Download Print this page
Bestway 58765 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 58765:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FR
DE
IT
NL
ES
DA
PT
EL
RU
CS
NO
SV
FI
SK
PL
HU
LV
LT
SL
TR
RO
BG
HR
ET
SR
AR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 58765 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestway 58765

  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • If instructions is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com. • Detachable supply unit. • The appliance is only to be used with the adaptor (JOD-S-090200GS-2) and (JOD-S-090200BS-2). The adaptor (JOD-S-090200GS-2) is for European country except UK, the (JOD-S-090200BS-2) is for UK.
  • Page 4 • IMPORTANT: To optimize the performance of the robot, turn off the filtration system.The water flow created by the filtration system will compromise the normal operation of the robot. Power Indicator light • Switch is off No Light • Battery is empty •...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION • En cas d’oubli d’une instruction, veuillez contacter Bestway ou la rechercher sur le site web : www.bestwaycorp.com. • Unité d’alimentation amovible. • L’appareil ne peut être utilisé qu’avec les adaptateurs (JOD-S-090200GS-2) et (JOD-S-090200BS-2). L’adaptateur (JOD-S-090200GS-2) est destiné...
  • Page 6 • IMPORTANT : Pour optimiser les performances du robot, éteignez le système de filtration. Le flux d’eau créé par le système de filtration compromet le fonctionnement normal du robot. Voyants lumineux • L’interrupteur est éteint Voyant lumineux éteint • La batterie est vide •...
  • Page 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 58765 WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN FRAGEN? PROBLEME? Besuchen Sie unseren YouTube-Kanal! FEHLENDE ERSATZTEILE? Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos und Ersatzteile gehen Sie auf bestwaycorp.com/support WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG • Sollte keine Gebrauchsanweisung beiliegen, besuchen Sie bitte unsere Serviceseite unter www.bestwaycorp.com.
  • Page 8 Möglichkeit getrennt von ihnen entsorgt werden. Geben Sie Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand ab. Verwenden Sie wenn möglich wiederaufladbare Batterien anstelle von Einwegbatterien. Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.
  • Page 9 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Niedriger Akkustand Laden Sie den Akku auf. Der Roboter sammelt nimmt keine Der Filterkorb ist voll. Reinigen Sie den Filterkorb. Verunreinigungen auf oder bewegt sich Hilfe finden Sie auf unserer Serviceseite unter wenig bis gar nicht. Das Laufrad ist blockiert oder beschädigt.
  • Page 10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA • In assenza di istruzioni, si prega di contattare Bestway o di effettuare una ricerca sul sito web: www.bestwaycorp.com. • Alimentatore rimovibile • L'apparecchio può essere utilizzato solo con adattatori (JOD-S-090200GS-2) e (JOD-S-090200BS-2). L'adattatore di tipo (JOD-S-090200GS-2) è...
  • Page 11 delicatamente i contatti con un ritaglio di carta vetrata, come mostrato al punto 6. • IMPORTANTE: per ottimizzare le prestazioni del robot, spegnere il sistema di filtraggio. Il flusso d'acqua creato dal sistema di filtraggio interferisce con il normale funzionamento del robot pulitore. Spia di alimentazione •...
  • Page 12 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING • Indien de instructies missende zijn, neem dan alstublieft contact op met Bestway of zoek ze op op de website: www.bestwaycorp.com. • Verwijderbare voeding. • Het apparaat mag enkel gebruikt worden met de adapter (JOD-S-090200GS-2) en (JOD-S-090200BS-2). De adapter (JOD-S-090200GS-2) is voor Europese landen behalve het VK, de (JOD-S-090200BS-2) is voor het VK.
  • Page 13 • BELANGRIJK: Als de robot na 7 uur nog niet volledig opgeladen is, gebruik dan voorzichtig schuurpapier om enige corrosie te verwijderen, zoals aangegeven in Stap 6. • BELANGRIJK: Schakel het filtratiesysteem uit om de prestaties van de robot te optimaliseren. De waterstroom die door het filtersysteem gecreëerd wordt, zal de normale werking van de robot in gevaar brengen.
  • Page 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Si ha perdido las instrucciones, póngase en contacto con Bestway o búsquelas en el sitio web www.bestwaycorp.com. • Fuente de alimentación desmontable. • El dispositivo solo se podrá utilizar con los adaptadores (JOD-S-090200GS-2) y (JOD-S-090200BS-2). El adaptador (JOD-S-090200GS-2) se utilizará...
  • Page 15 • IMPORTANTE: Para optimizar el rendimiento del robot, apague el sistema de filtrado. El flujo de agua que genera el sistema de filtrado comprometerá el funcionamiento normal del robot. Luz indicadora de encendido • El interruptor está apagado No hay luz •...
  • Page 16 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER ADVARSEL • Hvis instruktioner mangler bedes du kontakte Bestway eller søge på webstedet: www.bestwaycorp.com. • Aftagelig strømforsyningsenhed. • Apparatet må kun bruges med adapteren (JOD-S-090200GS-2) og (JOD-S-090200BS-2). Adapteren (JOD-S-090200GS-2) er til europæiske lande undtagen Storbritannien, (JOD-S-090200BS-2) er til Storbritannien.
  • Page 17 Strømindikatorlys • Kontakten er slukket Intet lys • Batteriet er tomt • Robotten kører normalt i poolen Grønt lys • Opladningen er afsluttet Blinkende grønt lys • Kontakten er tændt, men robotten er ude af vandet • Robotten oplader Blinkende rødt lys •...
  • Page 18 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ATENÇÃO • Se faltarem instruções, por favor contacte a Bestway ou pesquise no website: www.bestwaycorp.com. • Unidade de alimentação amovível. • O aparelho só deve ser utilizado com o adaptador (JOD-S-090200GS-2) e (JOD-S-090200BS-2). O adaptador (JOD-S-090200GS-2) é...
  • Page 19 • IMPORTANTE: Se o robô não estiver totalmente carregado ao fim de 7 horas, utilize suavemente uma lixa para remover a corrosão, conforme indicado no Passo 6. • IMPORTANTE: Para otimizar o desempenho do robô, desligue o sistema de filtragem, pois o fluxo de água criado pelo sistema de filtragem compromete o funcionamento normal do robô.
  • Page 20 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ bestwaycorp.com/support ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com. • ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗ ΜΟΝΑΔΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ. • Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ (JOD-S-090200GS-2) ΚΑΙ (JOD-S-090200BS-2). Ο ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ...
  • Page 21 • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΕΑΝ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΔΕΝ ΦΟΡΤΙΣΤΕΙ ΠΛΗΡΩΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ 7 ΩΡΕΣ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΓΥΑΛΟΧΑΡΤΟ ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚΟΥΡΙΑ, ΟΠΩΣ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΒΗΜΑ 6. • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΟΥ ΡΟΜΠΟΤ, ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ. Η ΡΟΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΠΟΥ...
  • Page 22 заказа запасных частей посетите веб-страницу bestwaycorp.com/support ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт www.bestwaycorp.com. • Отсоединяемый блок питания. • Устройство должно использоваться только с переходником (JOD-S-090200GS-2) и (JOD-S-090200BS-2). Переходник (JOD-S-090200GS-2) предназначен...
  • Page 23 • ВАЖНО! Если робот-пылесос не будет полностью заряжен через 7 часов, аккуратно удалите следы коррозии наждачной бумагой, как показано в Действии 6. • ВАЖНО! Чтобы оптимизировать работу робота-пылесоса, отключите систему фильтрации. Поток воды, создаваемый системой фильтрации, нарушит нормальную работу робота-пылесоса. Индикатор...
  • Page 24 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ • Pokud pokyny ztratíte, kontaktujte společnost Bestway nebo je vyhledejte na webu: www.bestwaycorp.com. • Odpojitelná napájecí jednotka. • Spotřebič se smí používat pouze s adaptérem (JOD-S-090200GS-2) a (JOD-S-090200BS-2). Adaptér (JOD-S-090200GS-2) je určen pro evropské...
  • Page 25 • DŮLEŽITÉ: Jestliže není robot po 7 hodinách úplně nabitý, brusným papírem zlehka odstraňte korozi, jak je uvedeno v kroku 6. • DŮLEŽITÉ: Vypněte filtrační systém, aby se optimalizoval výkon robotu. Průtok vody vytvářený filtračním systémem naruší normální provoz robotu. Kontrolka napájení...
  • Page 26 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL • Hvis instruksjonene savnes, vennligst kontakt Bestway eller søk på nettstedet: www.bestwaycorp.com. • Avtakbar forsyningsenhet. • Apparatet skal kun brukes med adapteren (JOD-S-090200GS-2) og (JOD-S-090200BS-2). Adapteren (JOD-S-090200GS-2) er for europeiske land unntatt Storbritannia, (JOD-S-090200BS-2) er for Storbritannia.
  • Page 27 Strømindikatorlampe • Bryteren er av Ikke noe lys • Batteriet er tomt • Roboten kjører normalt i bassenget Grønt lys • Ladingen er fullført Blinkende grønt lys • Bryteren er på, men roboten er ute av vannet • Roboten lader Blinkende rødt lys •...
  • Page 28 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING • Om instruktioner saknas kontakta Bestway eller sök på webbplatsen www.bestwaycorp.com. • Avtagbar strömförsörjningsenhet. • Apparaten får endast användas med adaptern (JOD-S-090200GS-2) och (JOD-S-090200BS-2). Adaptern (JOD-S-090200GS-2) är för europeiska länder utom Storbritannien, (JOD-S-090200BS-2) är för Storbritannien.
  • Page 29 • VIKTIGT: För att optimera robotens prestanda ska filtreringssystemet stängas av. Det vattenflöde som skapas av filtreringssystemet äventyrar robotens normala funktion. Strömindikatorlampa • Strömbrytaren är avstängd Inget ljus • Batteriet är tomt • Roboten körs normalt i poolen Grönt ljus •...
  • Page 30 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 58765 ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA LIIKKEESEEN KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa OSIA PUUTTUU? Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita videoita ja varosia osoitteessa bestwaycorp.com/support TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS • Jos ohjeet puuttuvat tai katoavat, ota yhteyttä Bestwayhin tai hae ohjeet osoitteesta www.bestwaycorp.com.
  • Page 31 • TÄRKEÄÄ: Voit optimoida robotin suorituskyvyn kytkemällä suodatusjärjestelmän pois päältä. Suodatusjärjestelmän luoma vesivirtaus vaarantaa robotin normaalin toiminnan. Virran merkkivalo • Kytkin on pois päältä Ei valoa • Akku on tyhjä • Robotti toimii normaalisti altaassa Vihreä valo • Lataus on valmis Vilkkuva vihreä...
  • Page 32 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE • Ak neviete nájsť pokyny, obráťte sa na spoločnosť Bestway alebo ich vyhľadajte na jej webových stránkach: www.bestwaycorp.com. • Odnímateľná napájacia jednotka. • Spotrebič sa má používať len s adaptérom (JOD-S-090200GS-2) a (JOD-S-090200BS-2). Adaptér (JOD-S-090200GS-2) je určený...
  • Page 33 • DÔLEŽITÉ: Na optimalizáciu výkonu robota vypnite filtračný systém. Prietok vody vytvorený filtračným systémom narúša normálnu činnosť robota. Kontrolka napájania • Vypínač je vypnutý Žiadne svetlo • Batéria je vybitá • Robot normálne pracuje v bazéne Zelené svetlo • Nabíjanie je dokončené Blikajúce zelené...
  • Page 34 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE • W razie braku instrukcji prosimy o kontakt z Bestway lub o wyszukanie wersji elektronicznej na stronie: www.bestwaycorp.com. • Odłączana jednostka zasilająca. • Urządzenie może być używane wyłącznie z adapterem (JOD-S-090200GS-2) i (JOD-S-090200BS-2). Adapter (JOD-S-090200GS-2) jest przeznaczony dla krajów europejskich z wyjątkiem Wielkiej Brytanii, a (JOD-S-090200BS-2) jest przeznaczony dla Wielkiej Brytanii.
  • Page 35 • WAŻNE: Jeśli po 7 godzinach odkurzacz nie jest w pełni naładowany, delikatnie użyj papieru ściernego, aby usunąć korozję, jak pokazano w kroku 6. • WAŻNE: Aby zoptymalizować wydajność odkurzacza, wyłącz system filtracji. Przepływ wody wytwarzany przez system filtracji zagrozi normalnej pracy odkurzacza.
  • Page 36 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS • Az útmutatónak az elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com. • Leválasztható tápegység. • A készüléket csak az (JOD-S-090200GS-2) és (JOD-S-090200BS-2) adapterrel használja. Az adapter (JOD-S-090200GS-2) az Egyesült Királyság kivételével az európai országok számára készült, míg a (JOD-S-090200BS-2) az Egyesült Királyság számára készült.
  • Page 37 • FONTOS: Ha a robot 7 óra elteltével sem töltődik fel teljesen, csiszolópapírral óvatosan távolítsa el a korróziót a 6. lépésben leírtak szerint. • FONTOS: A robot teljesítményének optimalizálása érdekében kapcsolja ki a szűrőrendszert. A szűrőrendszer által létrehozott vízáram korlátozza a robot normál működését. Tápellátás jelzőfény •...
  • Page 38 SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS BRĪDINĀJUMS • Ja jums nav pieejamas lietotāja instrukcijas, sazinieties ar Bestway vai meklējiet informāciju tīmekļa vietnē: www.bestwaycorp.com. • Atvienojams barošanas bloks. • Ierīci drīkst izmantot tikai kopā ar adapteri (JOD-S-090200GS-2) un (JOD-S-090200BS-2). Adapteris (JOD-S-090200GS-2) ir paredzēts Eiropas valstīm, izņemot Apvienoto Karalisti;...
  • Page 39 Jaudas indikatora lampiņa • Izslēgts slēdzis Nav gaismas • Tukšs akumulators • Robots baseinā darbojas normāli Zaļa gaisma • Uzlāde pabeigta Mirgo zaļa gaisma • Slēdzis ieslēgts, bet robots ir ārpus ūdens • Robots tiek lādēts Mirgo sarkana gaisma • Akumulators būs tukšs pēc 10 minūtēm APKOPE UN GLABĀŠANA •...
  • Page 40 SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS • Jeigu kyla klausimų, susisiekite su „Bestway“ arba apsilankykite svetainėje www.bestwaycorp.com. • Nuimamas maitinimo blokas. • Prietaisas skirtas naudoti tik su adapteriu (JOD-S-090200GS-2) ir (JOD-S-090200BS-2). Adapteris (JOD-S-090200GS-2) skirtas Europos šalims, išskyrus Jungtinę Karalystę. Adapteris (JOD-S-090200BS-2) skirtas Jungtinei Karalystei.
  • Page 41 • SVARBU. Norėdami optimizuoti roboto veikimą, išjunkite filtravimo sistemą. Filtravimo sistemos sukurtas vandens srautas trukdys normaliam roboto veikimui. Maitinimo indikatoriaus lemputė • Jungiklis išjungtas Lemputė nešviečia • Akumuliatorius išsikrovęs • Robotas baseine veikia įprastai Žalia lemputė • Įkrovimas baigtas Mirksinti žalia lemputė •...
  • Page 42 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO • Če navodila manjkajo, se obrnite na Bestway ali jih poiščite na spletni strani: www.bestwaycorp.com. • Snemljiva napajalna enota. • Aparat se uporablja samo z adapterjem (JOD-S-090200GS-2) in (JOD-S-090200BS-2). Adapter (JOD-S-090200GS-2) je za evropske države, razen za Združeno kraljestvo, (JOD-S-090200BS-2) je za Združeno kraljestvo.
  • Page 43 Indikatorska lučka za napajanje • Stikalo je izklopljeno Ni luči • Baterija je prazna • Robot v bazenu teče normalno Zelena luč • Polnjenje je končano Utripajoča zelena luč • Stikalo je vklopljeno, vendar je robot izven vode • Robot se polni Utripajoča rdeča luč...
  • Page 44 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI • Talimatları kaybettiyseniz, lütfen Bestway ile irtibata geçin veya web sitesinde arayın: www.bestwaycorp.com. • Sökülebilir güç kaynağı ünitesi. • Cihaz sadece adaptör (JOD-S-090200GS-2) ve (JOD-S-090200BS-2) ile kullanılmalıdır. Adaptör (JOD-S-090200GS-2) Birleşik Krallık dışındaki Avrupa ülkeleri için ve (JOD-S-090200BS-2) Birleşik Krallık içindir.
  • Page 45 • ÖNEMLİ: Robotun performansını optimize etmek için filtreleme sistemini kapatın. Filtreleme sistemi tarafından oluşturulan su akışı robotun normal çalışmasını tehlikeye atacaktır. Güç Gösterge ışığı • Anahtar kapalı Işık Yok • Pil boş • Robot havuzda normal şekilde çalışıyor Yeşil ışık •...
  • Page 46 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA AVERTISMENT • Dacă instrucțiunile lipsesc, vă rugăm să contactați Bestway sau căutați-le site-ul web: www.bestwaycorp.com. • Unitate de alimentare detașabilă. • Aparatul trebuie utilizat numai cu adaptorul (JOD-S-090200GS-2) și (JOD-S-090200BS-2). Adaptorul (JOD-S-090200GS-2) este pentru țările europene, cu excepția Regatului Unit, (JOD-S-090200BS-2) este pentru Regatul Unit.
  • Page 47 • IMPORTANT: Dacă robotul nu este complet încărcat după 7 ore, utilizați cu grijă hârtie abrazivă pentru a îndepărta coroziunea, după cum este indicat la pasul 6. • IMPORTANT: Pentru a optimiza performanța robotului, opriți sistemul de filtrare. Fluxul de apă creat de sistemul de filtrare va compromite funcționarea normală...
  • Page 48 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМAHИЕ • Ако инструкциите липсват, моля, свържете се с Bestway или ги намерете на уеб-страницата: www.bestwaycorp.com. • Подвижен захранващ блок. • Уредът трябва да се използва само с адаптер (JOD-S-090200GS-2) и (JOD-S-090200BS-2). Адаптерът (JOD-S-090200GS-2) е за...
  • Page 49 • ВАЖНО: Ако роботът не е напълно зареден след 7 часа, внимателно използвайте шкурка, за да премахнете корозията, както е показано в Стъпка 6. • ВАЖНО: За да оптимизирате работата на робота, изключете системата за филтриране. Водният поток, създаден от системата за...
  • Page 50 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE • Ako upute nedostaju, obratite se tvrtki Bestway ili ih potražite na web stranici: www.bestwaycorp.com. • Odvojiva jedinica za napajanje. • Aparat se smije koristiti samo s adapterom (JOD-S-090200GS-2) i (JOD-S-090200BS-2). Adapter (JOD-S-090200GS-2) je za europske zemlje osim UK, (JOD-S-090200BS-2) je za UK.
  • Page 51 Svjetlo indikatora napajanja • Prekidač je isključen Nema svjetla • Baterija je prazna • Robot radi normalno u bazenu Zeleno svjetlo • Punjenje je završeno Trepćuće zeleno svjetlo • Prekidač je uključen, ali robot je izvan vode • Robot se puni Trepćuće crveno svjetlo •...
  • Page 52 OLULISED OHUTUSJUHISED HOIATUS • Kui kasutusjuhend puudub, pöörduge ettevõtte Bestway poole või leidke see veebisaidilt www.bestwaycorp.com. • Eemaldatav toiteseade. • Seadet tohib kasutada üksnes adapteriga (JOD-S-090200GS-2) ja (JOD-S-090200BS-2). Adapter (JOD-S-090200GS-2) on mõeldud Euroopa riikidele, välja arvatud Ühendkuningriik, ja adapter (JOD-S-090200BS-2) on mõeldud Ühendkuningriigile.
  • Page 53 • TÄHTIS. Roboti töö optimeerimiseks lülitage filtreerimissüsteem välja. Filtreerimissüsteemi tekitatav veevool takistab roboti normaalset tööd. Toite märgutuli • Lüliti on väljalülitatud asendis Valgust pole • Aku on tühi • Robot töötab basseinis tavapäraselt Roheline tuli • Laadimine on lõpule viidud Vilkuv roheline tuli •...
  • Page 54 VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE • Ako nedostaju uputstva kontaktirajte Bestway ili ih potražite na web lokaciji: www.bestwaycorp.com. • Odvojiva jedinica za napajanje. • Aparat se može koristiti samo sa adapterom (JOD-S-090200GS-2) i (JOD-S-090200BS-2). Adapter (JOD-S-090200GS-2) je za evropske zemlje osim Velike Britanije, (JOD-S-090200BS-2) je za Veliku Britaniju.
  • Page 55 • VAŽNO: Da biste optimizovali performanse robota, isključite sistem za filtriranje. Protok vode koji stvara sistem za filtriranje će ugroziti normalan rad robota. Svetlo indikatora napajanja • Prekidač je isključen Nema svetlosti • Baterija je prazna • Robot radi normalno u bazenu Zeleno svetlo •...
  • Page 56 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﮭﻣﺔ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ .www.bestwaycorp.com ‫ أو اﻟﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬Bestway ‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت، ﯾ ُرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑـ‬ .‫وﺣدة إﻣداد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺻل‬ • (JOD-S-090200GS-2) ‫(. اﻟﻣﺣول‬JOD-S-090200BS-2) ‫( و‬JOD-S-090200GS-2) ‫• ﯾﺳﺗﺧدم اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط ﻣﻊ اﻟﻣﺣول‬...
  • Page 57 .‫• ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺳﻠم اﻟﻣﺳﺑﺢ وﻛﺎﺷطﺔ اﻟﺳطﺢ واﻷﺷﯾﺎء اﻟﻌﺎﺋﻣﺔ اﻷﺧرى ﻣن اﻟﻣﺳﺑﺢ، ﻷﻧﮭﺎ ﻗد ﺗﻌﯾق ﺣرﻛﺔ اﻟروﺑوت‬ .‫• إذا ﻛﻧت ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣﺳﺑﺢ ﺑﺎﻟﻣﯾﺎه اﻟﻣﺎﻟﺣﺔ، ﺗﺄﻛد ﻣن ذوﺑﺎن ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻠﺢ ﻗﺑل وﺿﻊ اﻟروﺑوت ﻓﻲ اﻟﻣﺎء‬ .6 ‫• ھﺎم: إذا ﻟم ﯾﺗم ﺷﺣن اﻟروﺑوت ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل ﺑﻌد 7 ﺳﺎﻋﺎت، اﺳﺗﺧدم ورق اﻟﺻﻧﻔرة ﺑﻠطف ﻹزاﻟﺔ اﻟﺗﺂﻛل، ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺧطوة‬ ‫•...
  • Page 64 / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.
  • Page 65 SICHERHEITSHINWEISE Achtung! Vor dem Gebrauch sollte die Bedienungsanleitung durchgelesen und stets sorgfältig aufbewahrt werden. Kinder sollten sich nur mit der Aufsicht durch eine erwachsene Person am oder im Pool aufhalten!