Grundig MGK 6840 User Manual
Grundig MGK 6840 User Manual

Grundig MGK 6840 User Manual

Multi grooming kit with charging dock

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Multi Grooming Kit with Charging Dock
User Manual
MGK 6840
DE - EN - TR - ES
01M-GMS3040-1822-08

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MGK 6840 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundig MGK 6840

  • Page 1 Multi Grooming Kit with Charging Dock User Manual MGK 6840 DE - EN - TR - ES 01M-GMS3040-1822-08...
  • Page 2 DEUTSCH 04-21 ENGLISH 22-35 TÜRKÇE 36-53 ESPAÑOL 54-70...
  • Page 4 SICHERHEIT _______________________________ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfäl­ tig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Bedienungsanleitung zum späteren Nach­ schlagen aufbewahren. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän­...
  • Page 5 SICHERHEIT _______________________________ messungs auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers emp­ fohlen. Fragen Sie Ihren Elektriker. Immer den Stecker ziehen, wenn das Gerät nicht aufgeladen oder verwendet wird. Gerät niemals verwenden, wenn es sichtbare Schäden aufweist. Vor Handhabung des Netzadapters immer sicherstellen, dass Hände trocken und Haare nicht übermäßig nass sind.
  • Page 6 SICHERHEIT _______________________________ Gefahren voll und ganz bewusst sind. Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spie­ len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden aufgrund von falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen. Gerät mit Nasenhaartrimmer während des Einsatzes nicht zu weit in die Nase einführen.
  • Page 7 SICHERHEIT _______________________________ Der Akku muss auf sichere Weise entsorgt werden. Halten Sie das Gerät trocken. Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von qualifizierte Personen ausgetauscht werden dürfen. WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Gerät geliefer­ te abnehmbare Netzteil. Stellen sicher, dass...
  • Page 8 SICHERHEIT _______________________________ Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Ladevorgangs niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Der Ladeadapter und das Netzkabel können nicht repariert werden, wenn sie beschädigt sind. Bitte entsorgen Sie den Ladeadapter gemäß den Umweltbestimmungen. Sie kön­ nen ein neues Ladegerät vom Hersteller oder einem autorisierten Service erhalten.
  • Page 9 SICHERHEIT _______________________________ Erstickungsgefahr! Bewahren alle Verpackungsmaterialien außerhalb Reichweite von Kindern auf. Ziehen Sie nach dem Aufladen den Netzstecker. Stellen Sie das Gerät, sein Zubehör oder das Netzteil niemals auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen auf. DEUTSCH...
  • Page 10 Folgende Symbole werden in den herzlichen Glückwunsch zum Kauf verschiedenen Abschnitten dieser Ihres Profi­Multihaarschneidesets Anleitung verwendet: MGK 6840 von GRUNDIG. W i c h t i g e Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Informationen sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie nützliche Tipps zur Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG...
  • Page 11 AUF EINEN BLICK _________________________ Bedienelemente Kammaufsatz 3 (13, 15, 17, 19, 21, 23 mm) mit T­Klinge Siehe Abbildung auf Seite 3. Rasieraufsatz Hauptgehäuse Detail­Trimmer Ein­/Ausschalter Nasen­ und Ohrhaarschneider­ Ladeanzeige (LED) Aufsatz Ladestation Kammaufsatz 1 (1.0, 1.5, Schalter für Schneidsatzeinstellung 2.0 mm), mit U­Klinge U­Klinge Zubehör Netzadapter...
  • Page 12 STROMVERSORGUNG _____________________ An der Ladestation aufladen Hinweise Buchse des Gerätes auf den Stecker Akkus vor dem ersten Einsatz oder in der Ladestation stecken bei längerer Nichtbenutzung voll­ ständig aufladen (ca. 2 Stunden Kabel des Netzadapters in die Buchse der Ladestation stecken. timergesteuerter Ladevorgang). – Das Steckersymbol blinkt beim Stecker des Netzadapters in die Aufladen rot, das Akkusymbol Steckdose stecken.
  • Page 13: Haare Schneiden

    BETRIEB __________________________________ Haare schneiden Bartschneideaufsatz vorsichtig oben einsetzen und bis zum Einrasten her­ Bitte verwenden Sie die T­Klinge und unterdrücken. den Kammaufsatz 3. Barthaare durch Kämmen des Bartes Entfernen Sie bei Bedarf den in Wuchsrichtung lösen. Aufsatz, indem Sie seinen Kopf hal­ Zum Einschalten des Gerätes die ten und vom Gerät wegdrücken.
  • Page 14 BETRIEB __________________________________ Hinweise Aufsteckkamm von oben vorsichtig und fest auf die abgerundete hintere Beim Schneiden keinen starken Druck Hälfte des Scherkopfs drücken und ausüben, da dies die Haut verletzen einrasten lassen. kann. Aufsatz mit dem mitgelieferten Hinweis Reinigungspinsel reinigen. Um die kleinen und großen Telesko­ Nach dem Einsatz zum Abschalten paufsatzkämme einzustel­...
  • Page 15 BETRIEB __________________________________ Glattrasieren Hinweise Beim Rasieren keinen starken Druck Bitte Rasieraufsatz verwenden. ausüben, da dies die Einzelscherfolie Aufsatz bei Bedarf lösen und abzie­ beschädigen kann. hen. Die Einzelscherfolie des Rasieraufsat­ Rasieraufsatz vorsichtig oben ein­ zes kann entfernt werden. Scherkopf setzen und bis zum Einrasten herun­ mit dem mitgelieferten Reinigungspin­...
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN ________________________ Reinigung und Pflege Lagerung Gerät ausschalten und Netzadapter Wenn das Gerät längere Zeit nicht aus der Steckdose ziehen. benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbe­ wahrt werden. Aufsatz entfernen, Scherkopf mit dem mitgelieferten Pinsel reinigen. Sicherstellen, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt, voll­ Achtung ständig abgekühlt und alle Zubehör­...
  • Page 17 INFORMATIONEN ________________________ ner kommunalen Sammelstelle oder entsprechenden örtlichen ggf. bei einem Vertreiber (siehe un­ Sammelsysteme. ten zu deren Rücknahmepflichten in Recyceln Sie zum Umwelt ­ und Deutschland) abgegeben werden. Gesundheitsschutz elektrische und Das gilt auch für alle Bauteile, elektronische Geräte. Unterbaugruppen Verbrauchsmaterialien des zu entsor­...
  • Page 18 INFORMATIONEN ________________________ zurückzunehmen; die Rücknahme weiligen Endnutzer gewährleisten; darf in diesem Fall nicht an den Kauf das gilt auch für kleine Elektrogeräte eines Elektro­ oder Elektronikgerätes (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben verknüpft, kann aber auf drei möchte, ohne ein neues Gerät zu er­ Altgeräte pro Geräteart beschränkt werben.
  • Page 19: Technische Daten

    INFORMATIONEN ________________________ Technische Daten von Gerätebatterien und ­akkumula­ toren sollte ausschließlich von quali­ Hersteller: E­TEK Electronics fiziertem Fachpersonal durchgeführt Manufactory Co., LTD werden. Modellidentifikator: Bitte setzen Sie sich in diesem Fall mit ZD5C050100EUDU unserem Kundendienst unter info@bg­ Eingangsspannung: 100­240 V ~ deutschland.de in Verbindung. Wir stellen auf Anfrage gerne entspre­...
  • Page 20: Grundig Kundenberatungszentrum

    Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service­Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com...
  • Page 21 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Page 22 SAFETY ___________________________________ Please read this instruction manual thoroughly prior to using ance! Follow all safety instructions in order to avoid damage due to improper use! This appliance is designed for domestic use only. Keep the instruction manual for future use. Should a third party be given the appliance, please ensure the instruction manual is included.
  • Page 23 SAFETY ___________________________________ Never use the appliance if it is visibly dam­ aged. Always ensure hands are dry and hair is free from excess water before handling the mains AC/DC adapter plug. Only use the adapter provided. Always keep the appliance out of the reach of children.
  • Page 24 SAFETY ___________________________________ Always remember to turn on the appliance before you insert it into your nose to avoid injury. Do not use the appliance if you suffer from ache, eczema or any other skin irritations. Do not apply excessive pressure as this dam­ ages the attachment and may cause skin inju­...
  • Page 25 SAFETY ___________________________________ Ensure that your mains power complies with the information specified in the rating plate of the appliance. Do not use the appliance if the power cord, the appliance or the cutting head is dam­ aged. Contact authorized service. To prevent damage to the power cord, prevent it from being pinched, crimped or rubbed against sharp edges.
  • Page 26 SAFETY ___________________________________ Always unplug the appliance before clean­ ing the appliance and do not clean the appli­ ance when it is in use. Place the appliance so that the power plug is always at an accessible position. Always unplug the appliance before clean­ ing the appliance and do not clean the appli­...
  • Page 27 OVERVIEW _______________________________ Dear customer, Controls Congratulations purchase See the illustration on page 3. of your GRUNDIG MGK 6840 Main body Professional Multi Hair Trimmer Set. On/Off switch Read the following user notes care­ fully to ensure you can enjoy your qual­...
  • Page 28: Rechargeable Battery Operation

    OVERVIEW _______________________________ Accessories Comb attachment 1 (1.0, 1.5, 2.0 mm), fitting with U blade T blade U blade Comb attachment 2 (4,6,9,12,15,18 mm) fitting with Adapter U blade Cleaning brush Comb attachment 3 (13,15,17,19,21,23 mm) fitting with T blade Razor attachment Detail trimmer Nose and ear trimmer POWER SUPPLY _ __________________________...
  • Page 29 POWER SUPPLY _ __________________________ Notes Using the charging stand Charge up the batteries completely Plug the socket of the appliance into before using them for the first time the charging stand or if you have not used them for a Plug the power cord into the socket long time (approx.
  • Page 30: Cutting Hair

    OPERATION ______________________________ Cutting hair Loosen the beard hair by combing the beard in the direction the hair comb 3. Please use the T blade and grows. If necessary, remove the attachment Press the button to switch on the by holding the head and pushed appliance and start trimming your away from the appliance.
  • Page 31 OPERATION ______________________________ Notes Push the comb attachment carefully and firmly onto the rounded rear half Do not apply strong pressure when of the cutting head from above and shaving, as this could damage the let it click into place. single blade foil. You can remove the single blade Note foil of the shaving attachment.
  • Page 32 OPERATION ______________________________ Trimming body hair to a Close shaving certain length Please use the shaving attachment Please use the head and attachment If necessary, remove the attachment comb by holding the head and pushed away from the appliance. Insert attachment carefully at the top and press down until it clicks into Insert shaving attachment care­...
  • Page 33: Cleaning And Care

    INFORMATION ___________________________ Cleaning and care Do not use cleaning agents. Switch off the appliance and unplug Note the adapter from the mains. Remove any clippings after each use. Remove the attachment and clean Storage the blade head with the brush sup­ plied. If you do not plan to use the appliance for a long period of time, please store Caution...
  • Page 34: Compliance With Rohs Directive

    INFORMATION ___________________________ Information on Waste find these collection systems please contact to your local authori­ Batteries ties or retailer where the product was This symbol on rechargea­ puchased. Each household performs ble batteries/batteries or important role in recovering and recy­ on the packaging indicates cling of old appliance.
  • Page 35: Technical Data

    INFORMATION ___________________________ Technical data Manufacturer: E­TEK Electronics Manufactory Co., LTD Model Identifier: ZD5C050100EUDU Input Voltage: 100­240V ~ Input Frequency: 50/60Hz Input Current: 0.2A Output Voltage: 5.0V Output Current: 1.0A Output Power: 5.0W Average active efficiency: 77.57% Efficiency at low load(10%): 68.78% No-load power consumption: 0.08W Electrical insulation class Technical and design modifications are reserved. ENGLISH...
  • Page 36 GÜVENLİK _ _______________________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanım­ dan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. Bu alet yalnızca evde kullanım için tasarlan­ mıştır.
  • Page 37 GÜVENLİK _ _______________________________ Cihazın, şayet yoksa ek koruma sağlamak amacıyla, banyonuzdaki elektrik tesisatı üze­ rinde artık akımla çalışan ve 30 mA’yı geçme­ yen bir akım koruyucu aygıtla (RCD) korunma­ sı tavsiye edilir. Öneri için elektrik teknisyenini­ ze danışın. Şebeke güç kaynağınızın, ürün etiketinde belir­ tilen bilgilere uygun olduğundan emin olun.
  • Page 38 GÜVENLİK _ _______________________________ AC/DC adaptör fişini kullanmadan önce elle­ rinizin kuru ve saçlarınızın fazla ıslak olmadı­ ğından emin olun. Uyarı! Sadece cihazla birlikte verilmiş olan adaptörü kullanın. Cihazı çocukların asla erişemeyecekleri bir yerde saklayın. Bu cihaz, denetim sağlanması veya cihazın güvenli bir şekilde kullanılması...
  • Page 39 GÜVENLİK _ _______________________________ Kullanım esnasında burun kılı düzeltme başlı­ ğı takılıyken cihazı burnunuza çok fazla sok­ mayın. Yaralanmaları önlemek için cihazı burnunuza sokmadan önce çalıştırın. Ağrınız, egzamanız veya başka cilt rahatsızlı­ ğınız varsa cihazı kullanmayın. Aksesuara ve cildinize zarar verebileceği için cihazı...
  • Page 40 GÜVENLİK _ _______________________________ Ürünü temizlemeden önce her zaman prizden çekin ve ürün kullanımdayken asla temizlik yapmayın. Ürünü, elektrik fişine her zaman ulaşılabilecek şekilde yerleştirin. Ürünü temizlemeden önce her zaman prizden çekin ve ürün kullanımdayken asla temizlik yapmayın. Boğulma tehlikesi! Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
  • Page 41 GENEL BAKIŞ _____________________________ Değerli Müşterimiz, Kumandalar GRUNDIG MGK 6840 Profesyonel Sayfa 3'teki resme bakın. Çok Amaçlı Şekillendirici Setinizi iyi Ana gövde günlerde kullanmanızı dileriz. Açma/Kapama düğmesi Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek için aşağıdaki kullanıcı Şarj göstergesi (LED) notlarını okuyun. Şarj ayağı Bıçak ayarlama düğmesi Sembollerin anlamları...
  • Page 42 GENEL BAKIŞ _____________________________ Aksesuarlar Tarak aksesuarı 1 (1,0; 1,5; 2,0 mm), U bıçak ile T bıçak U bıçak Tarak aksesuarı 2 (4,6,9,12,15,18 mm), U bıçak ile Adaptör Tarak aksesuarı 3 Temizleme fırçası (13,15,17,19,21,23 mm), T bıçak Tıraş bıçağı aksesuarı Detaylı şekillendirici Burun ve kulak aksesuarı GÜÇ BESLEMESİ ___________________________ Hazırlık Şarj edilebilir pille...
  • Page 43 GÜÇ BESLEMESİ ___________________________ Notlar Şarj ayağının kullanılması Cihazı ilk kez kullanacaksanız veya Cihazın soketini şarj ayağına uzun bir süre kullanmadıysanız, kul­ takın. lanmaya başlamadan önce pillerini Elektrik kablosunu şarj ayağının tamamen şarj edin (yaklaşık 2 saat üzerindeki sokete takın. zamanlayıcı kontrollü şarj). Adaptörü duvardaki prize takın. –...
  • Page 44 KULLANIM _______________________________ Saç kesimi Sakal tıraşı tarak 3’ü Lütfen T bıçağı ve kullanın. Lütfen sakal kesme aksesuarını kullanın. Gerekirse başlığı tutup cihazdan ite­ Gerekirse başlığı tutup cihazdan ite­ rek aksesuarı çıkarın. rek aksesuarı çıkarın. Seramik/paslanmaz çelik kesme Sakal kesme aksesuarını cihazın başlığını cihazın üst tarafına dikkatli üst tarafına dikkatli bir şekilde takın bir şekilde takın ve tık sesiyle yerine ve tık sesiyle yerine oturana kadar...
  • Page 45 KULLANIM _______________________________ Seyreltme Tarak aksesuarları her iki kesme baş­ Gerekirse başlığı tutup cihazdan ite­ lığına da takılabilir. rek aksesuarı çıkarın. Aksesuarı veya tarak aksesuarını Tarak aksesuarı 1, 1,0; 1,5; 2,0 dikkatli bir şekilde üste takın ve yeri­ U bıçak ile ne oturana kadar bastırın.
  • Page 46 KULLANIM _______________________________ Yakın tıraş Cihazı açmak ve vücut kıllarınızı kesme­ ye başlamak için düğmesine basın. Lütfen tıraş aksesuarını kullanın. Notlar Gerekirse başlığı tutup cihazdan iterek Cildinize zarar verebileceği için cihazı aksesuarı çıkarın. aşırı derecede bastırmayın. Tıraş aksesuarını cihazın üst tarafına Cihazla birlikte verilen temizleme fırça­ dikkatli bir şekilde takın ve tık sesiyle sıyla kesme başlığını...
  • Page 47: Temizlik Ve Bakım

    BİLGİ _ ____________________________________ Temizlik ve bakım Dikkat Şarj ünitesini ya da güç kaynağını Cihazı kapatın ve adaptörü prizden asla suya veya bir başka sıvıya çıkarın. sokmayın. Aksesuarı çıkarın ve cihazla beraber Cihazı tekrar kullanmadan tüm verilen fırçayla kesici başlığı temiz­ aksesuarlarını yumuşak bir havlu ile leyin.
  • Page 48: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    BİLGİ _ ____________________________________ AEEE Yönetmeliğine Uyum Piller ve Atık Ürünün Elden Bitmiş pilleri, yerel kanun ve Çıkarılması yönetmeliklere uygun şekilde atılmasını sağlayın. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakan­ Pil ve ambalajın üzerindeki lığı tarafından yayımlanan “Atık elekt­ sembol, ürünle birlikte teslim edilen pilin rikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü...
  • Page 49: Teknik Veriler

    BİLGİ _ ____________________________________ Teknik veriler Üretici: E­TEK Electronics Manufactory Co., LTD Model Kimliği: ZD5C050100EUDU Giriş Voltajı: 100­240V ~ Giriş Frekansı: 50/60Hz Giriş Akımı: 0,2A Çıkış Voltajı: 5,0V Çıkış Akımı: 1,0A Çıkış Gücü: 5,0W Ortalama aktif verimlilik: 77.57% Düşük yükte verimlilik (%10): 68.78% Yüksüz güç: 0.08W Elektriksel izolasyon sınıfı Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkımız saklıdır. TÜRKÇE...
  • Page 50 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Page 51 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 52 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
  • Page 53 Grundig Profesyonel Çok Fonksiyonlu Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Tıraş Makinesi Sütlüce / İSTANBUL Modeli: MGK 6840 Telefonu: (0-216) 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr...
  • Page 54 SEGURIDAD ______________________________ Lea este manual de instrucciones detenidamen­ te antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Este aparato ha sido diseñado exclusivamen­ te para uso doméstico. Guarde el manual de instrucciones para su uso futuro.
  • Page 55 SEGURIDAD ______________________________ sitivo de protección accionado por corriente residual (RCD) cuya corriente residual nomi­ nal de disparo no supere los 30 mA, si aún no dispone de uno. Consulte a su electricista. Desconecte la unidad de alimentación siem­ pre que el aparato no esté en uso o cargán­ dose.
  • Page 56 SEGURIDAD ______________________________ riencia y conocimientos necesarios pueden usar el aparato siempre que lo hagan bajo supervisión o instrucciones de uso seguro y comprendan los riesgos que el uso implica. No deje que los niños jueguen con el apara­ to, ni que lleven a cabo su limpieza o mante­ nimiento sin vigilancia.
  • Page 57 SEGURIDAD ______________________________ Desprenda la pieza portátil del cordón de sujeción antes de lavar con agua. La batería debe ser retirada del aparato antes de ser desechada; La batería debe estar desconectada de la red eléctrica al retirar la batería; La batería debe desecharse con seguridad. Mantenga el aparato seco.
  • Page 58 SEGURIDAD ______________________________ Para evitar que se dañe el cable de corriente, evite que quede pinzado, engarzado o que se roce con bordes afilados. Manténgalo ale­ jado de las superficies calientes y de las lla­ mas. Asegúrese de que el aparato no entre nunca en contacto con agua ni ningún otro líquido mientras se esté...
  • Page 59 SEGURIDAD ______________________________ piarlo; no lo limpie cuando esté en uso. ¡Riesgo de asfixia! Mantenga todos los mate­ riales de embalaje fuera del alcance de los niños. Después de la carga, desenchufe el adapta­ dor de corriente. No coloque nunca el aparato, sus accesorios ni el adaptador de corriente sobre o cerca de superficies calientes.
  • Page 60 Cuerpo principal GRUNDIG MGK 6840. Interruptor de encendido/apaga­ Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG Indicador de carga (LED). durante muchos años. Peana de carga Significado de los símbo- Botón de ajuste de la cuchilla...
  • Page 61 INFORMACIÓN GENERAL __________________ Accesorios Recortador de nariz y orejas Cuchilla en T Accesorio de peine 1 (1.0, 1.5, 2.0 mm), con cuchilla en U Accesorio de peine 2 (4,6,9,12,15,18 mm) con cuchilla Cuchilla en U en U Adaptador Accesorio de peine 3 Cepillo de limpieza (13,15,17,19,21,23 mm) con cuchi­...
  • Page 62 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA _ ________________ Notas Uso de la peana de carga Cargue completamente la batería Conecte la toma del aparato en la durante aproximadamente 2 horas peana de carga antes de utilizarla por primera vez o Conecte el cable de alimentación si lleva mucho tiempo sin utilizarla. a la toma de alimentación de la –...
  • Page 63 OPERACIÓN ______________________________ Corte de pelo Desenrede los pelos de la barba peinán­ dolos en la dirección de crecimiento. peine 3. Por favor, use la hoja en T y el Encienda el aparato pulsando el inte­ Si es necesario, retire el accesorio suje­ rruptor y empiece a afeitar su barba. tando el cabezal y alejándolo del apa­...
  • Page 64 OPERACIÓN ______________________________ Vaciado del cabello Nota Los peines accesorios encajan en ambos Si es necesario, retire el accesorio sujetan­ cabezales de corte. do el cabezal y alejándolo del aparato. Inserte el accesorio coloque el Accesorio de peine 1.0, 1.5, 2.0 accesorio de peine con cuidado en la parte 1 con cuchilla en U superior y presione hacia abajo hasta que Accesorio de peine...
  • Page 65 OPERACIÓN ______________________________ Encienda el aparato pulsando el inte­ Encienda el aparato pulsando el interruptor rruptor y empiece a rasurar su vello y empiece a rasurar su vello corporal. corporal. Una vez haya acabado, apague el apa­ rato pulsando el botón Notas No aplique una presión excesiva, por­...
  • Page 66: Limpieza Y Cuidados

    INFORMACIÓN ___________________________ Limpieza y cuidados Atención Nunca sumerja la unidad de carga o Apague el aparato y desenchufe el la unidad de alimentación en agua o adaptador de la red eléctrica. cualquier otro líquido. Retire el accesorio y limpie el Antes de volver a utilizar el aparato, cabezal de corte con el cepillo sum­...
  • Page 67: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    INFORMACIÓN ___________________________ Conformidad con la nor- Cumplimiento de la direc- mativa WEEE y eliminación tiva RoHS: del aparato al final de su El producto que ha adquirido es con­ vida útil: forme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas Este producto es conforme con la (RoHS) (2011/65/UE).
  • Page 68: Datos Técnicos

    INFORMACIÓN ___________________________ Baterías residuales Datos técnicos Fabricante: E­TEK Electronics Asegúrese de que los resi­ Manufactory Co., LTD duos de las baterías se eli­ minan de acuerdo con las Identificador del modelo: leyes y reglamentos loca­ ZD5C050100EUDU les. El símbolo que aparece Tensión de entrada: 100­240V ~ en la batería y en el embalaje indica que la batería entregada con el pro­...
  • Page 69 CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales;...
  • Page 70 Este certificado cobre a garantia de reparação do seu eletrodoméstico da linha branca e pequeno eletrodoméstico (*) da marca GRUNDIG durante o período de garantia legal determinado pela legislação em vigor a contar da data de compra, contra defeitos de funcionamento provenientes do fabrico ou dos materiais; ou de substituição do aparelho, a menos que uma dessas opções seja impossível ou desproporcionada em relação à...
  • Page 72 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...

Table of Contents