Page 2
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung bevor Sie den Ofen auspacken. Inhaltsverzeichnis: Lieferumfang Einsatzgebiet Technische Daten Achtung Persönliche Schutzmaßnahmen Auspacken und Handhabung Aufstellung und elektrischer Anschluss Inbetriebnahme Bedienung 10. Pflege 11. Wartung / Reparatur 12. Garantie 13. Erweiterte Sicherheitshinweise...
Page 3
1. Lieferumfang: Brennofen ohne Temperatursteuerung. 2. Einsatzgebiet: Der Ofen ist geeignet für die Durchführung aller Brenntechniken im Brennbereich von 400° C bis 1100° C, z.B. Glas, Email- und Keramikbrand, sowie das Glühen und Härten von Metallen und Werkzeugen. Der Ofen ist nicht geeignet für Veraschungen von organischen Materialien. Hierzu werden Öfen mit einem Abzug benötigt.
Page 4
6. Auspacken und Handhabung: Heben Sie den Ofen beim Auspacken oder Transportieren stets an der Unterseite hoch. Heben Sie ihn nie an der Tür, am Elektrokabel oder am Elektroanschluss an. Entfernen Sie vor Inbetriebnahme das komplette Verpackungsmaterial vom Ofen, von der Tür und aus der Brennkammer.
Page 5
10.Pflege: Im Inneren der Kammer können sich Rußablagerungen bilden. Entfernen Sie diese bei Bedarf. Hierzu betreiben Sie den leeren Ofen 45 Min bei Maximaltemperatur um die Isolierung und Heizelemente vom Ruß frei zu brennen. Die Außenflächen des Ofens können, in abgekühlten Zustand, mit einem feuchten Tuch gesäu- bert werden.
Page 6
48. Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen! 49. Für direkte oder indirekte Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstanden sind, können wir keine Haftung übernehmen. 50. Optische und technische Änderungen vorbehalten. efco creative GmbH Große Ahlmühle 10 76865 Rohrbach Germany...
Page 7
Operating Instructions for Kiln 99 500 61 efco 150 Version: 05 / 2011 Translation of Original Operating Instructions...
Page 8
Please read these instructions before you unpack the kiln. Table of contents: Items delivered with the kiln Range of application Specifications Caution Personal protective equipment Unpacking and handling Installing and connecting to electricity Putting the kiln into service Operation 10. Care and maintenance 11.
Page 9
1. Items delivered with the kiln: Kiln without a temperature control device. 2. Range of application: The kiln is suited for all firing techniques for firing temperatures from 400 °C to 1100 °C, e.g. for firing glass, enamels and ceramics, as well as for annealing and hardening of metals and tools.
Page 10
6. Unpacking and handling: When unpacking or transporting the kiln, always hold the lower side of the kiln to lift it. Never lift the kiln by holding the door, cable or the mains connector. Before putting the kiln into service, remove all packaging material from the kiln, the door and the firing chamber.
Page 11
10. Care and maintenance: Deposits of black soot may arise inside the firing chamber. Remove these deposits when neces- sary by operating the empty kiln at the maximum temperature for 45 minutes in order to burn the soot away from the heating elements and the insulation. The outside of the kiln may be cleaned with a damp cloth, when the kiln has cooled down.
Page 12
48. Electronic devices are to be disposed of according to the directive concerning waste electrical and electronic equipment through the local collection centre for waste electronic devices! 49. We can assume no liability for direct or indirect damage caused by incorrect handling. 50. Subject to technical and optical alterations. efco creative GmbH Große Ahlmühle 10 76865 Rohrbach Germany...
Page 13
Mode d'emploi four de cuisson 99 500 61 efco 150 Version : 05 / 2011 traduction du mode d'emploi original...
Page 14
Nous vous prions de bien vouloir lire ce mode d'emploi avant de déballer votre four. Table des matières : Volume de livraison Domaine d'utilisation Caractéristiques techniques Attention Equipement de protection individuelle Déballage et manipulation Mise en place et raccordement au réseau Mise en service Utilisation 10.
Page 15
1. Volume de livraison : Four de cuisson sans régulateur de température. 2. Domaine d'utilisation : Ce four de cuisson est approprié à toutes les techniques de cuisson dans un domaine de tem- pératures compris entre 400 °C et 1100 °C, telle que la cuisson de verre, émail et céramique, ainsi que la recuisson et le trempage de métaux et d'outils.
Page 16
6. Déballage et manipulation : Soulevez ce four toujours par le fond lors du déballage ou du transport. Ne le soulevez jamais par la porte, le câble électrique ou le connecteur électrique. Enlevez tout le matériel d'emballage du four, de la porte et de la chambre de cuisson avant de le mettre en service.
Page 17
10. Entretien : Des dépôts de suie peuvent se former à l'intérieur de la chambre de cuisson qui doivent, au besoin, être enlevés. Pour éliminer la suie sur l'isolant et les éléments chauffants, faites foncti- onner le four vide à la température maximale pendant 45 minutes. Les surfaces extérieures du four peuvent être nettoyées avec un chiffon humide ;...
Page 18
49. Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité en cas de dommages directs ou indirects dus à un maniement et une utilisation incor- recte du four. 50. Sous réserve de modifications techniques et optiques. efco creative GmbH Große Ahlmühle 10 76865 Rohrbach...
Page 19
Istruzioni per l’uso del forno di cottura 99 500 61 efco 150 Data di emissione: 05 / 2011 Traduzione del istruzioni originale...
Page 20
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di disimballare il forno. Sommario: Dotazione Campo d’impiego Dati tecnici Attenzione Dispositivi di protezione individuale Disimballaggio e manipolazione Installazione e collegamento elettrico Messa in servizio 10. Pulizia 11. Manutenzione e riparazione 12. Garanzia 13.
Page 21
1. Dotazione: Forno di cottura senza termoregolatore. 2. Campo d’impiego: Il forno è idoneo all’esecuzione di tutte le tecniche di cottura con temperature comprese tra i 400 e i 1100 °C, ad e-sempio per la cottura del vetro, di smalti e della ceramica, oltre che per la ricottura e la tempra di metalli e utensili.
Page 22
6. Disimballaggio e manipolazione: Disimballare o trasportare il forno sollevandolo sempre dal lato inferiore. Non sollevarlo mai afferrandolo per lo sportello, per il cavo elettrico o la presa elettrica. Prima di mettere in servi- zio il forno, rimuovere tutto il materiale d’imballaggio dal forno, dallo sportello e dalla camera riscaldante.
Page 23
10. Pulizia: All’interno della camera possono formarsi incrostazioni di fuliggine che vanno rimosse in caso di necessità, facendo funzionare il forno vuoto per 45 minuti alla temperatura massima, in modo da bruciare le particelle di fuliggine depositatesi sull’isolamento e sugli elementi riscal- danti.
Page 24
48. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite presso i centri di ritiro e raccolta disponibili in loco, in conformità alla direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche! 49. Non rispondiamo di eventuali danni diretti o indiretti causati dall’uso improprio del forno. 50. Ci riserviamo modifiche estetiche e tecniche. efco creative GmbH Große Ahlmühle 10 76865 Rohrbach Germany...
Need help?
Do you have a question about the 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers