Page 1
Raclette grill Appareil à raclette Raclette grill Raclette apparaat Unidad a raclette Macchina per raclette...
Page 2
ENGLISH Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely, please read the following instructions carefully. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. CORRECT USE OF ELECTRICITY • To prevent the risk of electric shock, DO NOT USE the set with broken power supply wires or broken plug.
Page 3
• DO NOT OPERATE this BBQ set on or near any hot surface. (Hot plate, electric stoves etc). • Ensure the BBQ set is placed on a stable, secure surface to eliminate the possibility of tipping over or avoid any water in the set.
Page 4
• Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device • The device must not be used if it has been dropped, it obvious signs of damage are visible or if it has leaks. •...
Page 5
WARRANTY The warranty period for our products is 2 years, unless otherwise stated, starting from the date of initial purchase or the date of delivery. If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com.
Page 6
The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 7
FRANÇAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES UTILISATION DE L’ELECTRICITE • Pour éviter les risques de choc électrique, N’UTILISEZ PAS le grill avec le câble ou la fiche cassé.
Page 8
liquide inflammable. • N’UTILISEZ PAS ce grill sur ou près d’une source de chaleur (Plaque électrique, etc.). • Placez le grill sur une surface sûre et stable pour éliminer les risques de le renverser ou de projeter de l’eau dessus. •...
Page 9
précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. • Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique.
Page 10
PREPARATION AVANT UTILISATION Retirez la plaque de cuisson, les grilles et la pierre, passez un coup de chiffon doux et humide. Placez l’appareil sur une surface plane et stable. Vérifiez que la tension indiquée sur le produit correspond bien à la tension de votre installation. Réglez le bouton sur «...
Page 11
GARANTIE La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d’achat initiale ou la date de livraison. En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com.
Page 12
électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 13
DEUTSCH Danke, dass Sie unseren Elektrogrill erworben haben. Um diesen Grill korrekt und sicher verwenden zu können, lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Anleitung durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNG DES RICHTIGEN STROMS • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, den Grill NICHT verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.
Page 14
Ist das Versorgungskabel beschädigt, muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten Kundenservice ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. BETRIEBSSICHERHEIT • Verwenden Sie diesen Grill NICHT in der Nähe einer Wasserstelle oder einer entflammbaren Flüssigkeit. • Verwenden Sie diesen Grill NICHT in der Nähe einer Wärmequelle (Heizplatte etc.).
Page 15
• Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen zu vermeiden. •...
Page 16
MASSNAHMEN VOR DEM GEBRAUCH Entfernen Sie die Kochplatte, den Rost und den Stein, und wischen Sie alles kurz mit einem weichen und feuchten Tuch ab. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit Ihrer Anschlussspannung übereinstimmt.
Page 17
GARANTIE Die Garantiezeit für unsere Produkte beträgt 2 Jahre, sofern keine anderen Bestimmungen gelten, ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports.
Page 18
Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 19
NEDERLANDS u voor de aankoop van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te gebruiken, Lees de volgende instructies zorgvuldig. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ELECTRICITEIT GEBRUIK • Om het risico van elektrische schokken te vermijden, mag de grill met een gebroken kabel of stekker niet gebruikt worden.
Page 20
BEDRIJFSZEKERHEID • Gebruik deze grill NOOIT in de buurt van een waterbron of brandbare vloeistof. • Gebruik deze grill NOOIT buurt warmtebronnen (bijv. Kookplaat, etc)/ • Plaats de grill op een veilige en stabiele ondergrond om het risico van morsen te voorkomen. •...
Page 21
• veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen. • Controleer of de spanning op het typeplaatje • overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan.
Page 22
VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK Verwijder het plastiek van de kookplaat, roosters en steen en reinig deze met een vochtige doek. Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomstig is met de spanning in uw huis.
Page 23
GARANTIE De garantieperiode op onze producten is 2 jaar, tenzij anders vermeld, beginnend vanaf de datum van de initiële aankoop of bezorgdatum. Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com.
Page 24
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 25
ESPANOL Gracias por adquirir esta parilla eléctrica. Para utilizarla correctamente y de una forma segura, lea detenidamente las siguientes instrucciones. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES UTILIZACIÓN DE LA ELECTRICIDAD • Para evitar riesgos de descarga eléctrica, NO UTILIZE la parrilla si el cable o el enchufe está dañado. Las reparaciones debe realizarlas un técnico especializado (distribuidor oficial).
Page 26
• NO UTILIZE este aparato sobre una fuente de calor o cerca de ella (placa eléctrica, etc.). • Coloque la parrilla sobre una superficie segura y estable para evitar que se vuelque o salpique agua encima. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso seguro...
Page 27
características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad. • Nunca deje la unidad desatendida mientras esté en funcionamiento. • Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo •...
Page 28
PREPARACIÓN ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Retire la placa de cocción, las parrillas y la piedra y pase un trapo suave humedecido. Coloque el aparato sobre una superficie lisa y estable. Compruebe que la tensión que se indica en el producto coincide con la de su instalación eléctrica. Coloque el botón de encendido en la posición «...
Page 29
GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com.
Page 30
X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 31
ITALIANO Grazie per aver acquistato il nostro grill elettrico. Per utilizzare quest’apparecchio in modo corretto e sicuro, assicurarsi leggere attentamente seguenti istruzioni. CONSIGLI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA UTILIZZO DELL’ELETTRICITÀ • Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON UTILIZZARE la griglia quando il cavo o la spina sono rotti o danneggiati.
Page 32
Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o da un tecnico qualificato. SICUREZZA OPERATIVA • NON UTILIZZARE MAI questa griglia vicino a una corrente d’acqua o a un liquido infiammabile. • NON UTILIZZARE MAI questa griglia su o vicino una fonte di calore (ad esempio un fornello elettrico, ecc.).
Page 33
dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. • Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio. • Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione...
Page 34
PRIMA DI INIZIARE Rimuovere il piano cottura, le griglie e la pietra. Passare un panno morbido e umido. Sistemare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. Verificare che la tensione riportata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda alla tensione elettrica della vostra casa. Girare la manopola su “-” prima di collegare la spina. FUNZIONAMENTO Collegare la griglia alla presa.
Page 35
GARANZIA Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni, se non diversamente stabilito dalla legge, a partire dalla data di acquisto iniziale o di consegna. Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com.
Page 36
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Need help?
Do you have a question about the rp80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers