Page 2
Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death. • Exercise caution when using tools and sharp instruments. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 3
• Even minimal water contact can reduce the life of your WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 4
Always connect the charge cable to the charger first, then connect the battery to avoid short circuit between the charge leads. Reverse the sequence when disconnecting. • Always connect the positive red leads (+) and negative black leads (–) correctly. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 5
• Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den • Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen. für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment. • Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 6
• Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Wasser aus dem Reifen entfernt ist. Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 7
Behalten Sie stets den Ladebereich im Auge und halten Sie einen Feuerlöscher in Reichweite. • Beenden Sie schnellstmöglich den Ladevorgang, wenn der Akku so heiß wird, dass Sie ihn nicht mehr anfassen können oder wenn das Gehäuse anfängt sich aufzublähen. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 8
• Respectez scrupuleusement les instructions et • Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas avertissement à cet effet ainsi que pour tous les en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, fonctionnement de votre équipement radio. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 9
• N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous plein gaz jusqu´à ce que l´eau soit retirée. un orage. • N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 10
Surveillez toujours la zone de charge et ayez un extincteur à tout moment. • Mettez toujours fin au processus de charge si la batterie devient chaude au toucher ou commence à changer de forme (gonflement) pendant le processus de charge. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 11
If you have any questions about running, maintaining, tuning or repairing your ARRMA product there are two options for you to use to get help and advice. Visit ARRMA-RC.com for support, parts and upgrades for your kit. If you can’t find what you’re looking for then you can always email us at supportUSA@ARRMA-RC (USA) or support@ARRMA-RC.com (ROW)
Page 12
Ensemble radio Modes DSC Dépannage Informations de garantie Components Specifications Komponenten Spezifikationen Contenu de la boîte Caracteristiques • ARRMA Vorteks 4wd • Spektrum 3100Kv Length 3S BLX DSC Firma Motor (SPMX- 470mm / 18.50 in Länge ARA4305V4T1 1081) Longueur ARA4305V4T2 •...
Page 13
CAUTION: Only charge rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 14
Install Charged Batteries In Car Power On CONTROLLER ON FIRST The LED will flash and you will hear beeps - please refer to page 21 for the DSC Modes CAR ON SECOND WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 15
Install Body (Clipless) Steering Neutral How to Drive ACCELERATE LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRAKE/ REVERSE ACCELERATE BRAKE/REVERSE WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 16
NOW GET BASHING! CAUTION: Allow your vehicle to cool down between runs for maximum performance and durability. Power Off Remove Body WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 17
Storage ALL SAFE...UNTIL NEXT TIME! Regular Maintenance Due to the Speed and Performance of your ARRMA vehicle we recommend following the maintenance guide below: • After every few runs check the gluing of the tire to the wheel, clean and re-glue where required.
Page 18
Turn off the ESC and allow it to The ESC is in Motor won’t operate. The ESC is taking too cool before resuming operation. thermal shutoff Blue LED flashes. much load. Consider making changes to gear mode. ratio to reduce load to the ESC. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 19
As you get more comfortable you can increase the speed by switching to 75 and then full bash ST TRIM ST TRIM ST TRIM TH TRIM mode of 100. TH RATE ST RATE TH LIM 50/75/100 Factory Defaults WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 20
ESC will flash once. will flash once. Go to Full Left Steering on the Return transmitter to neutral. transmitter. Blue LED on ESC Power OFF the ESC. will flash once and wheels will Power OFF the transmitter. turn to the left. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 21
4 Beeps / Flashes No DSC enabled Low DSC enabled Medium DSC enabled High DSC enabled DSC senses oversteer and applies correction to steering to control the vehicle. The HIGHER the DSC Mode the MORE steering correction you will get. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 22
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 23
Battery damaged or not fully charged Check condition, replace or recharge Short runtime Clean, check condition and/or replace Electric motor dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more information Battery damaged or not fully charged Check condition, replace or recharge Clean, check condition and/or replace Electric motor dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more...
Page 24
ARRMA-RC.com for advice left/right without steering input Clean, check condition and/or replace Drivetrain dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more information Reconnect in the correct Steering/Throttle Check that the wires from the ESC to the motor are orientation (A to A, B to B and C to C)
Page 25
Vorsicht: Wenn Sie Akkus verwenden, laden Sie nur Akkus auf. Das Aufladen von Akkus, die nicht wiederaufladbar sind, kann dazu führen, dass die Batterien platzen, was zu Verletzungen von Personen und Personen oder Sachschäden führt. Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach nationalen Vorschriften. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 26
Setzen Sie den geladenen Akku in das Fahrzeug ein Fernsteuerung als erstes einschalten Die LED blinkt und Sie hören Pieptöne - die DSC-Modi finden Sie auf Seite 33 Fahrzeug als zweites einschalten WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 28
Hol dir jetzt BASHIN! VORSICHT: Lassen Sie Ihr Fahrzeug zwischen den Fahrten abkühlen, um maximale Leistung und Haltbarkeit zu erzielen Ausschalten Körper entfernen WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 29
Die Stoßdämpfer des Fahrzeugs verschleißen schneller, wenn sie in schmutzigen, staubigen Umgebungen eingesetzt werden. Ersetzen Sie Öl und Dichtungen nach Bedarf, um eine gute Stoßdämpfung und damit die Leistung und das Fahrverhalten Ihres Fahrzeugs aufrechtzuerhalten. Ein gut gewartetes Fahrzeug behält die Stärke und Zuverlässigkeit, die Sie von Ihrem ARRMA-Fahrzeug erwarten. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 30
Der ESC nimmt zu Sie ihn abkühlen, bevor Sie den Betrieb Motor läuft nicht. Blaue mischen Abschalt- viel Last auf. wieder aufnehmen. Nehmen Sie Änderun- LED blinkt. modus. gen am Übersetzungsverhältnis vor, um die Belastung des Reglers zu verringern. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 31
Sie können zwischen 3 Positionen wählen: 50 / 75 / 100. Die Einstellung 50 begrenzt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs und erleichtert das Erlernen des Fahrens. Wenn Sie sich sicherer fühlen, können Sie die Geschwindigkeit erhöhen, indem Sie auf 75 und dann in den Vollgasmodus auf 100 wechseln. Werkseinstellungen WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 32
Bringen Sie den Sender zurück Gehen Sie am Sender auf in die Neutralstellung. „Vollständige Linkslenkung“. Schalten Sie den Regler AUS. Die blaue LED am ESC blinkt Schalten Sie den Sender AUS. einmal und die Räder drehen sich nach links. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 33
3 Pieptöne/Blinken 4 Pieptöne/Blinken Kein DSC aktiviert Niedriges DSC aktiviert Mittel DSC aktiviert High DSC aktiviert DSC erkennt ein Übersteuern und korrigiert die Lenkung, um das Fahrzeug unter Kontrolle zu halten. Je HÖHER der DSC-Modus, desto MEHR Lenkkorrektur erhalten Sie. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 34
Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 35
Fahrzeug bewegt Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor sich nicht Elektromotor ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades! Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Page 36
Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden Einheit erneut Reichweite Das Funkgerät und Empfänger müssen ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt korrekt miteinander verbunden sein – miteinander verbunden siehe Bedienungsanleitung Halten Sie das Fahrzeug an und geben Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet...
Page 37
ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l'éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. ATTENTION: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 38
Installer les batteries chargées dans la voiture Allumer Radiocommande en premier La LED clignotera et vous entendrez des bips - veuillez vous référer à la page 45 pour les modes DSC VOITURE EN DEUXIÈME WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 39
(sans clip) Neutre de direction Comment conduire Accélérer Gauche Droite Gauche Droite Freiner/ Sens inverse Accélérer Freiner/Sens inverse WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 40
MAINTENANT BASHING ! PRUDENCE: Laissez votre véhicule refroidir entre les courses pour des performances et une durabilité maximales. Éteindre Supprimer le corps WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 41
TOUT EN SÉCURITÉ... JUSQU’À LA PROCHAINE FOIS ! Maintenance régulière En raison de la vitesse et des performances de votre véhicule ARRMA, nous vous recommandons de suivre le guide d’entretien ci-dessous : • Après quelques passages, vérifiez le collage du pneu à la roue, nettoyez et recollez si nécessaire.
Page 42
Le moteur ne fonctionne L’ESC prend trop de le refroidir avant de reprendre L’ESC est en mode pas. La LED bleue charge. l’opération. Envisagez de modi- d’arrêt thermique. clignote. fier le rapport de réduction pour réduire la charge sur le contrôleur. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 43
Vous pouvez sélectionner 3 positions. 50 / 75 / 100. Le réglage 50 limitera la vitesse du véhicule facilitant l'apprentissage de la conduite. Au fur et à mesure que vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez augmenter la vitesse en passant au mode 75, puis au mode bash complet de 100. Réglages d’usine WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 44
ESC clignotera une fois. ESC clignotera une fois. Accédez à la direction Remettez l’émetteur au neutre. complètement à gauche sur Éteignez le contrôleur. l’émetteur. La LED bleue sur ESC Éteignez l’émetteur. clignotera une fois et les roues tourneront vers la gauche. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 45
Aucun DSC activé Faible DSC activé DSC moyen activé Haut DSC activé Le DSC détecte le survirage et applique une correction à la direction pour contrôler le véhicule. Plus le mode DSC est ÉLEVÉ, plus vous obtiendrez de correction de direction. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 46
à niveau! Vérifiez les composants et remplacez Dommages possibles de la transmission / des les - visitez ARRMA-RC.com pour arbres d’entrainements obtenir des conseils Retirer la batterie du support, lais- La coupure basse tension de l’ESC a activé pour sez les refroidir si nécessaire et...
Page 47
Les fils servo vers sont lâches ou mal connectés Réinstallez les fils de signal vers faible distance L’émetteur et le récepteur doivent L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor- être liés - voir le manuel du modèle / rectement émetteur Arrêtez de conduire et laissez le ou le...
Page 48
électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 49
For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 50
If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 51
Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 52
90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 53
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 54
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. WWW.ARRMA-RC.COM...
Need help?
Do you have a question about the Vorteks 223S 1/10 BLX and is the answer not in the manual?
Questions and answers