Dell PowerVault JU892 Getting Started Manual

Dell storage system getting started guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dell™ PowerVault™ 100
Getting Started Guide
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerVault JU892

  • Page 1 Dell™ PowerVault™ 100 Getting Started Guide With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 3 Dell™ PowerVault™ 100 Systems Getting Started With Your System Model MVT01...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault, are trademarks of Dell Inc.; Intel Core and Core 2 Duo are trademarks and Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents System Features Supported Operating Systems Other Information You May Need Obtaining Technical Assistance Installation and Configuration Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the Power Turning on the System Complete the 0perating System Setup Technical Specifications Index .
  • Page 6 Contents...
  • Page 7: System Features

    System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardware and software features of your system include: •...
  • Page 8 Hot-plug capability is supported only when SATA or SAS drives are connected to the optional SAS controller card or backplane. • Optional Dell Remote Access Card (DRAC 4) for remote systems management. This option requires a dedicated PCI slot. •...
  • Page 9: Supported Operating Systems

    The Hardware Owner’s Manual is available on the CDs that came with your system or on support.dell.com. • CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your system.
  • Page 10: Obtaining Technical Assistance

    If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations. Installation and Configuration...
  • Page 11: Connecting The Keyboard, Mouse, And Monitor

    Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system.
  • Page 12: Turning On The System

    Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system.
  • Page 13: Technical Specifications

    Technical Specifications Processor Processor type Expansion Buses Bus type Expansion slots PCIe PCI-X Memory Architecture Memory module sockets Memory module capacities Minimum RAM Maximum RAM Intel Core 2 Duo processor ® Intel Celeron D, 300 sequence ® Intel Pentium 4, 600 sequence PCIe, PCI-X, PCI One 3.3-V, x1 One 3.3-V, x8...
  • Page 14 Drives Hard Drives SATA Optical drive Diskette drive Tape drive Connectors Externally accessible Back PS/2-style keyboard PS/2-compatible mouse Serial Video Front Video Getting Started With Your System Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to integrated drive controller or RAID controller card (non-hot plug) or SAS backplane (hot plug) Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch...
  • Page 15 Connectors (continued) Internally accessible IDE channel SATA channels Video Video type Video memory Power AC power supply Wattage Voltage Heat dissipation Maximum inrush current System battery Physical Height Width Depth Weight 40-pin Two 7-pin ATI ES1000 SVGA Integrated controller 16 MB 420 W 100–240 VAC, 50/60 Hz 2275 BTU/hr maximum...
  • Page 16 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating Storage Relative humidity Operating Storage Maximum vibration Operating Storage Maximum shock Operating Storage Altitude Operating Storage Getting Started With Your System 10° to 35°C (50° to 95°F) –40°...
  • Page 17: Index

    Index drives, 12 environmental specifications, 14 expansion buses, 11 memory, 11 physical specifications, 13 power, 13 remote access card optional, 6 system features USB, 5 technical assistance, 8 technical specifications, 11 drives, 12 environmental, 14 expansion buses, 11 memory, 11 physical, 13 power, 13 video, 13...
  • Page 18 Index...
  • Page 19 Systèmes Dell™ PowerVault™ 100 Guide de mise en route Modèle MVT01...
  • Page 20 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel Core and Core 2 Duo sont des marques de Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres mays ;...
  • Page 21 Sommaire Caractéristiques du système Systèmes d'exploitation pris en charge Autres informations utiles Obtention d'une assistance technique Installation et configuration Déballage du système Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement des câbles d'alimentation Mise sous tension du système Finalisation de l'installation du système d'exploitation Spécifications techniques...
  • Page 22 Sommaire...
  • Page 23: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle vous donne aussi des renseignements sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. Les caractéristiques matérielles et logicielles principales du système sont les suivantes : •...
  • Page 24 à un fond de panier SAS (tous deux en option). • Une carte d'accès à distance Dell (DRAC 4, en option) pour la gestion de systèmes à distance. Cette option nécessite un logement PCI dédié. •...
  • Page 25: Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    Les logiciels suivants sont livrés avec le système : • Un programme de configuration du système, pour consulter et modifier rapidement les informations sur la configuration du système. Pour plus d'informations, voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
  • Page 26: Autres Informations Utiles

    Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Page 27: Obtention D'une Assistance Technique

    Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
  • Page 28: Déballage Du Système

    Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Consultez la documentation fournie avec le système pour obtenir les instructions d'installation relatives aux pieds stabilisateurs. Guide de mise en route...
  • Page 29: Connexion Du Clavier, De La Souris Et Du Moniteur

    Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Page 30: Mise Sous Tension Du Système

    Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée. Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Processeur Type de processeur Bus d'extension Type de bus Logements d'extension PCIe PCI-X Mémoire Architecture Supports de module de mémoire Modules de mémoire compatibles RAM minimale RAM maximale Processeur Intel Core 2 Duo ® Intel Celeron D, séquence 300 ®...
  • Page 32 Lecteurs Disques durs SATA Lecteur optique Lecteur de disquette Lecteur de bande Connecteurs Accessibles de l'extérieur À l'arrière Clavier PS/2 Souris PS/2 Série Guide de mise en route Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à...
  • Page 33 Connecteurs (Suite) Vidéo À l'avant Vidéo Accessibles de l'intérieur Canal IDE Canaux SATA Vidéo Type de vidéo Mémoire vidéo Alimentation Alimentation en CA Puissance Tension Dissipation thermique Appel de courant maximal Pile du système Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 VGA, 15 broches VGA, 15 broches Deux connecteurs à...
  • Page 34 Hauteur Largeur Profondeur Poids Caractéristiques d'exploitation REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Stockage Humidité relative En fonctionnement Stockage Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement...
  • Page 35: Index

    Index Assistance technique, 25 Bus d’extension, 29 Caractéristiques du système USB, 21 Caractéristiques physiques, 32 Carte d'accès à distance en option, 22 Connecteur, 31 Garantie, 24 Lecteurs, 30 Mémoire, 29 Spécifications concernant l'environnement, 32 Spécifications techniques, 29 Bus d’extension, 29 Caractéristiques physiques, 32 Connecteur, 31 Environnement, 32...
  • Page 36 Index...
  • Page 37 Sistemas Dell™ PowerVault™ 100 Primeiros passos com o sistema Modelo MVT01...
  • Page 38 Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerVault são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel Core e Core 2 Duo são marcas comerciais e Intel, Pentium e Celeron são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países; Microsoft, Windows e Windows Storage Server são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados...
  • Page 39 Índice Recursos do sistema Sistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Como obter assistência técnica Instalação e configuração Remoção do sistema da embalagem Conexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energia Como ligar o sistema Conclua a configuração do sistema operacional Especificações técnicas Índice remissivo .
  • Page 40 Índice...
  • Page 41: Recursos Do Sistema

    Recursos do sistema Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece informações sobre outros documentos de que talvez necessite quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica. Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem: •...
  • Page 42 SATA ou SAS estiverem conectadas ao cartão controlador ou backpane SAS opcional. • Placa de acesso remoto da Dell (DRAC 4) opcional para gerenciamento remoto de sistemas. Esta opção requer um slot PCI dedicado. • Uma fonte de alimentação de 420 W.
  • Page 43: Sistemas Operacionais Compatíveis

    O software a seguir está incluído no sistema: • Um programa de configuração do sistema para visualizar rapidamente e alterar as informações da configuração do sistema. Para obter mais informações sobre este programa, consulte a seção “Como utilizar o programa de configuração do sistema” do Manual do proprietário de hardware.
  • Page 44: Outras Informações Úteis

    Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever mudanças que afetam o sistema, o software e/ou a documentação. NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com (em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
  • Page 45: Como Obter Assistência Técnica

    Manual do proprietário de hardware. Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell™; visite o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais. Instalação e configuração ADVERTÊNCIA:...
  • Page 46: Remoção Do Sistema Da Embalagem

    Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde. Consulte a documentação fornecida com o sistema para saber como instalar os pés estabilizadores no sistema. Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
  • Page 47: Conexão Da Energia

    Conexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power Supply – Fonte de alimentação contínua) ou uma PDU (Power Distribution Unit –...
  • Page 48: Como Ligar O Sistema

    Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema.
  • Page 49: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Processador Tipo de processador Barramentos de expansão Tipo de barramento Slots de expansão PCIe PCI-X Memória Arquitetura Soquetes dos módulos de memória. Capacidades dos módulos de memória RAM mínima RAM máxima Processador Intel Core 2 Duo Processador Intel Celeron ®...
  • Page 50 Unidades Discos rígidos SATA Unidade óptica Unidade de disquete Unidade de fita Conectores Acessível externamente Parte posterior Placa de rede Teclado PS/2 Mouse PS/2 Serial Vídeo Primeiros passos com o sistema Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) conectadas ao controlador de unidade integrado, ao cartão do controlador RAID (sem conexão automática) ou ao backpane...
  • Page 51 Conectores (continuação) Parte frontal Vídeo Acessível internamente Canal IDE Canais SATA Vídeo Tipo de vídeo Memória de vídeo Energia Fonte de alimentação CA Potência Tensão Dissipação de calor Corrente de entrada máxima Bateria do sistema Físicas Altura Largura Profundidade Peso VGA de 15 pinos Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 40 pinos...
  • Page 52 Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura Operacional Armazenamento Umidade relativa Operacional Armazenamento Vibração máxima Operacional Armazenamento Choque máximo Operacional Armazenamento Altitude Operacional Armazenamento Primeiros passos com o sistema 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
  • Page 53: Índice Remissivo

    Índice remissivo assistência técnica, 43 barramentos de expansão, 47 energia, 49 especificações ambientais, 50 especificações físicas, 49 especificações técnicas, 47 ambiental, 50 barramentos de expansão, 47 energia, 49 físicas, 49 memória, 47 unidades, 48 vídeo, 49 garantia, 42 memória, 47 placa de acesso remoto opcional, 40 recursos do sistema...
  • Page 54 Índice remissivo...
  • Page 55 Sistemas Dell™ PowerVault™ 100 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo MVT01...
  • Page 56 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel Core y Core 2 Duo son marcas comerciales e Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países;...
  • Page 57 Contenido Componentes del sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útil Obtención de asistencia técnica Instalación y configuración Desembalaje del sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conexión de la alimentación Encendido del sistema Finalización de la instalación del sistema operativo Especificaciones técnicas Índice .
  • Page 58 Contenido...
  • Page 59: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Los principales componentes de hardware y software del sistema son: •...
  • Page 60 SAS están conectadas a la tarjeta controladora SAS o el plano posterior opcionales. • Tarjeta de acceso remoto de Dell (DRAC) 4 opcional para la adminis- tración remota de sistemas. Esta opción requiere una ranura PCI dedicada. • Una fuente de alimentación de 420 W.
  • Page 61: Sistemas Operativos Admitidos

    El Manual del propietario del hardware está disponible en los CD incluidos con el sistema o en support.dell.com. • Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.
  • Page 62: Obtención De Asistencia Técnica

    Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell™ para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
  • Page 63: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
  • Page 64: Conexión Del Teclado, El Ratón Y El Monitor

    Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 65: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Page 66: Encendido Del Sistema

    Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema.
  • Page 67: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Buses de expansión Tipo de bus Ranuras de expansión PCIe PCI-X Memoria Arquitectura Zócalos de módulo de memoria Capacidades de módulo de memoria RAM mínima RAM máxima Procesador Intel Core 2 Duo O bien: ®...
  • Page 68 Unidades Unidades de disco duro SATA Unidad óptica Unidad de disquete Unidad de cinta Conectores Acceso externo Parte posterior Teclado de tipo PS/2 Ratón compatible con PS/2 Serie Vídeo Procedimientos iniciales con el sistema Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a una controladora de unidad integrada, una tarjeta controladora RAID...
  • Page 69 Conectores (continuación) Parte frontal Vídeo Acceso interno Canal IDE Canales SATA Vídeo Tipo de vídeo Memoria de vídeo Alimentación Fuente de alimentación de CA Potencia Voltaje Disipación de calor Corriente de conexión máxima Batería del sistema Características físicas Altura Anchura Profundidad Peso VGA de 15 patas...
  • Page 70 Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento En almacenamiento Humedad relativa En funcionamiento En almacenamiento Vibración máxima En funcionamiento En almacenamiento Impacto máximo...
  • Page 71: Índice

    Índice alimentación, 67 ambientales, especificaciones, 68 asistencia técnica, 60 buses de expansión, 65 componentes del sistema USB, 57 especificaciones técnicas, 65 alimentación, 67 ambientales, 68 buses de expansión, 65 físicas, 67 memoria, 65 unidades, 66 vídeo, 67 físicas, especificaciones, 67 garantía, 59 memoria, 65 tarjeta de acceso remoto...
  • Page 72 Índice...

This manual is also suitable for:

Powervault mvt01Powervault dp100Powervault 100

Table of Contents