Do you have a question about the APX 365 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Dixie
June 24, 2025
What are the measurements of the base of the Bestway APX 365 18' x 9' x 52" Rectangular Above Ground Swimming Pool? I have a cement slab but don't want to overlap the edges. I know it's on the box but I can't believe no one puts it on their selling site!
Page 1
APX 365 ™ STEEL PRO MAX ™ bestwaycorp.com/support...
Page 2
2.82 m x 1.96 m x 84 cm 4.04 m x 2.01 m x 1.00 m 4.12 m x 2.01 m x 1.22 m 4.88 m x 2.44 m x 1.22 m 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m 6.40 m x 2.74 m x 1.32 m STEEL (9'3"...
Page 3
7.32 m x 3.66 m x 1.32 m 9.56 m x 4.88 m x 1.32 m (18' x 9' x 52") (24' x 12' x 52") (31'4" x 16' x 52") APX 365 ™ 561KA / 561MF 561KG / 561KH 561KJ / 561KK 2.82 m x 1.96 m x 84 cm (9'3"...
Page 4
6.40 m x 2.74 m x 1.32 m (21' x 9' x 52") 7.32 m x 3.66 m x 1.32 m (24' x 12' x 52") 9.56 m x 4.88 m x 1.32 m (31'4" x 16' x 52") 0º...
Page 5
1 cm (0.39") 2.82 m (9'3") - 4.88 m (16') 5.49 m (18') - 9.56 m (31'4") 12 cm - 20 cm (4.7" - 7.9")
Page 7
SAFETY INFORMATION WARNING Save these instructions – Read carefully before operating. Carefully read, understand and follow all information in this user manual before installing or using the swimming pool. These safety guidelines address some common risks of water recreation, but they cannot cover all risks and dangers in all cases.
Page 8
(refer to the package for specific information about your purchased item). Please note that assembly times may vary based on pool size and individual experience. Bestway is not responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. Helpful Installation Tips: We strongly suggest opening the package and assembling the pool when the ambient temperature is above 15ºC / 59ºF.
Page 9
Please consult your local pool or chemical supply retailer for more information about chemical maintenance. Pay close attention to the chemical manufacturer’s instructions. Winterization (for APX 365™ pools only) Polar-Shield™ year-round weather defense allows the pool to stay up during wintertime without completely emptying the pool water.
Page 10
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Make sure the filtration system and other pool accessories are disconnected from the pool. Use the pool cover throughout the winter season to prevent debris from falling into the pool. When the outdoor temperature is around 0ºC (32ºF) or below, there is a risk that the water will freeze. Before installing the pool cover: 1.
Page 11
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Guarde estas instruções - Leia-as cuidadosamente antes de utilizar o produto. Leia atentamente, compreenda e siga todas as informações contidas neste manual do utilizador antes de instalar ou utilizar a piscina. Estas diretrizes de segurança abordam alguns riscos comuns da recreação aquática, mas podem não cobrir todos os riscos e perigos em todos os casos.
Page 12
Tenha em atenção que os tempos de montagem podem variar consoante o tamanho da piscina e a experiência individual. A Bestway não se responsabiliza por danos causados à piscina devido a um manuseamento incorreto ou ao não cumprimento destas instruções.
Page 13
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Etapa 7: Se a válvula de ligação para a entrada A e a saída B da piscina for composta pela peça N e pela peça O / P: 1. Desenrosque a engrenagem da peça O / P. 2.
Page 14
Consulte a sua piscina local ou revendedor de produtos químicos para mais informações sobre manutenção de produtos químicos. Preste muita atenção às instruções do fabricante de produtos químicos. Proteção para o Inverno (apenas para piscinas APX 365™) A proteção climática Polar-Shield™ durante todo o ano permite que a piscina permaneça aberta durante o inverno sem esvaziar completamente a água da piscina.
Page 15
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Conserve estas instrucciones y léalas con atención antes de poner en marcha el dispositivo. Lea con atención, comprenda y siga toda la información de este manual de usuario antes de instalar o utilizar la piscina. Estas directrices de seguridad abordan algunos riesgos comunes relacionados con actividades acuáticas de ocio, pero no cubren todos los riesgos y peligros en todos los casos.
Page 16
Recuerde que el tiempo de montaje puede variar en función del tamaño de la piscina y de la experiencia de cada persona. Bestway no se hace responsable de los daños provocados a la piscina por un mal uso o por no seguir estas instrucciones.
Page 17
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3. Apriete el engranaje desde el exterior de la piscina para fijar la parte O / P al forro. 4. Enrosque la pieza N en la pieza O / P y bloquee la válvula de agua para completar la conexión. Llenar la piscina con agua: ATENCIÓN: No deje la piscina sin vigilancia mientras se llena de agua.
Page 18
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Preparación para el invierno (solo para piscinas APX 365™) El sistema Polar-Shield™ protege la piscina durante todo el año y facilita su mantenimiento durante el invierno sin necesidad de vaciar por completo el agua de la piscina. Asegúrese de que el sistema de filtrado y otros accesorios de la piscina están desconectados de esta.
Page 19
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie im Anschluss gut auf. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie alle darin enthaltenen Hinweise, bevor Sie mit dem Aufbau sowie der Benutzung des Aufstellpools beginnen.
Page 20
Vorbereitungen oder Befüllung (genauere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf der Verpackung). Bitte beachten Sie, dass die für den Aufbau benötigte Zeit je nach Poolgröße und individueller Erfahrung variieren kann. Bestway haftet nicht für Schäden am Pool, welche durch eine unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen.
Page 21
Für weiterführende Informationen zur Wasserbehandlung mit Chemikalien wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Fachhändler und berücksichtigen Sie zudem die Anweisungen des jeweiligen Chemikalienherstellers. Ganzjahresschutz (nur bei APX 365™ Frame Pool) Der Polar-Shield™ Ganzjahresschutz ermöglicht es, dass der Pool im Winter aufgebaut bleiben kann, ohne das Wasser vollständig ablassen zu müssen.
Page 22
WARTUNG Bei Außentemperaturen um oder unter 0 ºC besteht die Gefahr, dass das Wasser gefriert. Vor dem Anbringen der Abdeckplane sollte folgendes beachtet werden: 1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Wasserstand mindestens 10 cm unter dem Wasserauslass B befindet. Wird dieser Wert überschritten, kann das Wasser im Inneren gefrieren und die Folie irreparabel beschädigen, wenn sich das Eis ausdehnt.
Page 23
TURVALLISUUSTIEDOT VAROITUS Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Lue huolellisesti, ymmärrä ja noudata kaikkia tämän käyttöoppaan tietoja ennen uima-altaan asennusta ja käyttöä. Nämä turvallisuusohjeet kattavat joitakin yleisiä vedessä virkistäytymiseen liittyviä riskejä, mutta ne eivät voi kattaa kaikkia riskejä ja vaaroja kaikissa tapauksissa.
Page 24
Tämän uima-altaan kokoonpanon voi suorittaa ilman lisätyökaluja. Asennus kestää noin 30–90 minuuttia ilman valmistelua ja vedellä täyttämistä, jos asentajia on 2–3 (katso pakkauksesta ostamasi tuotteen tarkat tiedot). Huomaa, että kokoamisajat voivat vaihdella altaan koon ja yksilöllisten eroavaisuuksien mukaan. Bestway ei vastaa uima-altaalle koituneista vaurioista, jotka johtuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Hyödyllisiä asennusvinkkejä: Suosittelemme voimakkaasti pakkauksen avaamista ja altaan kokoamista, kun ympäristön lämpötila on yli 15 ºC /59 ºF.
Page 25
ASENNUSOHJEET Altaan täyttäminen vedellä: HUOMIO: Älä jätä allasta ilman valvontaa, kun täytät sitä vedellä. Tarkkaile allasta jatkuvasti varmistaaksesi, että se täyttyy asianmukaisesti. Varmista, että U-tuen hihna on täysin laajennettu. On erittäin suositeltavaa täyttää allas vesijohtovedellä, jotta voidaan minimoida mineraalien kaltaiset ei-toivotut aineet. Älä...
Page 26
Lisätietoja veden kemiallisen tasapainon ylläpitämisestä saat paikalliselta uima-allastuotteiden tai kemiallisten tuotteiden jälleenmyyjältä. Seuraa tarkasti kemikaalien valmistajan ohjeita. Säilytys talvella (koskee vain APX 365™ -altaita) Ympärivuotinen Polar-Shield™-sääsuojaus mahdollistaa uima-altaan pitämisen paikoillaan talvella tyhjentämättä sitä kokonaan. Varmista, että suodatusjärjestelmä ja muut altaan lisävarusteet on irrotettu altaasta. Käytä altaan peittoa koko talvikauden estääksesi roskien kerääntymisen.
Page 27
VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING Bewaar deze instructies – Lees aandachtig alvorens gebruik. Lees, begrijp en volg alle informatie in deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u het zwembad opzet en gebruikt. Deze veiligheidsrichtlijnen behandelen enkele veelvoorkomende risico's van wateractiviteiten, maar ze kunnen niet alle mogelijke risico's en gevaren dekken.
Page 28
Houd er rekening mee dat de benodigde tijd kan variëren afhankelijk van de grootte van het zwembad en individuele ervaring. Bestway is niet verantwoordelijk voor schade aan het zwembad door verkeerd gebruik of het niet opvolgen van deze instructies.
Page 29
INSTALLATIE-INSTRUCTIES 2. Steek het kleinere uiteinde van Onderdeel O / P door de inlaat aan de binnenkant van het zwembad. 3. Draai het tandwiel vanaf de buitenkant van het zwembad vast om Onderdeel O / P aan de voering te bevestigen. 4.
Page 30
Raadpleeg alstublieft uw plaatselijke zwembad of chemicaliën leverancier voor meer informatie over chemisch onderhoud. Let goed op de instructies van de fabrikant van de chemicaliën. Winterklaar maken (Enkel voor APX 365™ zwembaden) De Polar-Shield™ bescherming tegen weersinvloeden het hele jaar door, zorgt er ook voor dat het zwembad in de winter kan blijven staan zonder dat het zwembadwater volledig geleegd moet worden.
Page 31
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA AVVERTENZA Conservare queste istruzioni - Leggere attentamente prima di mettere in funzione il dispositivo. Si prega di leggere attentamente e attenersi a tutte le informazioni contenute in questo manuale prima di installare o utilizzare la piscina. Queste norme di sicurezza coprono alcuni dei rischi più...
Page 32
Si prega di notare che i tempi di montaggio possono variare in base alle dimensioni della piscina e all'esperienza individuale. Bestway non si riterrà responsabile per eventuali danni alla piscina causati da un suo uso improprio o dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
Page 33
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 2. Inserire l'estremità più piccola di O / P attraverso l'ingresso dall'interno della piscina. 3. Serrare l'ingranaggio dall'esterno della piscina per collegare O / P al liner. 4. Avvitare il componente N su O / P e chiudere la valvola dell'acqua in posizione di blocco per completare il collegamento. Riempimento della piscina: ATTENZIONE: non lasciare mai la piscina incustodita in fase di riempimento.
Page 34
Consultare il proprio rivenditore locale per maggiori informazioni sul trattamento delle acque. Prestare estrema attenzione alle istruzioni del produttore. Svernamento (solo per le piscine APX 365™) La protezione Polar-Shield™ 365 giorni all'anno permette alla piscina di rimanere all'aperto nel periodo invernale senza che che debba essere svuotata completamente.
Page 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Conservez ces instructions. Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. Lisez attentivement, tenez compte et suivez toutes les indications de ce manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser la piscine. Ces consignes de sécurité traitent de certains risques courants liés aux loisirs aquatiques, mais elles ne peuvent en aucun cas prendre en compte tous les risques et dangers.
Page 36
Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine en raison d’une mauvaise manipulation ou du non-respect de ces instructions.
Page 37
Veuillez consulter votre revendeur de produits pour piscines et spas pour plus d’informations sur l’entretien chimique. Lisez attentivement les instructions du fabricant des produits chimiques. Hivernage (uniquement pour les piscines APX 365™) La protection Polar-Shield™ contre les intempéries tout au long de l’année permet de laisser la piscine en place pendant l’hiver sans être totalement vidée de son eau.
Page 38
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN dilate. Ceci ne sera pas considéré comme un défaut de fabrication et annulera la garantie et toute demande de service. 2. Placez un objet gonflable en matériau résistant au froid, tel qu'un coussin de piscine (non fourni), à la surface de l'eau pour compenser l'espace entre le niveau de l'eau et les barres supérieures.
Page 39
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ, ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ...
Page 40
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ). ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΟΤΙ ΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ. Η BESTWAY ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή ΛΟΓΩ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Page 41
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΑΣ ΠΡΟΤΕΙΝΟΥΜΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΜΙΑ ΣΚΑΛΑ ΠΙΣΙΝΑΣ (ΑΝ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΣΕΤ) ΚΑΙ ΝΑ ΤΗΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΕΤΕ ΠΡΙΝ ΣΤΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ, ΚΑΘΩΣ ΘΑ ΣΑΣ ΒΟΗΘΗΣΕΙ ΟΠΟΤΕ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΜΠΕΙΤΕ ΜΕΣΑ ΣΕ ΑΥΤΗΝ. ΒΗΜΑ 4: ΕΠΕΚΤΕΙΝΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΑ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ...
Page 42
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΘΕΙΤΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΠΩΛΗΣΗΣ ΥΛΙΚΩΝ ΠΙΣΙΝΑΣ Ή ΧΗΜΙΚΩΝ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΧΗΜΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. ΔΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΤΩΝ ΧΗΜΙΚΩΝ. ΔΙΑΧΕΙΜΑΣΗ (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ APX 365™) Η ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ Polar-Shield™ ΑΠΟ ΤΙΣ ΚΑΙΡΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΚΑΘ' ΟΛΗ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΝΑ...
Page 43
следующая ниже информация. МЫ РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ВОЗВРАЩАТЬ - Храните эту инструкцию в безопасном месте. В случае утери инструкции ИЗДЕЛИЕ В МАГАЗИН обратитесь в компанию Bestway или найдите ее на нашем веб-сайте ВОПРОСЫ? ПРОБЛЕМЫ? www.bestwaycorp.com. ОТСУТСТВУЮЩИЕ ЧАСТИ? - Ограждения, покрытия бассейна, сигнализация в бассейне и прочие...
Page 44
силами 2–3 человек, не считая времени на подготовку и заполнение водой (конкретную информацию о приобретенном вами изделии см. на упаковке). Обратите внимание, что время сборки может варьироваться в зависимости от размера бассейна и индивидуального опыта. Компания Bestway не несет ответственности за причиненные бассейну повреждения вследствие неправильного обращения или несоблюдения настоящих инструкций. Полезные советы по установке: Мы...
Page 45
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ 1. Открутите гайку-звездочку с детали O/P. 2. Вставьте меньший конец детали O/P через впускное отверстие изнутри бассейна. 3. Затяните гайку-звездочку снаружи бассейна, чтобы прикрепить деталь O/P к лайнеру. 4. Прикрутите деталь N к детали O/P и закройте водяной клапан в заблокированном положении, чтобы...
Page 46
Обратитесь к своему местному продавцу бассейнов, чтобы получить более подробную информацию об обработке воды химическими средствами. Строго выполняйте инструкции производителя химикатов. Подготовка к зиме (только для бассейнов APX 365™) Круглогодичная защита от непогоды Polar-Shield™ позволяет бассейну оставаться в рабочем состоянии в зимнее время без...
Page 47
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zachowaj tę instrukcję — przeczytaj uważnie przed użyciem. Przed instalacją lub użytkowaniem basenu należy uważnie przeczytać, zrozumieć i przestrzegać wszystkich informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsze wytyczne bezpieczeństwa odnoszą się do niektórych typowych zagrożeń związanych z rekreacją wodną, ale nie mogą obejmować wszystkich zagrożeń...
Page 48
(szczegółowe informacje na temat zakupionego przedmiotu znajdują się w opakowaniu). Należy pamiętać, że czas montażu może się różnić w zależności od wielkości basenu i indywidualnego doświadczenia. Bestway nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone w basenie z powodu niewłaściwej obsługi lub nieprzestrzegania tych instrukcji.
Page 49
INSTRUKCJA MONTAŻU Krok 7: Jeśli zawór przyłączeniowy do wlotu A i wylotu basenu B składa się z części N i części O / P: 1. Odkręć koło zębate z części O / P. 2. Włóż mniejszy koniec części O / P przez wlot od wnętrza basenu. 3.
Page 50
Aby uzyskać więcej informacji na temat używania chemikaliów, skonsultuj się z lokalnym sprzedawcą basenów lub chemikaliów. Zwróć szczególną uwagę na instrukcje producenta chemikaliów. Zimowanie (tylko dla basenów APX 365™) Całoroczna ochrona przed warunkami atmosferycznymi Polar-Shield™ pozwala na utrzymanie basenu w okresie zimowym bez całkowitego opróżniania wody w basenie.
Page 51
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK FIGYELMEZTETÉS Mentse el az utasításokat – A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen. Az úszómedence felállítása vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és értse meg, valamint tartsa be a benne foglaltakat. Ezek a biztonsági iránymutatások segítenek elhárítani a vízben való...
Page 52
Felhívjuk figyelmét, hogy az összeszerelési idő a medence méretétől és az egyéni tapasztalattól függően eltérő lehet. A Bestway nem vállal felelősséget a medence nem megfelelő kezelésének vagy jelen utasítások figyelmen kívül hagyásának betudható károkért. Hasznos telepítési tippek: Határozottan javasoljuk, hogy akkor nyissa ki a csomagot és szerelje össze a medencét, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a...
Page 53
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 1. Csavarozza ki a szerelvényt a O / P alkatrészből. 2. Helyezze be a O / P alkatrész kisebb végét a medence bemeneti nyílásába a medence belső részéből. 3. Csavarja rá szorosan a szerelvényt a medence külső részéről, hogy a O / P alkatrész a bevonathoz rögzüljön. 4.
Page 54
A vegyi karbantartással kapcsolatos további információkért forduljon a legközelebbi medence- vagy vegyi termékek forgalmazóhoz. Szigorúan tartsa be a vegyszer gyártójának utasításait. Téliesítés (csak APX 365™ medencék esetén) A Polar-Shield™ egész éves időjárás elleni védelemmel a medence télen is állhat anélkül, hogy teljesen leengedné a medence vizét.
Page 55
SÄKERHETSINFORMATION VARNING Spara dessa instruktioner – läs noggrant innan du använder dem. Läs noggrant igenom, förstå och följ all information i denna bruksanvisning innan du installerar eller använder poolen. Dessa säkerhetsanvisningar tar upp några vanliga risker med vattenaktiviteter, men de kan inte täcka alla risker och faror i alla fall.
Page 56
(se förpackningen för specifik information om din köpta artikel). Observera att monteringstiden kan variera beroende på poolstorlek och individuell erfarenhet. Bestway ansvarar inte för skador på poolen som orsakats av felaktig hantering eller underlåtenhet att följa dessa instruktioner. Användbara installationstips: Vi rekommenderar starkt att du öppnar förpackningen och monterar poolen när omgivningstemperaturen är över 15ºC.
Page 57
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER Fylla poolen med vatten: OBSERVERA: Lämna inte poolen utan uppsikt när den fylls med vatten. Kontrollera kontinuerligt att poolen är korrekt fylld. Se till att bältet på U-Support är helt utsträckt. Det rekommenderas starkt att använda kranvatten för fyllning för att minimera oönskat innehåll, såsom mineraler. Använd inte havsvatten.
Page 58
Kontakta din lokala pool- eller kemikalieåterförsäljare för mer information om kemiskt underhåll. Ägna stor uppmärksamhet åt de instruktioner som tillverkaren av kemikalierna har givit. Vinterförvaring (endast för APX 365™-pooler) Polar-Shield™ väderskydd året runt gör att poolen kan stå uppe under vintern utan att vattnet i poolen behöver tömmas helt. Se till att filtreringssystemet och andra pooltillbehör är bortkopplade från poolen.
Page 60
/ Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.
Need help?
Do you have a question about the APX 365 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
What are the measurements of the base of the Bestway APX 365 18' x 9' x 52" Rectangular Above Ground Swimming Pool? I have a cement slab but don't want to overlap the edges. I know it's on the box but I can't believe no one puts it on their selling site!