzione ..........10 Informazioni sul presente manuale di istruzioni .
  • Page 13 Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni! Con questo acquisto è stato scelto un prodotto di alta qualità. Acquisire dimestichezza con il prodotto prima della prima messa in funzione. A tale scopo consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati.
  • Page 14 Sicurezza PERICOLO DI LESIONI! ► Prima di ogni utilizzo verificare che il prodotto sia in perfette condizioni. Qualora si rilevassero danni, non utilizzare più il prodotto. ► Se il prodotto non funziona perfettamente o è danneggiato, farlo esaminare e riparare immediatamente dall'assistenza clienti. ►...
  • Page 15 Materiale in dotazione /descrizione dei pezzi ▯ Sgabello e carrello per lavori di montaggio 2 in 1 – Telaio superiore con imbottitura – Telaio centrale con imbottitura – Telaio inferiore con imbottitura – 6 rotelle orientabili – Foro di sicurezza –...
  • Page 16 ♦ Unire il telaio inferiore e il telaio centrale con le viti , le rondelle dadi di sicurezza (vedere fig. 1). ♦ Girare il telaio già montato con il lato superiore rivolto verso il pavimento. ♦ Spingere il telaio superiore tra le sbarre di acciaio del telaio centrale ♦...
  • Page 17 Trasformazione da carrello a sgabello ♦ Tirare fuori al massimo il perno di sicurezza del telaio inferiore e mantenere la posizione. ♦ Ribaltare il telaio centrale verso l'alto (vedere fig. 3). ♦ Rilasciare lentamente il perno di sicurezza finché non s'inserisce nel gancio di sicurezza (vedere fig.
  • Page 18 Conservazione ♦ Conservare il prodotto come sgabello. Collocare il prodotto lateralmente sul telaio in modo che non possa rovesciarsi o rotolare via. Scegliere un luogo pulito e asciutto protetto dall'irradiazione solare diretta. Manutenzione ♦ Controllare a intervalli regolari che tutti i raccordi a vite siano sufficientemente serrati.
  • Page 19 Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 322310_1901 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA...
  • Page 20 Índice Introdução ........... 18 Informações acerca deste manual de instruções .
  • Page 21 Introdução Informações acerca deste manual de instruções Muitos parabéns! Com a sua compra optou por um produto de elevada qualidade. Familiarize-se com o produto antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte manual de instruções. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas.
  • Page 22 Segurança PERIGO DE FERIMENTOS! ► Antes de cada utilização, verifique se o produto se encontra em perfeito estado de funcionamento. Se forem verificados danos, o produto não pode voltar a ser utilizado. ► Solicite imediatamente a inspeção e reparação do produto pelo Serviço de Apoio ao Cliente, se não estiver a funcionar corretamente ou se apresentar danos.
  • Page 23 Conteúdo da embalagem/descrição das peças ▯ Plataforma de montagem com rodízios & banco de oficina 2 em 1 – Estrutura superior com estofo – Estrutura intermédia com estofo – Estrutura inferior com estofo – 6 Rodas articuladas – Orifício de segurança –...
  • Page 24 ♦ Fixe a estrutura inferior e a estrutura intermédia com os parafusos anilhas e porcas de fixação (ver fig. 1). ♦ Vire as estruturas já montadas, de modo a ficarem com o lado de cima assente sobre a superfície. ♦ Desloque a estrutura superior entre as barras de aço da estrutura intermédia ♦...
  • Page 25 Conversão de plataforma móvel para banco ♦ Puxe o pino de bloqueio da estrutura inferior completamente para fora e mantenha-o nesta posição. ♦ Levante a estrutura intermédia (ver fig. 3). ♦ Solte lentamente o pino de bloqueio , até este encaixar no gancho de segu- rança (ver fig.
  • Page 26 Armazenamento ♦ Guarde o produto como banco. Deite o produto de lado sobre a estrutura, para que não possa tombar ou deslocar-se. Escolha um local limpo, seco e sem radiação solar direta. Manutenção ♦ Verifique, em intervalos regulares, se todas as uniões roscadas estão bem apertadas.
  • Page 27 Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 322310_1901 Importador Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistên- cia Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM...
  • Page 28 Contents Introduction ..........26 Information about these operating instructions .
  • Page 29 Introduction Information about these operating instructions Congratulations! You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. To do this, read the following operating instructions thoroughly. Use the product only as described and for the range of applications specified.
  • Page 30 Safety RISK OF INJURY! ► Check the product before every use to make sure it is in perfect condition. Do not use the product if it is damaged in any way. ► If it does not work properly or has been damaged, have the product be checked immediately and repaired by customer service.
  • Page 31 Contents of package/parts description ▯ 2-in-1 car creeper & stool – Upper frame with padding – Middle frame with padding – Lower frame with padding – 6 × swivelling castors – Locking hole – Locking pin – Locking hook ▯ These operating instructions ▯...
  • Page 32 ♦ Connect the lower frame and the middle frame using the screws washers and lock nuts (see fig. 1). ♦ Turn the now-assembled frame so that the top side is on the floor. ♦ Push the upper frame between the steel walings of the middle frame ♦...
  • Page 33 Converting from the dolly to a stool ♦ Pull the locking pin on the lower frame fully out and keep it held out. ♦ Fold the middle frame upwards (see fig. 3). ♦ Let the locking pin slowly go until it clicks into the locking hook (see fig.
  • Page 34 Storage ♦ Store the product as a stool. Lay the product on its side on the frame so it cannot tip over or roll away. Select a clean, dry place away from direct sunlight. Maintenance ♦ Check that all the screw connections are sufficiently tightened at regular intervals. ♦...
  • Page 35 Service Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 322310_1901 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM...
  • Page 36 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 34 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 37 Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 38 Sicherheit VERLETZUNGSGEFAHR! ► Kontrollieren Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf einwandfreien Zustand. Sollten Schäden festgestellt werden, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. ► Lassen Sie das Produkt, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt wurde, sofort vom Kundendienst untersuchen und reparieren. ►...
  • Page 39 Lieferumfang/Teilebeschreibung ▯ 2in1 Montage Rollbrett/Werkstatthocker – Oberer Rahmen mit Polsterung – Mittlerer Rahmen mit Polsterung – Unterer Rahmen mit Polsterung – 6 × Schwenkbare Rollen – Sicherungsloch – Sicherungsstift – Sicherungshaken ▯ Diese Bedienungsanleitung ▯ Montagematerial: 4 × 4 × 4 ×...
  • Page 40 ♦ Verbinden Sie den unteren Rahmen und den mittleren Rahmen mit den Schrauben , Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern (siehe Abb. 1). Drehen Sie die bereits montierten Rahmen mit den Oberseiten auf den Boden. ♦ ♦ Schieben Sie den oberen Rahmen zwischen die Stahlholme des mittleren Rahmens ♦...
  • Page 41 Umbau vom Rollbrett zum Hocker ♦ Ziehen Sie den Sicherungsstift des unteren Rahmens maximal heraus und behalten die Position bei. ♦ Klappen Sie den mittleren Rahmen nach oben (siehe Abb. 3). ♦ Lassen Sie den Sicherungsstift langsam los, bis er in den Sicherungshaken einrastet (siehe Abb.
  • Page 42 Aufbewahrung ♦ Bewahren Sie das Produkt als Hocker auf. Legen Sie das Produkt seitlich auf den Rahmen, damit es nicht umkippen oder wegrollen kann. Wählen Sie einen sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wartung ♦ Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob alle Schraubverbindungen ausreichend fest angezogen sind.
  • Page 43 Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 322310_1901 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2019 · Ident.-No.: PRW2A1-032019-2 IAN 322310_1901...

This manual is also suitable for:

Prw 2 a1