Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Gecko-Steamer
GK30
Manuel d'utilisation
User guide
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guida utente
Gebruikershandleiding
2
8
14
20
26
32

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GK30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gecko-Steamer GK30

  • Page 1 Gecko-Steamer GK30 Manuel d'utilisation User guide Benutzerhandbuch Guía del usuario Guida utente Gebruikershandleiding...
  • Page 2 Attention - Ne connectez pas l'appareil à une alimentation directe. - Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Gecko-Steamer pour - Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. - Faites attention à la vapeur brûlante et à l'eau chaude s'échappant de la buse réparation ou vérification.
  • Page 3 ASSEMBLAGE CONSIGNES D’UTILISATION Quelle eau utiliser: L'eau déminéralisée est parfaite si elle spécialement produite pour les appareils vapeur. L'eau distillée est à éviter. Son dégré d'acidité est nocif pour les métaux et joints détanchéïté de votre appareil. Elle doit être mélangée avec de l'eau non acide.
  • Page 4 PRENEZ SOIN DE VOTRE DÉFROISSEUR COMMENT DÉFROISSER ? VERTICAL Avec une légère pression, appliquer le diffuseur de vapeur directement Si vous utilisez l'eau du robinet, il faut prévoir des opérations de détartrage. au contact du tissu. Avec la main libre tendre légèrement le tissu, et La périodicité...
  • Page 5 - Beware of hot steam and hot water that comes out from steamer nozzle - Always return the appliance to a service centre authorised by Gecko-Steamer during use. Steam and hot water can cause burns. Care should be taken when for examination or repair.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR USE Water to use: Demineralized water is perfect if it is specially produced for steam devices. Distilled water should be avoided. Its degree of acidity is harmful to metals and gaskets in your appliance. It should be mixed with non-acidic water.
  • Page 7 MAINTENANCE HOW TO USE ? With light pressure, apply the steam diffuser directly in contact with the If you use tap water, you should plan descaling operations. The frequency depends on the level of lime in the water and the intensity fabric.
  • Page 8 Dampf auf. andernfalls Ihre Garantie erlischt. - Die Düse am Kopf der Dampfeinheit kann sehr heiß werden und bei - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von Gecko-Steamer, einem von Berührung Verbrennungen verursachen. Gecko-Steamer autorisierten Servicecenter oder einer ähnlich qualifizierten - Trennen Sie das Gerät beim Befüllen und Reinigen von der Stromversorgung.
  • Page 9 ZUSAMMENBAU GEBRAUCHSANWEISUNG Welches Wasser zu verwenden: Demineralisiertes Wasser ist perfekt, wenn es speziell für Dampfgeräte hergestellt wird. Destilliertes Wasser sollte vermieden werden. Sein Säuregrad ist schädlich für Metalle und Dichtungen in Ihrem Gerät. Es sollte mit nicht saurem Wasser gemischt werden. Leitungswasser.
  • Page 10 Wenn Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll, leeren Sie den Kessel und den Tank. HEISSES WASSER! Vor dem Umgang mit dem Gerät nach dem letzten Gebrauch 30 Minuten abkühlen lassen. Kontakt und Unterstützung Kontakt: contact@gecko-steamer.com Ablassschraube Website: www.gecko-steamer.com Deutsch Deutsch...
  • Page 11 - Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por - Tenga cuidado con el vapor y el agua calientes que salen de la boquilla del Gecko-Steamer para su comprobación y reparación. No intente reparar el vaporizador mientas lo usa. El vapor y el agua calientes pueden provocar aparato por su cuenta;...
  • Page 12 MONTAJE INSTRUCCIONES DE USO Qué agua usar: El agua desmineralizada es perfecta si se produce especialmente para dispositivos de vapor. Debe evitarse el agua destilada. Su grado de acidez es perjudicial para los metales y las juntas de su electrodoméstico. Debe mezclarse con agua no ácida.
  • Page 13 La aplicación de estos dos métodos le permite trabajar rápidamente y para depósito. descubrir el modo de funcionamiento que más le convenga. ¡AGUA CALIENTE! antes de manipular el dispositivo, déjelo enfriar durante 30 minutos después del último tapón de drenaje Contacto y asistencia contacto: contact@gecko-steamer.com sitio web: www.gecko-steamer.com Español Español...
  • Page 14 - Non collegate l'apparecchio alla corrente elettrica continua. - La bocchetta dell'apparecchio può surriscaldarsi eccessivamente e causare - Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgersi sempre Gecko-Steamer. Non ustioni se viene a contatto con la pelle. tentare di riparare l'apparecchio da soli per non invalidare la garanzia.
  • Page 15 ISTRUZIONI PER L'USO MONTAGGIO Quale acqua usare: L'acqua demineralizzata è perfetta se prodotta appositamente per dispositivi a vapore. Evitare l'acqua distillata. Il suo grado di acidità è dannoso per i metalli e le guarnizioni del vostro apparecchio. Dovrebbe essere miscelato con acqua non acida.
  • Page 16 ACQUA CALDA! prima di maneggiare il dispositivo, lasciare raffreddare per 30 minuti dopo l'ultimo utilizzo tappo di scarico Contatto e assistenza contatto: contact@gecko-steamer.com sito web: www.gecko-steamer.com Italiano Italiano...
  • Page 17 - Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door - Sleep of trek het apparaat nooit over de vloer. Gecko-Steamer of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te - Plaats het voetstuk van de stomer niet op een tafel of stoel, maar zet het voorkomen.
  • Page 18 MONTAGE INSTRUCTIES Welk water te gebruiken: Gedemineraliseerd water is perfect als het speciaal voor stoomapparaten wordt geproduceerd. Gedestilleerd water moet worden vermeden. De zuurgraad is schadelijk voor metalen en pakkingen in uw apparaat. Het moet worden gemengd met niet-zuur water. Leidingwater.
  • Page 19 ONDERHOUD HOE TE GEBRUIKEN Breng de stoomverspreider met lichte druk rechtstreeks in contact met Als u leidingwater gebruikt, moet u het ontkalken plannen. de stof aan. Trek met de vrije hand de stof lichtjes uit en schuif de De frequentie hangt af van het kalkgehalte in het water en de intensiteit diffusor over het hele te bewerken oppervlak.
  • Page 20 ® GECKO-STEAMER contact@gecko-steamer.com www.gecko-steamer.com...