Download Print this page
TZS First AUSTRIA FA-8115-1 Instruction Manual
TZS First AUSTRIA FA-8115-1 Instruction Manual

TZS First AUSTRIA FA-8115-1 Instruction Manual

Foot spa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
FOOT SPA
BEDIENUNGSANLEITUNG
FUSSPFLEGEGERÄT
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СПА ДЛЯ НОГ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPA DO STÓP
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
HIDROMASAŽNA KADICA ZA
STOPALA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΠΟΔΟΛΟΥΤΡΟ
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
SPA PENTRU PICIOARE
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
МАСАЖОР И СПА ВАНА ЗА КРАКА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ГІДРОМАСАЖНА ВАННОЧКА
ДЛЯ НІГ
MODE D'EMPLOI
BAIN DE PIEDS
ENGLISH ..................................... PAGE 2
БЪΛГАРСКИ ............................... СТР. 16
DEUTSCH .................................... SEITE 4
УКРАЇНСЬКА .......................... СТОР. 18
РУССКИЙ ....................................... СТР. 6
FRANÇAIS ................................. PAGE 20
POLSKI ................................... STRONA 8
ITALIANO ............................. PAGINA 22
SCG/CRO/B.i.H. ................... STRANA 10
NEDERLANDS .................... PAGINA 24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................... ΣΕΛΙΔΑ 12
ESPAÑOL ............................. PÁGINA 26
ROMANESTE ...................... PAGINA 14
SVENSKA ............................. PAGINA 28
FA-8115-1
MANUALE ISTRUZIONI
SPA PER PIEDI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VOETENSPA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPA PARA PIES
BRUKSANVISNING
FOTSPA
PRIROČNIK Z NAVODILI
NOŽNA KOPEL
NÁVOD K OBSLUZE
NOŽNÍ LÁZEŇ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
KÚPEĽ NA NOHY
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
PĒDU SPA
NAUDOTOJO VADOVAS
PĖDŲ SPA
KASUTUSJUHEND
JALASPAA
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
АЯҚҚА АРНАЛҒАН СПА
SLOVENŠČINA ..................... STRAN 30
ČESKY ................................... STRANA 32
SLOVENSKY ....................... STRANA 34
LATVIAN ....................................... LPP. 36
LIETUVIU K. ...................................... P. 38
EESTI KEEL ............................. LEHEL 40
ҚАЗАҚ .......................................... БЕТ 42

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FA-8115-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-8115-1

  • Page 1 FA-8115-1 INSTRUCTION MANUAL MANUALE ISTRUZIONI FOOT SPA SPA PER PIEDI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING FUSSPFLEGEGERÄT VOETENSPA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUCCIONES СПА ДЛЯ НОГ SPA PARA PIES INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING SPA DO STÓP FOTSPA PRIROČNIK Z NAVODILI UPUTSTVO ZA UPOTREBU NOŽNA KOPEL HIDROMASAŽNA KADICA ZA...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE • The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons The safety of electrical appliances from FIRST 1. Fill the basin with warm water. with reduced physical, sensory or mental Austria complies with the recognized technical Ensure the water level is below the capabilities or lack of experience and...
  • Page 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSHINWEISE AUFBEWAHRUNG • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie am Stecker an, um das Gerät vom • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Elektrogeräte von FIRST Austria erfüllen die 1. Füllen Sie das Becken mit warmem Wasser. Stromnetz zu trennen.
  • Page 4 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Хранение • Перед сливом воды всегда отключайте • Запрещено использовать массажер при Для массажа ног. прибор от сети. наличии открытых ран, ожогов, опухолей, Рекомендуется хранить в закрытом сухом Не для коммерческого и промышленного • Отключайте прибор от сети после заболеваний...
  • Page 5 ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPECYFIKACJA • Nie ciągnij bezpośrednio za przewód zasilający. Zamiast tego ciągnij za wtyczkę, BEZPIECZEŃSTWA 1. Napełnić misę wodą. 220-240 V • 50/60 Hz • 450 W by odłączyć urządzenie od zasilania. Upewnić się, że woda sięga poniżej Bezpieczeństwo urządzeń...
  • Page 6 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPUTSTVA ZA UPOTREBU • Ovaj uređaj smeju da koriste deca koja imaju 8 ili više godina, osobe ograničenih fizičkih, Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST 1. Napunite kadicu toplom vodom. čulnih ili mentalnih sposobnosti, kao i osobe Austria usklađena je sa priznatim tehničkim Osigurajte da nivo vode bude ispod oznake bez odgovarajućeg iskustva i znanja ako su direktivama i zakonskim propisima iz domena...
  • Page 7 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ: • Μην τραβάτε απευθείας το καλώδιο τροφοδοσίας. Τραβήξτε το φις για να Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών 1. Γεμίστε τη λεκάνη με ζεστό νερό. 220-240 V • 50/60 Hz • 450 W αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή της, η...
  • Page 8 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE SPECIFICAŢII • Nu trageți niciodată de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul. Pentru PRIVIND SIGURANŢA 1. Umpleți bazinul cu apă caldă. 220-240 V • 50/60 Hz • 450 W a deconecta aparatul de la sursa de Asigurați-vă...
  • Page 9 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА СПЕЦИФИКАЦИИ • Не дърпайте директно захранващия кабел; дърпайте щепсела, за да изключите ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Напълнете ваната с топла вода. 220-240 V • 50/60 Hz • 450 W уреда от захранването. Уверете се, че водата е под максималното Безопасността...
  • Page 10 ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Не тягніть за шнур живлення; для відключення пристрою від електричної Безпека електричних пристроїв виробництва 1. Наповніть ванночку теплою водою. 220-240 В • 50/60 Гц • 450 Вт розетки тягніть за штепсельну вилку. компанії...
  • Page 11 INSTRUCTIONS INSTRUCTION D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes ayant DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Versez de l’eau chaude dans le bassin. 220-240 V • 50/60 Hz • 450 W une incapacité...
  • Page 12 IMPORTANTI ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER L’USO SPECIFICHE • Non tirare direttamente il cavo di alimentazione; piuttosto tirare la spina per PER LA SICUREZZA 1. Riempire la bacinella con acqua calda. 220-240 V • 50/60 Hz • 450 W scollegare l‘apparecchio dall‘alimentazione. Assicurarsi che il livello dell‘acqua sia La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST •...
  • Page 13 BELANGRIJKE GEBRUIKSINSTRUCTIES SPECIFICATIES • Trek niet aan het netsnoer, maar trek aan de stekker om het apparaat los te koppelen van VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 220 -240  V • 50 /60  Hz • 45 0  W 1. Vul het voetenbad met warm water. de stroomvoorziening.
  • Page 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE USO ESPECIFICACIONES • No tire directamente del cable de alimentación; en su lugar, tire del enchufe DE SEGURIDAD 220 -240  V • 50 /60  Hz • 45 0  W 1. Llena el barreño con agua tibia. para desconectar el aparato de la Asegúrese de que el nivel del agua esté...
  • Page 15 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR BRUKSANVISNING • Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år och äldre samt av personer Säkerheten för elektriska apparater från 1. Fyll behållaren med varmt vatten. med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental FIRST Austria efterlever de erkända tekniska Se till att vattennivån är under märket för förmåga eller brist på...
  • Page 16 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA NAVODILA ZA UPORABO • Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, Varnost električnih naprav podjetja FIRST 1. V posodo nalijte toplo vodo. senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s Austria je v skladu s priznanimi tehničnimi Zagotovite, da je raven vode nižja od oznake pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če jih direktivami in zakonskimi predpisi o varnosti.
  • Page 17 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ • Netahejte přímo za napájecí kabel, pro odpojení spotřebiče od zdroje tahejte za Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti 1. Naplňte vanu teplou vodou. zástrčku. FIRST Austria splňuje uznávané technické Ujistěte se, že hladina vody nepřesahuje •...
  • Page 18 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POKYNY NA POUŽÍVANIE • Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými Bezpečnosť elektrických prístrojov značky FIRST 1. Naplňte nádrž teplou vodou. fyzickými, zmyslovými alebo duševnými Austria je v súlade s uznávanými technickými Uistite sa, že hladina vody je pod značkou schopnosťami alebo nedostatočnými smernicami a právnymi predpismi týkajúcimi sa...
  • Page 19 SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI • Nevelciet tieši aiz strāvas vada, bet velciet kontaktdakšu, lai atvienotu ierīci no FIRST Austria elektroierīču drošība atbilst 1. Iepildiet vannā siltu ūdeni. barošanas avota. atzītām drošības tehniskajām direktīvām un Pārliecinieties, ka ūdens līmenis ir zem •...
  • Page 20 SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA • Šį įrenginį gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai, riboto fizinio, jutiminio arba protinio „FIRST Austria“ elektros prietaisų sauga 1. Pripildykite vonelę šilto vandens. pajėgumo arba patirties ir žinių neturintys atitinka pripažintas technines direktyvas bei Įsitikinkite, kad vandens lygis yra žemiau asmenys, jei yra prižiūrimi arba jiems saugos teisinius reglamentus.
  • Page 21 TÄHTSAD OHUTUSJUHISED KASUTUSJUHEND • Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning vähenenud füüsiliste, FIRST Austria elektriseadmete ohutus vastab 1. Täitke kauss sooja veega. aistiliste või vaimsete võimete või puuduvate tunnustatud tehnilistele juhistele ja õiguslikele Veenduge, et veetase jääks siseseinale kogemuste ja teadmistega isikud, kui neil määrustele.
  • Page 22 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА ҚАТЫСТЫ ҚОЛДАНУҒА ҚАТЫСТЫ НҰСҚАУЛАР ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ • Құрылғыны 8 жастан асқан балалар және МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР физикалық, сезу немесе ақыл-ой қабілеті 1. Ыдысқа жылы су құйыңыз. 220-240 В • 50/60 Hz • 450 Вт шектеулі не тәжірибесі мен білімі аз FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды Су деңгейінің ішкі қабырғада көрсетілген адамдар пайдалана алады, алайда оларға Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен қолдану қауіпсіздік саласында танылған ең жоғарғы су белгісінен төмен екеніне көз қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау беру техникалық директивалар мен құқықтық жеткізіңіз. жою және қадағалау қажет, сондай-ақ олардың нормаларға сәйкес келеді. Дегенмен Сізбен 2. Аяқ ваннасын тегіс жерге қойыңыз. Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан қауіп-қатер барын түсінуі — шарт. Балалар қоса басқа пайдаланушылар келесі қауіпсіздік 3. Қуат көзіне қосыңыз. қорғаңыз! Жергілікті ережелерді сақтауды...