Gearwrench GWDM107 User Manual

Automotive pro digital multimeter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GWDM107
User Manual | Manuel de l'utilisateur | Manual del usuario
AUTOMOTIVE PRO DIGITAL MULTIMETER
Multimètre numérique professionnel automobile
Multímetro digital profesional para automóviles

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GWDM107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gearwrench GWDM107

  • Page 1 GWDM107 User Manual | Manuel de l’utilisateur | Manual del usuario AUTOMOTIVE PRO DIGITAL MULTIMETER Multimètre numérique professionnel automobile Multímetro digital profesional para automóviles...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the GEARWRENCH® Automotive Pro Digital Multimeter. In order to use this product safely and correctly, please read this manual thoroughly. Keep the manual in an easily accessible place for future reference. Overview GWDM107 - Automotive Pro Digital Multimeter is a battery-powered, True RMS digital multimeter designed to measure AC/ DC voltage, AC/DC current, resistance, continuity, diode, capacitance, frequency, dwell time, pulse width, RPM, and duty cycle.
  • Page 3: Safety Information

    Safety Information The meter has been designed according to IEC 61010 with Measurement Category II 1000V and Pollution Degree 2. Read all safety warnings and instructions. Failure to follow these instructions may results in To prevent possible electrical shock, fire, product damage, or personal injury: personal injury and/or property damage.
  • Page 4: Layout

    Layout 1. LCD Display 2. Functional Buttons 3. Function Dial 4. Input Terminal 5. Triode Terminal 6. Protective Case 7. Stand Function Dial Functional Buttons Operation Instructions: Short Press: Press and hold button for <2 seconds Long Press: Press and hold button for ≥2 seconds Button Description - Short press to enter/exit data hold...
  • Page 5: Display Symbols

    Display Symbols AC/DC Voltage Measurement Connect the red test lead to the “V” terminal and black test lead to the “COM” terminal. Black 1. Auto Power-off 2. Dangerous Voltage 3. Alternating Current Measurement Turn the Function Dial to the AC/DC to the proper Voltage type and range for the circuit being tested.
  • Page 6: Frequency/Duty Cycle Measurement

    Frequency/Duty Cycle Measurement Rotational Speed of Engine (RPM) Measurement Connect the red test lead to the “V” terminal and black test lead to the “COM” terminal. RPM is the Revolutions per Minute of the engine crank- shaft. Turn the Function Dial to Hz/% Function and connect the test leads across the source or circuit to be tested.
  • Page 7: Pulse Width Measurement

    Pulse Width Measurement Engine Dwell Angle Measurement The Dwell Angle is the amount of cam rotation, measured in degrees, during which the contact points in the distrib- utor remain closed. Rotate the Function Dial to DWELL. Short press the SELECT button to select suitable number of cylinders.
  • Page 8: 12V Battery Testing

    12V Battery Testing AC/DC Current Measurement Turn the function dial to the “mA” or “A” range. Press SELECT to change between AC or DC. Connect the black test lead to the “COM” terminal. If the current to be measured is <400 mA, connect the red test lead to the “mA, μA”...
  • Page 9: Resistance Measurement

    Resistance Measurement Measuring Capacitance Connect the black test lead to the “COM” terminal. Connect Rotate the Function Dial to “100mF”. the red test lead to the “V” terminal. Connect the black test lead to the “COM” terminal. Connect Rotate the Function Dial to the correct range.
  • Page 10: Continuity Test

    Continuity Test Diode Test Connect the black test lead to the “COM” terminal. Connect Connect the black test lead to the “COM” terminal. Connect the red test lead to the “V” terminal. the red test lead to the “V” terminal. Rotate the function switch to the position.
  • Page 11: Maintenance And Repair

    “20A” terminal. If “OL” is displayed, the 20A fuse is blown. Limited Warranty and Liability GEARWRENCH® guarantees that this product will be free from any defects in material and workmanship for two years from date of purchase. The warranty does not cover fuses, batteries, damage from misuse, neglect, accidents, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 12: Technical Specifications

    Technical Specifications Accuracy (± % of Function Range Resolution Notes Reading + Counts) 600 mV 0.1 mV 0.5% + 5 1 mV 0.5% + 3 • Input Impedance: 10 MΩ • Maximum Input Voltage: 1000 V DC DC Voltage 60 V 10 mV •...
  • Page 13 Accuracy (± % of Function Range Resolution Notes Reading + Counts) 1CYL 2CYL 3CYL • Duty Cycle: 5-95% 4CYL • Amplitude: 10-20V Dwell Angle 0.1° 3.0% +5 • Frequency: 5-340Hz 5CYL • Rotational Speed: 300-19,999 RPM 6CYL 7CYL 8CYL Triode (hFE) 1000 ß...
  • Page 14 Présentation GWDM107 - Le multimètre numérique professionnel automobile est un appareil numérique à piles, True RMS, conçu pour mesurer la tension CA/CC, le courant CA/CC, la résistance, la continuité, la diode, la capacité, la fréquence, le temps de passage, la largeur d’impulsion, le régime et le cycle de service.
  • Page 16: Disposition

    Disposition 1. Écran ACL 2. Boutons de fonction 3. Cadran de fonction 4. Borne d’entrée 5. Borne de triode 6. Boîtier de protection 7. Support...
  • Page 17: Cadran De Fonction

    Cadran de fonction Boutons de fonction Mode d’emploi : Pression courte : Enfoncer et tenir le bouton pendant moins de 2 secondes. Pression longue : Enfoncer et tenir le bouton pendant au moins 2 secondes. Bouton Description - Enfoncer brièvement (pression courte) le bouton pour entrer en mode de retenue des données ou en sortir...
  • Page 18: Symboles D'affichage

    Symboles d’affichage Mesure de la tension CA/CC Connecter le fil d’essai rouge à la borne « V » et le fil d’essai noir à la borne « COM ». Rouge Noir 1. Mise hors fonction automatique 2. Tension dangereuse 3. Mesure de courant alternatif Tourner le cadran de fonction au courant CA/CC au bon type de tension et de plage pour le circuit qui est testé.
  • Page 19: Mesure De La Fréquence/Du Cycle D'entrée

    Mesure de la fréquence/du cycle d’entrée Mesure du régime du moteur (tr/min) Le régime du moteur est le nombre de révolutions par Connecter le fil d’essai rouge à la borne « V » et le fil minute du vilebrequin du moteur. d’essai noir à...
  • Page 20: Mesure De La Largeur D'impulsion

    Mesure de la largeur d’impulsion Mesure d’angle de came du moteur L’angle de came est l’angle de rotation de la came pen- dant lequel les rupteurs sont fermés dans un distributeur. Tourner le cadran de fonction à DWELL. Enfoncer briève- ment le bouton SELECT pour sélectionner le nombre de cylindres approprié.
  • Page 21: Essai De La Batterie De 12 V

    Essai de la batterie de 12 V Mesure du courant CA/CC Tourner le cadran de fonction à la plage « mA » ou « A ». Appuyer sur SELECT pour passer entre CA ou CC. Connecter le fil d’essai noir à la borne « COM ». Si le courant à...
  • Page 22: Mesure De La Résistance

    Mesure de la résistance Mesure de la capacité Connecter le fil d’essai noir à la borne « COM ». Connecter Tourner le cadran de fonction à « 100mF ». le fil d’essai rouge à la borne « V ». Connecter le fil d’essai noir à la borne « COM ». Connecter Tourner le cadran de fonction à...
  • Page 23: Essai De Continuité

    Essai de continuité Essai de diode Connecter le fil d’essai noir à la borne « COM ». Connecter Connecter le fil d’essai noir à la borne « COM ». Connecter le fil d’essai rouge à la borne « V ». le fil d’essai rouge à...
  • Page 24: Entretien Et Réparation

    Garantie et responsabilité limitées GEARWRENCH® garantit ce produit contre tout défaut matériel et de fabrication pour une durée duex ans à compter de la date d’achat. Le garantie ne couvre pas les fusibles, les piles, les dommages causés par une mauvaise utilisation, la négligence, les accidents, les modifications quelconques, la contamination ou les conditions anormales de fonctionnement...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Précision (± % de la Fonction Plage Résolution Remarques lecture + comptes) 600 mV 0,1 mV 0,5 % + 5 1 mV 0,5 % + 3 • Impédance d’entrée : 10 MΩ • Tension d’entrée maximale : 1 000 V CC Tension CC 60 V 10 mV...
  • Page 26 Précision (± % de la Fonction Plage Résolution Remarques lecture + comptes) 1CYL 2CYL 3CYL • Cycle d’utilisation: 5-95% 4CYL Angle de • Amplitude: 10-20V 0,1° 3,0% +5 séjour • Fréquence : 5-340 Hz 5CYL • Vitesse de rotation : 300 à 19 999 RPM 6CYL 7CYL 8CYL...
  • Page 27 Descripción general GWDM107 - El multímetro digital profesional para automóviles es un multímetro digital, True RMS, alimentado por batería, diseñado para medir voltaje CA/CC, corriente CA/CC, resistencia, continuidad, diodos, capacitancia, frecuencia, tiempo de permanencia, ancho de pulso, RPM y ciclo de trabajo. También cuenta con detección de voltaje CA sin contacto. Cuenta con medición de valor relativo, máximo/mínimo, retención de datos, pantalla retroiluminada, indicador de voltaje de batería bajo,...
  • Page 28: Información De Seguridad

    Información de seguridad El medidor ha sido diseñado según la norma IEC 61010 con categoría de medición II, 1000 V y grado de contaminación 2. Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios, daños al producto o lesiones personales: Lea toda la información de seguridad antes de usar el producto. No altere el producto ni lo utilice si está...
  • Page 29: Diseño

    Diseño 1. Pantalla LCD 2. Botones funcionales 3. Dial de función 4. Terminal de entrada 5. Terminal triodo 6. Carcasa protectora 7. Posición...
  • Page 30: Dial De Función

    Dial de función Botones funcionales Instrucciones de operación: Pulsación breve: Mantenga presionado el botón durante < 2 segundos. Pulsación larga: Mantenga presionado el botón durante ≥ 2 segundos. Botón Descripción - Presione brevemente para ingresar/ salir del modo de retención de datos - Mantenga presionado para encender/ apagar la luz de fondo Position...
  • Page 31: Mostrar Símbolos

    Mostrar símbolos Medición de voltaje CA/CC Conecte el cable de prueba rojo al terminal “V” y el cable de prueba negro al terminal “COM”. Rojo Negro 1. Apagado automático 2. Voltaje peligroso 3. Medición de corriente alterna Gire el dial de función a CA/CC para alcanzar el tipo y rango de voltaje adecuados para el circuito que se está...
  • Page 32: Medición De Frecuencia/Ciclo De Trabajo

    Medición de frecuencia/ciclo de trabajo Medición de la velocidad de rotación del nnect motor (RPM) Conecte el cable de prueba rojo al terminal “V” y el cable de prueba negro al terminal “COM”. Las RPM son las revoluciones por minuto del cigüeñal del motor.
  • Page 33: Medición Del Ancho De Pulso

    Medición del ancho de pulso Medición del ángulo de permanencia del motor El ángulo de permanencia es la cantidad de rotación de leva durante la cual los interruptores de contacto están cerrados en un distribuidor. Señal de control Fuente de Gire el dial de función a DWELL.
  • Page 34: Prueba De Batería De 12 V

    Prueba de batería de 12 V Medición de corriente CA/CC Gire el dial de función al rango “mA” o “A”. Presione SELECT para cambiar entre CA o CC. Conecte el cable de prueba negro al terminal “COM”. Si la corriente a medir es < 400 mA, conecte el cable de prueba rojo al terminal “mA, μA”.
  • Page 35: Medición De Resistencia

    Medición de resistencia Medición de capacitancia Conecte el cable de prueba negro al terminal “COM”. Gire el dial de funciones a “100 mF”. Conecte el cable de prueba rojo al terminal “V”. Conecte el cable de prueba negro al terminal “COM”. Gire el dial de funciones al rango correcto .
  • Page 36: Examen De Continuidad

    Examen de continuidad Prueba de diodos Conecte el cable de prueba negro al terminal “COM”. Conecte el cable de prueba negro al terminal “COM”. Conecte el cable de prueba rojo al terminal “V”. Conecte el cable de prueba rojo al terminal “V”. Gire el interruptor de función a la posición Gire el dial de funciones a la posición Presione el botón “SELECT”...
  • Page 37: Mantenimiento Y Reparación

    Garantía limitada y responsabilidad GEARWRENCH® garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre fusibles, baterías, daños por mal uso, negligencia, accidentes, alteración, contaminación o condiciones anormales de operación o manipulación.
  • Page 38: Especificación Técnica

    Especificación técnica Precisión (± % de Función Rango Resolución Notas lectura + recuentos) 600 mV 0,1 mV 0,5 % + 5 1 mV 0,5 % + 3 • Impedancia de entrada: 10 MΩ • Voltaje de entrada máximo: 1000 V CC Voltaje CC 60 V 10 mV...
  • Page 39 Precisión (± % de Función Rango Resolución Notas lectura + recuentos) 1CYL 2CYL 3CYL • Ciclo de trabajo: 5-95% 4CYL Ángulo de • Amplitud: 10-20V 0,1° 3,0% +5 permanencia • Frecuencia: 5-340Hz 5CYL • Velocidad de rotación: 300-19,999 RPM 6CYL 7CYL 8CYL Triodo (hFE)
  • Page 40 GEARWRENCH and the GEARWRENCH logo are registered trademarks of Apex Brands, Inc., a Division of Apex Tool Group, LLC. For questions, comments, or to get additional warranty information, call toll free: 1-800-688-8949 Appelez au numéro sans frais suivant si vous avez des questions, commentaires ou désirez plus d’information concernant la garantie : 1-800-688-8949 Preguntas, comentarios o para mas información a cerca dela garantía llámenos grátis al 1-800-688-8949...

Table of Contents