Page 2
Table of Contents Safety Instruction ......1 General Information ......3 Bike Usage .
Page 3
Safety Instruction Thank you for choosing our products. To ensure your safety and health, we encourage you to read this manual thoroughly before you assemble the bike and take the first ride.Safe and effective use can only be assured if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
Page 4
Safety Instruction ● Before riding, please check whether the front and rear brakes work normally, check the fastening status of the handlebars and front and rear wheels, and check whether the reflector is damaged or contaminated; ● When using the motor, please be careful not to hit vigorously and keep the rotating shaft lubricated;...
Page 5
General Information 1. About TTGO Electric Bike TTGO electric bike is a leading icon of e-bikes. For years, TTGO has been not only dedicating to innovation, cutting-edge technology and premium materials, but also providing cost effective e-bikes, to satisfy riders' various needs of transportation and even desire of exploring sports &...
Page 6
Bike Usage Before Riding ● Before riding the bike on the open road, try all the settings on the electric bike, and get used to various results in a safe and controllable environment. ● Please check the power circuit, lighting circuit, and test the brake system before cycling.
Page 7
Bike Usage ● If the bicycle is splashed with moisture, please wipe it dry and clean in time. Brake Adjustment Ensure that the brake cables are properly inserted into the brake levers before aligning a mechanical disc brake. If the disc rotor is bent or damaged, replace the rotor first.
Page 8
Installation And Adjustment Open the package of the bike, take out the electric bike and all the accessories inside and use the tool to cut off the packing rope. 1. Install the handlebar Insert the stem and tighten the screw. 1.2 Using the wrench from tool kit to loosen the four screws and put the stem into the bike in balance and you can adjust the handlebar in a property angel and position.
Page 9
Installation And Adjustment Loosen the screw that secures the fender, fix the fender and then tighten it again. 3. Install the front wheel 3.1 Using the tool to loosen the fixing rod of the front fork and remove it (this accessory is to prevent the front fork from being deformed during delivery).
Page 10
Installation And Adjustment 4. Install the kickstand Unscrew the screw in the kickstand, Install it and tighten the screw with tool. 5. Install the Basket 5.1 Please fix 2 screws at the bottom of the basket first, and then fix the basket and bracket on the bike.
Page 11
Installation And Adjustment 6. Install the Headlight 6.1 Please remove the screw on the bracket first, then assemble the headlight and tighten the screw. 7. Install the Pedals 7.1 The pedal marked “R” has right-hand threads, tighten it in a clockwise direction. The pedal marked “L”...
Page 12
Installation And Adjustment 9. Install the Battery Please press the blue switch under the saddle andpull up the saddle at the same time. Then follow the steps to insert the battery. Press and lock the saddle.
Page 13
Meter Operation 1. Meter Instruction Assistance Level:Low Assistance Level:Mid Assistance Level:High MODE POWER Battery Indicator DOWN ON/OFF UP 2. Meter Operation 3. Operation Cautions ● Avoid the risk of collision. ● Don’t modify system parameters to avoid parameters disorder. ● Contact the seller when error code appears.
Page 14
Battery And Charging: Further Information Battery: Further information ● Keep the battery out of reach of children. ● Charging at 0°C~40°C/ 32°F~104°F, and discharging at -5°C~40°C/ 23°F~104°F. Please do not store the battery in temperatures above 35°C/ 95°F or below -5°C/ 23°F. ●...
Page 15
Battery and charging: Further Information Reminder Charge a new battery 5~7 hours before you use it in your product for the first time. If the battery is dropped or damaged due to a bicycle accident, there may be a danger of electrolyte leakage.
Page 16
Maintenance ● The front and rear wheels of the vehicle should be located in the center of the front fork or frame. ● After riding, please store the bike in a place without sunlight and rain. ● Water showering is forbidden, and the surface of the bike body can be wiped with a semi-dry cloth.
Page 17
Warranty One-Year Limited Hardware Warranty Your electric bike includes a One Year Limited Hardware Warranty. TTGO provides warranty service for the electric bikes. If there is a hardware defect and a valid claim is received during the warranty period, we will resend new parts within the scope permitted by law.
Page 18
Attachment Technical parameters Performance index Project Parameter Bicycle Size 1850*650*1200mm Wheel Size 26* Inches Frame Material Steel Basic Parameters Maximum Load 120KG Bicycle Weight 28KG Maximum Speed 25km/h Maximum Gradient 15 Degrees Performance Rear Derailleur 6 Speed Parameters Mileage Range 30~47 miles (48-75 km) 14°F-113°F (-10℃~45℃) Working Temperature...
Page 19
Attachment Project Performance index Parameter Motor Power 250W Motor Parameters Motor Type Brush-less Gear Motor Maximum Torque 45 N.M Input Voltage 100-240V Input Current 1.8A Charger Parameters Output Voltage DC42V Output Current Display LED Display Disc brake Brake Other Parameters Light Front light Remarks:...
Page 21
E-Bike Be n u t z e r h a n d b u c h Modell: YY-26ST...
Page 23
Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben. Um Ihre Sicherheit und Gesundheit zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch gründlich zu lesen, bevor Sie das Fahrrad zusammenbauen und die erste Fahrt unternehmen. Eine sichere und effektive Nutzung kann nur gewährleistet werden, wenn die Ausrüstung ordnungsgemäß...
Page 24
Sicherheitshinweise ● Überprüfen Sie vor der Fahrt, ob die Vorder- und Hinterradbremse normal funktionieren, überprüfen Sie den Befestigungszustand des Lenkers sowie der Vorder- und Hinterräder und prüfen Sie, ob der Reflektor beschädigt oder verschmutzt ist. ● Achten Sie beim Gebrauch des Motors darauf, nicht zu heftig zu schlagen und halten Sie die rotierende Welle geschmiert.
Page 25
Allgemeine Informationen 1. Über TTGO Electric Bike Das Elektrofahrrad TTGO ist ein führendes Symbol für E-Bikes. Seit Jahren widmet sich TTGO nicht nur Innovation, Spitzentechnologie und hochwertigen Materialien, sondern bietet auch kostengünstige E-Bikes an, um die verschiedenen Transportbedürfnisse der Fahrer zu erfüllen und ihnen sogar den Wunsch zu erfüllen, Sport und das Leben im Freien zu erkunden.
Page 26
Fahrradnutzung Vor dem Fahren ● Bevor Sie mit dem Fahrrad auf der Straße fahren, probieren Sie alle Einstellungen am Elektrofahrrad aus und machen Sie sich in einer sicheren und kontrollierbaren Umgebung mit den verschiedenen Ergebnissen vertraut. ● Bitte überprüfen Sie den Stromkreis, den Beleuchtungskreis und testen Sie das Bremssystem, bevor Sie mit dem Radfahren beginnen.
Page 27
Fahrradnutzung ● Wenn das Fahrrad mit Feuchtigkeit bespritzt wird, wischen Sie es bitte rechtzeitig trocken und reinigen Sie es. Bremseneinstellung Stellen Sie sicher, dass die Bremskabel richtig in die Bremshebel eingelegt sind, bevor Sie eine mechanische Scheibenbremse ausrichten. Wenn der Scheibenrotor verbogen oder beschädigt ist, ersetzen Sie zuerst den Rotor.
Page 28
Installation und Einstellung Öffnen Sie die Verpackung des Fahrrads, nehmen Sie das Elektrofahrrad und alle Zubehörteile heraus und schneiden Sie mit dem Werkzeug das Verpackungsseil ab. 1. Montieren Sie denLenker Den Schaft einsetzen und die Schraube festziehen 1.2 Mithilfe des Schraubenschlüssels aus dem Werkzeugkasten lösen Sie die vier Schrauben, bringen den Vorbau ins Gleichgewicht und können den Lenker in den richtigen Winkel und die richtige Position bringen.
Page 29
Installation und Einstellung Die Schraube, die den Kotflügel befestigt, lösen, den Kotflügel fixieren und anschließend wieder festziehen. 3. Das Vorderrad montieren 3.1 Mithilfe des Werkzeugs die Befestigungsstange der Vordergabel lösen und entfernen (dieses Zubehör soll verhindern, dass sich die Vordergabel während der Lieferung verformt).
Page 30
Installation und Einstellung 4. Installieren Sie den Ständer Lösen Sie die Schraube im Ständer, montieren Sie sie und ziehen Sie die Schraube mit dem Werkzeug fest. 5. InstallierenSie den Korb 5.1 Bitte befestigen Sie zuerst die beiden Schrauben an der Unterseite des Korbs und befestigen Sie dann den Korb und die Halterung am Fahrrad.
Page 31
Installation und Einstellung 6. Installieren Sie den Scheinwerfer 6.1 Bitte zuerst die Schraube an der Halterung lösen, anschließend den Scheinwerfer montieren und die Schraube festziehen. 7. Installieren Sie die Pedale 7.1 Das mit „R“ gekennzeichnete Pedal hat ein Rechtsgewinde. Ziehen Sie es im Uhrzeigersinn fest.
Page 32
Installation und Einstellung 9. Einsetzender Batterie Bitte betätigen Sie den blauen Schalter unter dem Sattel und ziehen Sie gleichzeitig den Sattel hoch. Befolgen Sie dann die Schritte zum Einlegen der Batterie. Drücken und verriegeln Sie den Sattel.
Page 33
Messgerätebetrieb 1. Messgeräteanleitung Unterstützungsstufe:Niedrig Unterstützungsstufe: Mittel Unterstützungsstufe: Hoch MODE POWER Batterieanzeige RUNTER EIN/AUS HOCH 2. Messgerätebetrieb 3. Hinweise zum Betrieb ● Vermeiden Sie das Risiko einer Kollision. ● Um Parameterstörungen zu vermeiden, dürfen Sie die Systemparameter nicht ändern. ● Kontaktieren Sie den Verkäufer, wenn ein Fehlercode angezeigt wird.
Page 34
Akku und Laden: Weitere Informationen Batterie: Weitere Informationen ● Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ● Laden bei 0 °C bis 40 °C/32 °F bis 104 °F und Entladen bei -5 °C bis 40 °C/23 °F bis 104 ° F.
Page 35
Akku und Laden: Weitere Informationen Erinnerung Laden Sie einen neuen Akku 5–7 Stunden lang auf, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Ihrem Produkt verwenden. Wenn der Akku herunterfällt oder durch einen Fahrradunfall beschädigt wird, besteht die Gefahr, dass Elektrolyt austritt. Bitte stellen Sie die Verwendung sofort ein. Es ist besser, mit dem Aufladen nicht zu warten, bis der Akku vollständig entladen ist.
Page 36
Wartung ● Die Vorder- und Hinterräder des Fahrzeugs sollten sich in der Mitte der Vordergabel bzw. des Rahmens befinden. ● Bitte lagern Sie das Fahrrad nach der Fahrt an einem Ort, der weder Sonnenlicht noch Regen ausgesetzt ist. ● Das Duschen mit Wasser ist verboten und die Oberfläche des Fahrradkörpers kann mit einem halbtrockenen Tuch abgewischt werden.
Page 37
Garantie Einjährige eingeschränkte Hardwaregarantie Für Ihr Elektrofahrrad gilt eine einjährige beschränkte Hardwaregarantie. TTGO bietet Garantieleistungen für Elektrofahrräder an. Wenn ein Hardwaredefekt vorliegt und während der Garantiezeit ein gültiger Anspruch eingeht, senden wir im gesetzlich zulässigen Rahmen neue Teile zu. Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler bei normalem Gebrauch ab. Diese Garantie ist auf Erstkäufer beschränkt und nicht abtretbar oder übertragbar.
Need help?
Do you have a question about the YY-26ST and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Porque no se enciende la luz del faro ? Dónde está el interruptor ?