Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS VACUUM ASPIRATEUR SANS FIL ASPIRADORA INALÁMBRICA HNVD215J HNVD220J Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Fig. A Components Composants Componentes On/Off trigger Interrupteur ON/OFF Interruptor ON/OFF Handle Poignée Mango Dust bowl Bac à poussière Tazón de polvo Nozzle Buse Boquilla Charging port Port de charge Puerto de carga...
Page 3
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
Page 4
English WARNING: WARNING: Read all safety warnings and all Do not charge the battery at instructions. Failure to follow the warnings and ambient temperatures below 39 °F (4 °C) or above 104 °F instructions may result in electric shock, fire and/or (40 °C). Follow all charging instructions and do not serious injury.
Page 5
English them immediately with clean water for a minimum of construction activities contains chemicals known to 10 minutes. Seek medical attention. the State of California to cause cancer, birth defects SAVE THESE INSTRUCTIONS or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
Page 6
English recycling center for information on where to drop off the with a hammer, stepped on). Damaged tools should be spent battery pack. Do not place in curbside recycling. For returned to the service center for recycling. more information visit www.call2recycle.org or call the Storage Recommendations toll‑free number in the RBRC® Seal.
Page 7
English ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Dust Bowl (Fig. F) WARNING: WARNING: Never use this cordless hand To reduce the risk of serious vacuum without its filters. personal injury, turn unit off and keep hands away from the switch before making any adjustments or iMPORTAnT: Maximum dust collection will only be removing/installing attachments or accessories.
Page 8
English Register Online Replacing the Filters The filters should be replaced every 6 to 9 months and Thank you for your purchase. Register your product now for: whenever worn or damaged. Replacement filters are • WARRAnTY sERViCE: Registering your product will available from your BLACK+DECKER dealer. help you obtain more efficient warranty service in case Visit www.blackanddecker.com to locate dealers.
Page 9
FRAnçAis AVERTISSEMENT : ne pas tenter de modifier ou de AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre réparer l'appareil. les avertissements et les instructions peut entraîner un AVERTISSEMENT : Ne pas charger la pile à des choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Page 10
FRAnçAis Renseignements de sécurité • Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche parce qu’il arrive parfois que de petits débris supplémentaires puissent être éjectés des évents, particulièrement après le nettoyage/remplacement des filtres puisque les débris à AVERTISSEMENT : ne modifiez jamais l’...
Page 11
FRAnçAis • sfpm ....pieds surface par Chargez seulement la pile avec le chargeur fourni....... borne de terre minute • NE PAS éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout ..... symbole d'alerte SPM ....coups par minute autre liquide. de sécurité...
Page 12
FRAnçAis vous apportez l’outil dans un centre de services autorisé, le • Le suceur peut être installé directement dans la buse 4 centre veillera à recycler l’outil et sa pile. Ou contactez votre comme illustré à la Fig. C. municipalité pour des instructions appropriées relatives à Brosse rabattable (Fig. D) l’élimination dans votre ville/village.
Page 13
FRAnçAis en le tournant 3 dans le sens inverse aux aiguilles d'une • Retirez les anciens filtres comme décrit dans Nettoyage/ montre pour le séparer du logement principal. vidage du bac à poussière et filtres. 2. Retirez l’ensemble de filtre 4 en le tirant hors du bac à...
Page 14
FRAnçAis INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation BLACK+DECKER sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement BLACK+DECKER le plus près de chez vous.
Page 15
EsPAñOl ADVERTENCIA: No cargue la batería en temperaturas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las ambiente menores a 39 °F (4 °C) o mayores a 104 °F advertencias e instrucciones puede provocar descargas (40 °C). Siga todas las instrucciones de carga y no cargue eléctricas, incendios o lesiones graves.
Page 16
EsPAñOl neutralice con un ácido suave tal como jugo de limón o ADVERTENCIA: Algún polvo creado por lijado, aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras actividades de vinagre. Si el líquido entra en los ojos, lávelos de inmediato construcción contienen químicos conocidos por el con agua limpia por un mínimo de 10 minutos.
Page 17
EsPAñOl El Sello RBRC® materiales tóxicos cuando se queman las baterías de ion de litio. Lleve sus paquetes de batería agotados • Si el contenido de la batería entra en contacto con a un centro de servicio autorizado la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y BLACK+DECKER o a su minorista local agua.
Page 18
EsPAñOl Recolección seca Cuando es nuevo, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo de carga mínima de 10 horas para asegurar la energía Para derrames cotidianos de material seco. completa. • No llene el recipiente para el polvo más allá del 1.
Page 19
EsPAñOl Limpieza de filtros (Fig. G) www.blackanddecker.com respecto a una ubicación del centro de servicio más cercano a usted o llame a la línea de 1. Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo ayuda de BLACK+DECKER al 1-800-544-6986. de basura y retire el recipiente para el polvo Accesorios alojamiento principal...
Page 20
EsPAñOl Solamente para propósito de México: Blvd. Independencia, 96 Pte. ‑ Col. Centro ( 871 ) 716 5265 Importado por: BLACK+DECKER. Tool Co. S.A. de C.V. VERACRUZ, VER Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Prolongación Díaz Mirón #4280 ‑ Col. ( 229 ) 921 7016 Colonia La Fe, Santa Fé Remes Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón VillAhERMOsA, TAB...
Need help?
Do you have a question about the HNVD220J and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Can I buy a charger/cord for it?