Summary of Contents for KIRAMI FinVision Nordic misty
Page 2
Käyttöohje Kirami FinVision® -näkösuoja Nordic misty Tarkasta toimituksen sisältö viipymättä! Tutustu huolella ja säilytä ohjeet tulevaisuutta varten. Kirami Oy Kirami Oy Villiläntie 2 Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 tel. +358 10 574 2170 info@kirami.fi info@kirami.fi FI-32730 Sastamala FI-32730 Sastamala www.kirami.fi...
Page 3
NÄKÖSUOJA S - OSALUETTELO Näkösuoja S Ruuvi 4,2 x 75 mm NÄKÖSUOJA M - OSALUETTELO Näkösuoja M Täytepalat (Huom. Käytetään vain kun näkösuoja asennetaan pergo- lan sivulle) Ruuvi 4,2 x 55 mm Ruuvi 4,2 x 75 mm...
Page 4
YLEISTÄ Sidepuut voidaan myös asentaa näkyvälle puolel- le näkösuojaa. Kohdista näkösuoja suunnilleen pergolan pystypylväiden keskelle. KIINNITTÄMINEN - PERGOLA S ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Kiinnitä kolmella (4,2 x 75 mm) ruuvilla 2. Kiinnitä kolmella (4.2 x 75 mm) ruuvilla nä- näkösuoja molemmilta puolilta pergolan kösuoja ylhäältä...
Page 5
KIINNITTÄMINEN TAAKSE - PERGOLA M Pystysuunnassa asennus ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Kiinnitä kolmella (4,2 x 75 mm) ruuvilla 2. Kiinnitä kolmella (4.2 x 75 mm) ruuvilla nä- näkösuoja molemmilta puolilta pergolan kösuoja ylhäältä pergolan yläkiertoon kiinni. pystytolppii, ruuvit kiinnitetään pergolan ulkopuolelta.
Page 6
KIINNITTÄMINEN SIVULLE - PERGOLA M Pergolan sivut ovat hieman leveämmät, joten täytepalat on asennettava näkösuojaan. Pystysuunnassa asennus ~15 cm ~15 cm 1. Kiinnitä täytepalat näkösuojan sivuille kolmella ruu- villa (4,2 x 55 mm) per pala. Jätä reunimmaiset ruuvit noin 15 cm päähän reunoista halkeamisten ehkäise- miseksi.
Page 7
Vaakasuunnassa asennus 1. Kiinnitä täytepalat näkösuojan sivuissa oleviin rimoihin kolmella ruuvilla (4,2 x 55 mm) per pala. Kiinnitä reunimmaiset ruuvit ylhäältä ja alhaalta laskettuna kolmanteen rimaan. ~15 cm ~15 cm 2. Kiinnitä kolmella (4,2 x 75 mm) ruuvilla 3. Kiinnitä kolmella (4.2 x 75 mm) ruuvilla nä- näkösuoja molemmilta puolilta pergolan kösuoja ylhäältä...
Page 8
TAKUU Myönnämme tuotteellemme 24 kuukauden takuun materiaali- ja valmistusvirheille. Takuu on voimassa kun käyttäjä on tutustunut tuotteen käyttöohjeisiin ja noudattaa niitä. HUOM! Yllämainitusta poikkeaa kaupallisiin tarkoituksiin käytettäville tuotteille myönnetty 6 kuukauden takuuaika. • Takuu ei koske sellaisia mahdollisesti ilmeneviä virheitä, jotka ovat tyypillisiä puumateri aaleille.
Page 9
Bruksanvisning Kirami FinVision® -insynsskydd Nordic misty Kontrollera leveransinnehållet omedelbart! Läs noggrant igenom och spara anvisningarna för framtida behov. Kirami Oy Kirami Oy Villiläntie 2 Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 tel. +358 10 574 2170 info@kirami.fi info@kirami.fi FI-32730 Sastamala FI-32730 Sastamala www.kirami.fi...
Page 10
INSYNSSKYDD S - KOMPONENTLISTA Insynsskydd S Skruv 4,2 x 75 mm INSYNSSKYDD M - KOMPONENTLISTA Insynsskydd M Fyllnadsbitar (Obs! Används endast då insynsskyddet installeras mot pergolans sida.) Skruv 4,2 x 55 mm Skruv 4,2 x 75 mm...
Page 11
ALLMÄNT Stolparna kan även monteras på den synliga sidan av insynsskyddet. Rikta insynsskyddet ungefär mitt emellan pergolans stolpar. FÖRANKRING – PERGOLA S Detta insynsskydd kan endast monteras vertikalt. ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Montera insynsskyddet med tre (4,2 x 75 2.
Page 12
MONTERING BAK – PERGOLA M Vertikal montering ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Montera insynsskyddet med tre (4,2 x 75 2. Montera insynsskyddet uppifrån med tre mm) skruvar på båda sidor om pergolans (4,2 x 75 mm) skruvar i pergolans övre varv. stolpar, skruvarna fästs på...
Page 13
MONTERING MOT SIDAN – PERGOLA M Pergolans sidor är något bredare, vilket innebär att fyllnadsbitar måste monteras i insynsskyddet. Vertikal montering ~15 cm ~15 cm 1. Montera fyllnadsbitarna i sidorna på insynsskyd- det med tre skruvar (4,2 x 55 mm) per bit. Lämna de yttersta skruvarna cirka 15 cm från kanterna för att förhindra sprickor.
Page 14
Horisontell montering 1. Montera fyllnadsbitarna i ribborna i sidorna på insynsskyddet med tre skruvar (4,2 x 55 mm) per bit. Montera de yttersta skruvarna i den tredje ribban räknat uppifrån och nedifrån. ~15 cm ~15 cm 2. Montera insynsskyddet med tre (4,2 x 75 3.
Page 15
GARANTI Vi lämnar 24 månaders garanti för vår produkt för material- och tillverkningsfel. Garantin gäller om användaren har läst produktens bruksanvisning och följer den. OBS! Från ovanstående avviker den sex månader långa garantin som lämnas för produkter i kom- mersiellt bruk. •...
Page 16
User manual Kirami FinVision® -garden screen Nordic misty Check the contents of the delivery without delay! Study the instructions carefully and keep them for future reference. Kirami Oy Kirami Oy Villiläntie 2 Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 tel. +358 10 574 2170 info@kirami.fi...
Page 17
GARDEN SCREEN S - PART LIST Garden screen S Screw 4,2 x 75 mm GARDEN SCREEN M - PART LIST Garden screen M Filler pieces (NOTE! Used only when the Garden screen is installed to the side wall of the pergola) Screw 4,2 x 55 mm Screw 4,2 x 75 mm...
Page 18
GENERAL It is also possible to install the garden screen so that the battens binding the wall are on the visib- le side. Align the garden screen approximately in the middle of the pergola’s vertical posts ATTACHING TO PERGOLA S ~15 cm ~15 cm ~15 cm...
Page 19
ATTACHING TO THE BACK OF THE PERGOLA M Vertical installation: ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Attach the garden screen to both sides of 2. Attach the garden screen to the top frame the pergola vertical posts with three (4.2 x of the pergola with three screws (4.2 x 75 75 mm) screws each, screwing them in from mm).
Page 20
ATTACHING TO THE SIDE OF THE PERGOLA M The sides of the pergola are slightly wider, so filler pieces need to be installed on the privacy screen Vertical installation: ~15 cm ~15 cm 1. Attach filler pieces to sides of the garden screen with 3 screw (4,2 x 55 mm) per piece.
Page 21
Horizontal installation: 1. Attach the filler pieces to the slats on the si- des of the garden screen with 3 screws (4,2 x 55 mm) per piece. Attach the outermost screws to the third slat counted from the top and bottom. ~15 cm ~15 cm 2.
Page 22
WARRANTY We give our product a warranty of 24 months concerning material and manufacturing defects. The warranty is valid when the user has studied the product’s instruction manual and complies with it. NOTE! An exception to the above is the warranty period of 6 months given to products used for commercial purposes.
Page 23
Gebrauchsanweisung Kirami FinVision® -Sichtschutz Nordic misty Überprüfen Sie unverzüglich den Inhalt der Lieferung! Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die Zukunft auf. Kirami Oy Kirami Oy Villiläntie 2 Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 tel.
Page 24
SICHTSCHUTZ S - TEILELISTE Sichtschutz S Schraube 4,2 x 75 mm SICHTSCHUTZ M - TEILELISTE Sichtschutz M Füllstücke (HINWEIS! Werden nur verwendet, wenn der Sichtschutz an der Seitenwand der Pergola angebracht wird) Schraube 4,2 x 55 mm Schraube 4,2 x 75 mm...
Page 25
ALLGEMEINES Es ist auch möglich, den Sichtschutz so zu mon- tieren, dass die Verbindungslatten auf seiner sichtbaren Seite liegen. Richten Sie den Sichtschutz ungefähr in der Mitte der vertikalen Pfosten der Pergola aus. BEFESTIGUNG AN DER PERGOLA S ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm...
Page 26
BEFESTIGUNG AN DER RÜCKSEITE DER PERGOLA M Vertikale Montage: ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Befestigen Sie den Sichtschutz mit je drei 2. Befestigen Sie den Sichtschutz mit drei Schrauben (4,2 x 75 mm) von der Außenseite Schrauben (4,2 x 75 mm) am oberen Rahmen der Pergola aus an beiden Seiten der verti- der Pergola.
Page 27
BEFESTIGUNG AN DER SEITE DER PERGOLA M Die Seiten der Pergola sind etwas breiter, so dass Füllstücke am Sichtschutz angebracht werden müssen. Vertikale Montage: ~15 cm ~15 cm 1. Befestigen Sie die Füllstücke mit 3 Schrauben (4,2 x 55 mm) pro Stück an den Seiten des Sicht- schutzes.
Page 28
Horizontale Montage: Befestigen Sie die Füllstücke mit 3 Schrauben (4,2 x 55 mm) pro Stück an den seitlichen Latten des Sichtschutzes. Befestigen Sie die äußersten Schrauben an der jeweils dritten Latte von oben und unten aus betrachtet. ~15 cm ~15 cm 1.Befestigen Sie den Sichtschutz mit 3 2.
Page 29
GARANTIE Wir gewähren auf unser Produkt eine Garantie von 24 Monaten auf Material- und Herstellungsfehler. Die Garantie ist gültig, wenn sich der Benutzer mit der Bedienungsanleitung vertraut gemacht hat und diese beachtet. ACHTUNG! Wenn das Produkt gewerblich genutzt wird, beläuft sich die Garantiezeit auf 6 Monate. ·...
Page 30
Mode d’emploi Kirami FinVision® -brise-vue de jardin Nordic misty Veuillez inspecter tout le contenu de l’emballage au moment de la livraison ! Veuillez lire attentivement les instructions et conservez-les soigneusement. Kirami Oy Kirami Oy Villiläntie 2 Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 tel.
Page 31
BRISE-VUE DE JARDIN S - LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Brise-vue de jardin S 4,2 x 75 mm BRISE-VUE DE JARDIN M - LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Brise-vue de jardin M Pièces de remplissage (REMARQUE ! À utiliser uniquement lorsque le pare-soleil est installé...
Page 32
GÉNÉRAL Il est également possible d'installer le pare-soleil de façon à ce que les lattes de la paroi soient visibles. Placez le pare-soleil plus ou moins au milieu des poteaux verticaux de la per- gola. ATTACHEZ À LA PERGOLA S ~15 cm ~15 cm ~15 cm...
Page 33
ATTACHEZ L’ARRIÈRE DE LA PERGOLA M Installation verticale : ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Attachez le pare-soleil des deux côtés des 2. Attachez le pare-soleil au cadre supérieur poteaux verticaux de la pergola à l’aide de de la pergola à l'aide de trois vis (4,2 x 75 trois vis (4,2 x 75 mm) chacun, à...
Page 34
ATTACHEZ LE CÔTÉ DE LA PERGOLA M Les côtés de la pergola sont légèrement plus larges, donc des pièces de remplissage doivent être installées sur le panneau occultant. Installation verticale : ~15 cm ~15 cm 1. Attachez des pièces de remplissage aux côtés du pare-soleil à...
Page 35
Installation horizontale 1. Attachez les pièces de remplissage aux lattes situées sur les côtés du pare-soleil à l’aide de 3 vis (4,2 x 55 mm) par pièce. Attachez les vis les plus aux bords à la troisième latte en partant du sommet et du bas.
Page 36
GARANTIE Nous garantissons nos produits 24 mois contre les défauts de matériel et de fabrication. La garantie est valide si l’utilisateur a pris connaissance des instructions d’utilisation du produit et les a respectées. NB ! Par dérogation à la durée de garantie indiquée ci-dessus, les produits utilisés à des fins commerciales sont ga- rantis 6 mois seulement.
Page 37
Gebruikshandleiding Kirami FinVision® -schuttingscherm Nordic misty Controleer onmiddellijk de inhoud van het pakket. Lees de instructies grondig en hou ze bij voor later. Kirami Oy Kirami Oy Villiläntie 2 Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 tel. +358 10 574 2170 info@kirami.fi...
Page 38
SCHUTTINGSCHERM S - LIJST MET ONDERDELEN Schuttingscherm S Schroef 4,2 x 75 mm SCHUTTINGSCHERM M - LIJST MET ONDERDELEN Schuttingscherm M Opvulstukken (LET OP! Enkel te gebruiken als u het tuinscherm aan de zijwand van de pergola bevestigt) Schroef 4,2 x 55 mm Schroef 4,2 x 75 mm...
Page 39
ALGEMEEN U kunt het tuinscherm ook zo plaatsen dat de bevestigingslatten voor de wand aan de zichtbare kant zitten. Lijn het tuinscherm zo uit dat het zich ongeveer in het midden van de verticale palen bevindt. BEVESTIGING AAN PERGOLA S ~15 cm ~15 cm ~15 cm...
Page 40
BEVESTIGING AAN DE ACHTERZIJDE VAN PERGOLA M Verticale installatie: ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Maak het tuinscherm vast aan beide kan- 2. Maak het tuinscherm met drie schroeven ten van de verticale palen van de pergola. (4,2 x 75 mm) vast aan het bovenste frame Gebruik daarvoor telkens drie schroeven van de pergola.
Page 41
BEVESTIGING AAN DE ZIJKANT VAN PERGOLA M Omdat de zijwanden van de pergola iets breder zijn, moeten de opvulstukken op het privacyscherm geplaatst wor- den. Verticale installatie: ~15 cm ~15 cm 1. Bevestig de filterstukken aan de zijkanten van het privacyscherm met 3 schroeven (4,2 x 55 mm) per stuk.
Page 42
Horizontale installatie: 1. Bevestig de opvulstukken op de latjes aan de zijkanten van het tuinscherm met 3 schroeven (4,2 x 55 mm) per stuk. Bevestig de buitenste schroeven aan het derde latje van de boven- en onderkant. ~15 cm ~15 cm 2.
Page 43
GARANTIE We bieden 24 maanden garantie op het materiaal en op productiegebreken van de sauna. De garantie is geldig indien de gebruiker de gebruikshandleiding goed heeft gelezen en goed naleeft. BELANGRIJK! Voor producten die voor commerciële doeleinden worden gebruikt, geldt bij wijze van uitzondering op bovenstaande zaken een garantieperiode van zes maanden.
Page 44
Manuale utente Kirami FinVision® -paravento da giardino Nordic misty Controllare subito il contenuto del pacco! Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferi- mento futuro. Kirami Oy Kirami Oy Villiläntie 2 Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 tel. +358 10 574 2170 info@kirami.fi...
Page 45
PARAVENTO DA GIARDINO S - ELENCO DEI COMPONENTI Paravento da giardino S Vite 4,2 x 75 mm PARAVENTO DA GIARDINO M - ELENCO DEI COMPONENTI Paravento da giardino M Elementi di riempimento (NOTA! Utilizzati solo quando il paravento da giardino vie- ne installato sulla parete laterale della pergola) Vite 4,2 x 55 mm...
Page 46
INFORMAZIONI GENERALI È anche possibile installare il paravento da giardi- no in modo che i listelli che delimitano la parete si trovino sul lato visibile. Allineare il paravento da giardino all'incirca al centro dei montanti verticali della pergola. FISSAGGIO ALLA PERGOLA S ~15 cm ~15 cm ~15 cm...
Page 47
ATTACCO AL RETRO DELLA PERGOLA M Installazione verticale: ~15 cm ~15 cm ~15 cm ~15 cm 1. Fissare il paravento da giardino a entrambi 2. Fissare il paravento da giardino al telaio i lati dei montanti verticali della pergola con superiore della pergola con tre viti (4,2 x 75 tre viti (4,2 x 75 mm) per ognuno, avvitan- mm).
Page 48
ATTACCO AL LATO DELLA PERGOLA M I lati della pergola sono leggermente più larghi, quindi è necessario installare dei pezzi di riempimento sullo scher- mo protettivo. Installazione verticale: ~15 cm ~15 cm 1. Attaccare gli elementi di riempimento ai lati del paravento da giardino con 3 viti (4,2 x 55 mm) per ogni pezzo.
Page 49
Installazione orizzontale: 1. Fissare gli elementi di riempimento alle doghe sui lati del paravento da giardino con 3 viti (4,2 x 55 mm) per ogni pezzo. Fissare le viti più esterne alla terza lamella a partire dall'alto e dal basso. ~15 cm ~15 cm 2.
Page 50
GARANZIA La nostra prodotto gode di una garanzia di 24 mesi sui difetti di materiale e di fabbricazione. La garanzia è valida a condizione che l'utente abbia letto e rispettato le istruzioni per l'uso del prodotto. NOTA! Fa eccezione il periodo di garanzia di 6 mesi concesso ai prodotti utilizzati per scopi com- merciali.
Need help?
Do you have a question about the FinVision Nordic misty and is the answer not in the manual?
Questions and answers