Download Print this page
CORBERO CEMIPROG500 User And Installation Manual

CORBERO CEMIPROG500 User And Installation Manual

Electric radiator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COR0006102V00
Manual de usuario e instalación emisor eléctrico
Manual do usuário e instalação emissor elétrico
User and installation manual electric radiator
Modelos/Models
CEMIPROG500
CEMIPROG750
CEMIPROG1000
CEMIPROG1200
CEMIPROG1500
CEMIPROG1800

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEMIPROG500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CORBERO CEMIPROG500

  • Page 1 Manual de usuario e instalación emisor eléctrico Manual do usuário e instalação emissor elétrico User and installation manual electric radiator Modelos/Models CEMIPROG500 CEMIPROG750 CEMIPROG1000 CEMIPROG1200 CEMIPROG1500 CEMIPROG1800 COR0006102V00...
  • Page 2 ES p.3 - PT p.14 - EN p. 25 MONTAJE / MONTAGEM / ASSEMBLY 150mm 250mm 150mm 150mm ES - Distancias mínimas ES - Medida del suelo a plantilla 540 mm PT - Distâncias mínimas PT - Meça do chão ao modelo 540 mm EN - Minimum distances EN - Floor to insole measurement 540 mm ES - Marcar, retirar plantilla y taladrar...
  • Page 3 ADVERTENCIAS GENERALES PRESENTACIÓN Antes de proceder a la instalación del producto debe leer muy atentamente todas las instrucciones y recomendaciones que se detallan en este manual, ya que el fabricante no se responsabilizará de cualquier avería o desperfecto causado por su incumplimiento. Una vez instalado conserve este manual en lugar seguro para que pueda ser consultado en cualquier momento y en caso de duda.
  • Page 4 ADVERTENCIAS GENERALES Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar o realizar operaciones de mantenimiento. Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/ apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado e instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean super-...
  • Page 5 ADVERTENCIAS GENERALES go de salpicaduras de agua, como bañeras, lavabos, etc. El equipo debe instalarse de forma que los interruptores, termostato, toma de corriente, no puedan tocarse directa o indirectamente, por una per- sona que se encuentre en la bañera o ducha (respetar las distancias de prohibición según REBT).
  • Page 6 ADVERTENCIAS GENERALES CONEXIÓN ELÉCTRICA • Si el emisor que usted ha adquirido no trae incorporada una clavija, en el cable de alimenta- ción, debe usted seguir lo indicado a continuación concerniente a la instalación eléctrica del mismo y la conexión deberá ser realizada por un instalador cualificado. •...
  • Page 7 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO CÓMO USAR EL RADIADOR ELÉCTRICO Display: 01. Indicador de consumo responsable 02. Indicador de resistencia activa 03. Baby Care 04. Bloqueo del equipo 05. Detección de ventanas abiertas 06. ASC 07. Modo ECO (17ºC) 08. Modo Apagado / Stand-By 09.
  • Page 8 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Imagen 5: Indique la hora. Imagen 6: Indique los minutos. Imagen 7: Pulse de nuevo el botón Cro- Imagen 5 Imagen 6 no ( ) para volver a la pantalla Apagado/ Stand-By Imagen 8: Pulse el botón On/Off ( ) para encender de nuevo el equipo.
  • Page 9 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Modo Vacaciones En este modo el equipo entra en Modo Antihielo por un periodo de tiempo establecido por el usuario. Con los botones de control (+) y (-) seleccione el tiempo entre 12h y 40 días. Entre las 12h y las 24h el tiempo aumentará en 1 hora. Intervalos de 1h (12h a 24h) Intervalos de 1 día (1 a 40) A partir de 24h el tiempo aumentará...
  • Page 10 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Cuando esta función está activada aparecerá este icono . No funcio- nará si el equipo se encuentra en la pantalla Apagado / Stand-By. • (On = Activar, Off = Desactivar): Para activarla o desactivarla pulse el botón (+). A continuación pulse el botón Crono ( ) para avanzar a la siguiente función.
  • Page 11 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Pulse el botón Crono ( ) para volver a la pantalla anteriormente seleccionada. Solo es necesario hacerlo una vez. Este paso no cambiará la potencia del equipo, solo se realiza para una correcta medición. Para visualizar los consumo ponga el dispositivo en la pantalla Apagado / Stand-By pulsando el botón On/Off ( ).
  • Page 12 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Para utilizar estos programas pulse el botón On/Off ( ) para encender el equipo y moverse con el botón Modo ( ) hasta el Modo Crono. El icono aparecerá en la parte superior. Una vez en este modo pul- sando el botón Crono ( ) podrá...
  • Page 13 PREGUNTAS FRECUENTES ES - PREGUNTAS FRECUENTES ¿Se puede • No, si entramos de nuevo en la programación solo podremos visualizar la modificar o copiar la programación realizada. Puede cambiar el día programación momentáneamente en los ajustes para ver la programación de ese realizada (P3)? día.
  • Page 14 AVISOS GERAIS APRESENTAÇÃO Antes de prosseguir com a instalação do produto, deve-se ler com atenção todas as instruções e recomendações detalhadas neste manual, pois o fabricante não se responsabiliza por qualquer avaria ou dano causado pelo não cumprimento. Depois de instalado, guarde este manual em local seguro para que possa ser consultado a qualquer momento e em caso de dúvida.
  • Page 15 AVISOS GERAIS Crianças a partir dos 3 anos e menores de 8 anos não devem ligar, regular e limpar ou realizar operações de manutenção. Crianças menores de 3 anos devem ser mantidas fora do alcance do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente. Crianças com idade entre 3 e 8 anos só...
  • Page 16 AVISOS GERAIS talado de forma que os interruptores, o termostato e a tomada não possam ser tocados direta ou indiretamente por uma pessoa que esteja na banheira ou chuveiro (respeite as distâncias de proibição conforme REBT). Os cabos de ligação do próprio aquecedor não devem entrar em contacto com a superfície do aparelho.
  • Page 17 AVISOS GERAIS CONEXÃO ELÉTRICA • Se o emissor que você adquiriu não possui plugue incorporado no cabo de alimentação, você deve seguir as instruções abaixo quanto à sua instalação elétrica e a conexão deve ser feita por um instalador qualificado. •...
  • Page 18 CONFIGURAÇÃO DO EMISSOR COMO USAR O RADIADOR ELÉTRICO Display: 01. Indicador de consumo responsável 02. Indicador de resistência ativa 03. Baby Care 04. Bloqueio de dispositivo 05. Detecção de janelas abertas 06. ASC 07. Modo ECO (17ºC) 08. Modo Desligado / Stand-By 09.
  • Page 19 CONFIGURAÇÃO DO EMISSOR Imagem 5: Indique a hora. Imagem 6: Indique os minutos. Imagem 7: Pressione o botão Crono ( ) Imagem 5 Imagem 6 novamente para retornar à tela Desligado /Stand-By. Imagem 8: Pressione o botão On/Off ( ) para ligar o dispositivo novamente.
  • Page 20 CONFIGURAÇÃO DO EMISSOR Modo Férias Neste modo o emissor entra em Modo Anti gelo por um período de tempo estabelecido pelo usuário. Com os botões de controle (+) e (-) sele- cione o horário entre 12h e 40 dias. Entre as 12h e as 24h o horário aumentará 1 hora. Intervalos de 1h (12h a 24h) Intervalos de 1 dia (1 a 40) A partir de 24h o tempo aumentará...
  • Page 21 CONFIGURAÇÃO DO EMISSOR Quando esta função estiver ativada este ícone aparecerá. Não funcionará se o dispositivo estiver na tela Desligado / Stand-By. • (On = Ativar, Off = Desativar): Para ativar ou desativar pressione o botão (+). Em seguida, pressione o botão Crono ( ) para avançar para a próxima função.
  • Page 22 CONFIGURAÇÃO DO EMISSOR mente. Você só precisa fazer isso uma vez. Esta etapa não alterará a potência do emissor, apenas é realizada para uma medição correta. Para visualizar o consumo, coloque o aparelho na tela Desligado / Stand-By pressionando o botão On/Off ( ). Em seguida, pressione o botão (-) por 3s.
  • Page 23 CONFIGURAÇÃO DO EMISSOR Para usar esses programas pressione o botão On/Off ( ) para ligar o dispositivo e mover-se com o botão Modo ( ) para o modo Crono. O ícone aparecerá na parte superior. Uma vez neste modo pres- sionando o botão Crono ( ) você...
  • Page 24 PERGUNTAS FREQUENTES PT - PERGUNTAS FREQUENTES Você consegue • Não, se entrarmos novamente na programação só poderemos visualizar a modificar ou copiar a programação realizada. Você pode alterar o programação dia momentaneamente nas configurações para ver a programação realizada (P3)? desse dia.
  • Page 25 GENERAL NOTICES PRESENTATION Before proceeding with the installation of the product, you must read very carefully all the instruc- tions and recommendations detailed in this manual, since the manufacturer will not be responsible for any breakdown or damage caused by non-compliance. Once installed, keep this manual in a safe place so that it can be consulted at any time and in case of doubt.
  • Page 26 GENERAL NOTICES Children from 3 years old and under 8 years old should not plug in, regulate and clean or perform maintenance operations. Children under 3 years of age should be kept out of reach of the appliance unless continually supervised. Children from 3 years of age and under 8 years of age should only turn the appliance on/off provided that it has been placed and insta- lled in its intended normal operating position and that they are super-...
  • Page 27 GENERAL NOTICES outlet cannot be touched directly or indirectly by a person who is in the bathtub or shower (respect the prohibition distances according to REBT). The connection cables of the heater itself must not come into contact with the surface of the device. If the power cable is damaged, it can only be replaced by the Te- chnical Assistance Service, in order to avoid risks.
  • Page 28 GENERAL NOTICES ELECTRIC CONNECTION • If the radiator you have purchased does not have a plug incorporated into the power cable, you must follow the instructions below regarding its electrical installation and the connection must be made by a qualified installer. •...
  • Page 29 RADIATOR CONFIGURATION HOW TO USE THE ELECTRIC RADIATOR Display: 01. Responsible consumption indicator 02. Active resistance indicator 03. Baby Care 04. Device lock 05. Detection of open windows 06. ASC 07. ECO Mode (17ºC) 08. Off / Stand-By Mode 09. Comfort Mode 10.
  • Page 30 RADIATOR CONFIGURATION Image 5: Indicate the time. Image 6: Indicate the minutes. Image 7: Press the Crono button ( ) again Image 5 Image 6 to return to the Off/Stand-By screen. Image 8: Press the Crono button ( ) to turn the device back on.
  • Page 31 RADIATOR CONFIGURATION Vacation Mode In this mode the radiator enters Antifreeze Mode for a period of time established by the user. With the control buttons (+) and (-) select the time between 12h and 40 days. Between 12h and 24h the time will increase by 1h.
  • Page 32 RADIATOR CONFIGURATION When this function is activated this icon will appear. It will not work if the device is in the Off / Stand-By screen. • (On = Activate, Off = Deactivate): To activate or deactivate it, press the (+) button. Then press the Crono button ( ) to advance to the next function.
  • Page 33 RADIATOR CONFIGURATION Press the Crono button ( ) to return to the previously selected screen. You only need to do it once. This step will not change the power of the radiator, it is only done for a correct measurement. To view the consumption, put the device on the Off / Stand-By screen by pressing the On/Off button ( ).
  • Page 34 RADIATOR CONFIGURATION To use these programs press the On/Off button ( ) to turn on the device and move with the Mode button ( ) to Crono Mode. The icon will appear at the top. Once in this mode by pressing the Crono button ( ) you can choose between programs P1, P2 and P3 (The icon for each program will be displayed at the bottom left of the screen).
  • Page 35 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS EN - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS • No, if we enter the programming again we can only modify or copy Can you view the the programming made. You can change the day momentarily in the programming carried settings to see that day’s schedule. Then remember to put in the out (P3)? current day again.
  • Page 36 Sevicio Técnico Oficial: 911 08 08 08 Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_www.corbero.es. Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Page 37 Serviço Técnico Oficial: 351225191 300 Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h as 19h. Telefone de contato_ 351 225 191 300 Email de contato_ info@cor- bero.es web_ www.corbero.es 5ervic;:o Técnico Oficial Enderec;:o_ Vidal i Ribes 8-1 O 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Page 38 Official Technical Service: 911 08 08 08 Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_ Vidal i Ribes 8-1 O 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Page 39 ES - PT - EN ECODISEÑO - ECO DESIGN - ECODESIGN Partida - Elemento - Element Unidad - Unidade - Unit Tipo de control de potencia - Tipo de controle de energia - Power control type Control eléctrico de temperatura interior y temporizador semanal Controle eletrônico de temperatura interna e cronômetro semanal Sí...
  • Page 40 Kurbin Lane S.L. Paseo del Ferrocarril 335 08860 Castelldefels BARCELONA (ESPAÑA) Corberó es una marca registrada bajo licencia de Electrolux España S.A. Servicio Técnico Oficial: +34 911 08 08 08 info@corbero.es Hecho en España.