Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

POWX3230
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS POWX3230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO POWERPLUS POWX3230

  • Page 1 POWX3230 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 5 Legen van de kuip ....................7 REINIGING EN ONDERHOUD ............7 Reiniging ......................... 7 Reinigen van de kuip ....................7 Reinigen van het stoffilter ..................7 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 8 SERVICEDIENST ................8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 6 POWX3230 OPSLAG ................... 8 GARANTIE ..................9 MILIEU ....................9 CONFORMITEITSVERKLARING ..........10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 7 1 x slang 1 x telescopische pijp kierenzuigmond 1 x buis meubelborstelzuigmond 1 x schuimfilter 1 x vloerborstel Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 8 Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan een aansluitpunt dat beveiligd is met een verliesstroomschakelaar. Het gebruik van een verliesstroomschakelaar vermindert het gevaar voor een elektrische schok. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 9 Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven, kan tot gevaarlijke situaties leiden. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 10 Om de machine uit te schakelen, zet u de aan/uit-schakelaar op '0'. Opzuigen van afval ▪ Controleer of de stofzuigzak (14) is aangebracht. ▪ Monteer de universele zuigmond (11) op de slang (10). Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 11 ▪ Droog de kuip zorgvuldig nadat de machine is gebruikt voor het opzuigen van vloeistoffen. Reinigen van het stoffilter ▪ Klop na ieder gebruik het stof uit stoffilter (15). Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 12 Bescherm de machine tegen direct invallend licht. Bewaar ze, indien mogelijk, op een donkere plaats. ▪ Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 13 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 14 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Ludo Mertens Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 15 Comment vider la cuve................... 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............7 Nettoyage ........................ 7 Comment nettoyer la cuve ..................7 Comment nettoyer le filtre à poussière ..............7 DONNÉES TECHNIQUES ............... 8 SERVICE APRÈS-VENTE ............... 8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 16 POWX3230 ENTREPOSAGE ................8 GARANTIE ..................9 ENVIRONNEMENT ................9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 17 1x filtre HEPA 1x tuyau 1x tube télescopique suceur creux suceur spécial 1x tube ameublement 1 x Filtre en mousse 1x suceur universel En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 18 Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 19 à des situations dangereuses. Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 20 Mise en marche et arrêt ▪ Pour mettre la machine en marche, positionnez le bouton marche/arrêt (1) sur ‘I’. ▪ Pour mettre la machine en arrêt, positionnez le bouton marche/arrêt sur '0'. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 21 Essuyez soigneusement la cuve chaque fois que la machine a été utilisée pour aspirer du liquide. Comment nettoyer le filtre à poussière ▪ Secouez le filtre à poussière (15) pour faire tomber la poussière après chaque utilisation. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 22 évitez les températures trop hautes ou trop basses. ▪ Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Gardez-la, si possible, dans le noir. ▪ Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique car de l’humidité pourrait s'y former. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 23 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 24 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Ludo Mertens Réglementation – Directeur de la conformité...
  • Page 25 Emptying the tub ....................... 6 CLEANING AND MAINTENANCE ............ 7 Cleaning ........................7 Cleaning the tub ......................7 Cleaning the dust filter ..................... 7 TECHNICAL DATA ................7 SERVICE DEPARTMENT ..............7 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 26 POWX3230 STORAGE ..................8 WARRANTY ..................8 ENVIRONMENT ................. 8 DECLARATION OF CONFORMITY ..........9 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 27 1x Hepa filter 1x hose 1x Telescopic tube 1x crevice nozzle / upholstery nozzle 1x Tube 1x universal nozzle 1 x sponge filter When parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 28 Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed will reduce the risk of personal injury. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 29 ▪ Turn the tub (5) upside down and insert the swivel castors (7) in the openings. Push the wheels in the foreseen openings, so that it forms a square like shape. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 30 (6) on the side of the tub and connect the hose to the special connection for the blow function (16) on top of the tool. Emptying the tub ▪ Switch off and unplug the machine. ▪ Remove the motor housing (3). Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 31 Replacement of the connecting cable should only be carried out by our service department (see last page) or by a specialist (qualified electrician). Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 32 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 33 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Ludo Mertens Regulatory Affairs – Compliance Manager 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 34 Entleeren des Behälters ..................7 REINIGUNG UND WARTUNG ............7 Reinigung ........................ 7 Reinigen des Behälters ................... 8 Reinigen des Staubfilters ..................8 TECHNISCHE DATEN ..............8 KUNDENDIENST ................8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 35 POWX3230 LAGERUNG ..................8 GARANTIE ..................9 UMWELT ..................9 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 36 1x HEPA-Filter 1x Schlauch 1x Teleskoprohr 1x Fugendüse / Polsterdüse 1x Rohr 1x Universaldüse 1 x Schaumstofffilter Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 37 Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 38 Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. ▪ Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 39 Bringen Sie das Motorgehäuse wieder an. Anbringen des Rohrs am Schlauch ▪ Schieben Sie das Rohr auf den Handgriff (9). ▪ Setzen Sie die erforderliche Düse auf das Endstück des Rohrs. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 40 Das Gehäuse des Geräts regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, möglichst nach jedem Einsatz. ▪ Halten Sie die Lüftungsschlitze von Staub und Schmutz frei. ▪ Wenn der Schmutz nicht entfernt werden kann, verwenden Sie bitte ein mit Seifenwasser befeuchtetes weiches Tuch. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 41 Das eingelagerte Gerät vor Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen. ▪ Das Gerät nicht in Säcke bzw. Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 42 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 43 POWX3230 15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Nass- und Trockensauger Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWX3230 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 44 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............7 Limpieza ........................7 Limpieza de la cubeta ..................... 7 Limpieza del filtro de polvo ..................7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........... 8 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............8 Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 45 POWX3230 ALMACENAMIENTO ............... 8 GARANTÍA ..................9 MEDIO AMBIENTE ................9 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........... 10 Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 46 1x boquilla para grietas / 1x boquilla para 1x tubo tapicería 1 x Filtro de esponja 1x boquilla universal En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 47 Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 48 Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 49 Para apagarla, mueva la palanca de encendido/apagado (1) hasta '0'. Aspiración de residuos ▪ Compruebe si está montado la bolsa de polvo (14). ▪ Instale la boquilla universal (11) en el tubo (10). Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 50 Seque con cuidado la cubeta después de que la máquina haya sido utilizada para aspirar líquidos. Limpieza del filtro de polvo ▪ Cada vez que se utilice, sacuda el polvo del filtro (15). Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 51 ▪ Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra. ▪ No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 52 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 53 POWX3230 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Extractor Humedo/Seco Marca: POWERplus Número del producto: POWX3230 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Page 54 Svuotare il recipiente ....................7 PULIZIA E MANUTENZIONE ............7 Pulizia ........................7 Pulire il recipiente ....................7 Pulizia del filtro della polvere ................. 7 DATI TECNICI .................. 8 UFFICIO ASSISTENZA ..............8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 55 POWX3230 CONSERVAZIONE................8 GARANZIA ..................9 AMBIENTE ..................9 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 56 1 tubo flessibile 1 tubo telescopico 1 bocchetta per fessure / spazzola per 1 tubo tappezzeria 1 Filtro schiuma 1 bocchetta universale Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 57 Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 58 Manutenzione ▪ Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 59 Aspirazione di polvere emessa da un utensile elettrico ▪ Controllare se è stata montata la sacca raccoglipolvere(14). ▪ Attaccare il tubo flessibile con l'impugnatura (9) direttamente sulla presa di estrazione della polvere dell'utensile elettrico. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 60 Asciugare accuratamente il recipiente dopo aver usato la macchina per aspirare liquidi. Pulizia del filtro della polvere ▪ Scuotere sempre la polvere dal relativo filtro (15) dopo aver usato la macchina. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 61 ▪ Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio. ▪ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 62 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 63 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Ludo Mertens Regulatory Affairs – Compliance Manager 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 64 Como esvaziar o depósito ..................7 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............7 Limpeza ........................7 Limpeza do depósito ....................7 Limpeza do filtro ..................... 7 DADOS TÉCNICOS ................. 8 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO .......... 8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 65 POWX3230 ARMAZENAMENTO ................ 8 GARANTIA ..................9 MEIO AMBIENTE ................9 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 66 1x bocal de fenda / bocal para estofos 1x tubo 1x bocal universal 1x Filtro de espuma Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 67 Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 68 Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 69 Para desligar a máquina regule o interruptor de ligar/desligar (on/off) (1) para '0'. Aspiração de lixo ▪ Verifique se o saco de pó (14) está no local. ▪ Instale o bocal universal (11) no tubo (10). Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 70 Após a utilização, esvazie e limpe o depósito (7). Após a aspiração de líquidos, seque o depósito com cuidado. Limpeza do filtro ▪ Sacuda a sujeira do filtro (15) após cada uso. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 71 Proteja-a da luz direta. Se possível, mantenha a máquina num local escuro. ▪ Não a coloque em sacos de plástico, visto que existe o risco de formação de humidade. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 72 ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 73 POWX3230 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Aspirador Seco/Húmido Marca: POWERplus Modelo nº.: POWX3230 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 74 Suge opp væsker ...................... 6 Blåse .......................... 7 Tømme beholderen ....................7 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........7 Rengjøring ......................... 7 Rengjøre beholderen ....................7 Rengjøre støvfilteret ....................7 TEKNISKE DATA ................7 SERVICEAVDELING................ 8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 75 POWX3230 OPPBEVARING ................8 GARANTI ..................8 MILJØ ....................8 SAMSVARSERKLÆRING ............... 9 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 76 1 x slange 1 x teleskoprør 1 x smalt munnstykke / møbelmunnstykke 1 x Rør 1 x universalmunnstykke 1x Skumfilter Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 77 Bruk av skjøtekabler som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt. ▪ Hvis du må bruke elektroverktøy på områder med mye fuktighet, må du bruke et overspenningsvern. Hvis du bruker et overspenningsvern vil du redusere faren for støt. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 78 Bruk aldri støvsugeren på tørt avfallsmateriale eller støv uten at støvfilteret er på plass. ▪ Sjekk om støvfilteret er fjernet når du bruker maskinen til å suge opp væsker. ▪ Hvis du bruker skjøteledning, må den være av vanntett type. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 79 Kontroller at røret (5) er rent og fritt for støv på innsiden. ▪ Monter røret (10) til slangen med håndtaket (9). La det være en åpning på toppen av universalmunnstykket for at luften skal kunne strømme. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 80 Nominell frekvens 50 Hz Nominell effekt 1200 W Tankens kapasitet 20 l Ledningens lengde Sugekraft 16kPa Tankmateriale Rustfritt stål Antall motorer Tankstørrelse 295x285mm Blåsefunksjon Type rør télescopique Slangelengde Sugefunksjon Tørr og våt Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 81 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 82 POWX3230 15 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer produkt: Væske- og Støvsuger merke: POWERplus modell: POWX3230 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 83 Blæsning ......................... 7 Tømning at karret ....................7 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE......... 7 Rengøring ........................ 7 Rengøring af karret ....................7 Rengøring at støvfilteret ..................7 TEKNISKE DATA ................7 SERVICEAFDELING ................ 8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 84 POWX3230 OPBEVARING .................. 8 GARANTI ..................8 MILJØ ....................9 KONFORMITETSERKLÆRING ............9 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 85 1x halvrund børste 1x pose 1x HEPA-filter 1x slange 1x teleskoprør 1x sprækkemundstykke / 1x stang møbelmundstykke 1x Moussefilter 1x universalmundstvkke Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 86 Vær opmærksom. Hold øje med, hvad du gør, og brug el-værktøjet med fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller lægemidler. Et øjebliks uopmærksomhed ved anvendelsen af værktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 87 Sug aldrig fort affald eller støv op uden at støvfilteret er på plads. ▪ Kontroller at støvfilteret er blevet taget ud, når maskinen bruges til at støvsuge væsker op med. ▪ Hvis der benyttes forlængerledning, skal den være af en vandtæt konstruktion. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 88 Sørg for at det indvendige af karret (5) er rent og støvfrit. ▪ Sæt stangen (10) på slangehåndtaget (9). Sørg for at der er en åbning øverst i universalmundstykket for at muliggøre luftgennemstrømningen. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 89 10 TEKNISKE DATA POWX3230 Mærkespænding 220-240 V Mærkefrekvens 50 Hz Mærkeeffekt 1200 W Tankkapacitet 20 l Kabellængde Sugestyrke 16kPa Tankmateriale Rustfrit stål Motorkvantitet Tankstørrelse 295x285mm Blæsefunktion Rørtype télescopique Slangelængde Vakuumtype Tør og våd Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 90 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 91 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Indehaver af den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne af selskabets administrerende direktør, Ludo Mertens Regulatory Affairs (afdelingen for juridiske anliggender) – Compliance Manager 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 92 Blåsfunktion ......................7 Tömning av behållaren ................... 7 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 7 Rengöring ........................ 7 Rengöring av behållaren ..................7 Rengöring av dammfiltret ..................7 TEKNISKA DATA................7 SERVICEVERKSTAD ..............8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 93 POWX3230 FÖRVARING ..................8 GARANTI ..................8 MILJÖHÄNSYN ................9 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........9 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 94 1x halvrund borste 1x påse 1x Hepafilter 1x slang 1x teleskoprör 1x fogmunstycke / möbelmunstycke 1x Dammsugarrör 1x universalmunstvcke 1x Svampfilter Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 95 ▪ Om det elektriska verktyget måste användas där det är fuktigt, anslut det till ett uttag som är skyddat av jordfelsbrytare. Användningen av jordfelsbrytare minskar risken för elektriska stötar. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 96 Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. 6 SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ▪ Sug inte upp starkt eldfarliga vätskor, syror eller lösningsmedel. ▪ Sug inte upp vatten varmare än 60 °C. ▪ Sug inte upp giftiga ämnen. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 97 Installera svampfiltret (18). ▪ Se till att insidan av behållaren (5) är ren och fri från damm. ▪ Montera dammsugarröret (10) på slangmunstycket (9). Lämna slangmunstyckets öppning litet öppen för att underlätta luftflödet. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 98 220-240 V Märkfrekvens 50 Hz Märkeffekt 1200 W Behållare, volym 20 L Kabellängd Sugkraft 16kPa Behållare, material Rostfritt stål Motorer, antal Behållare, mått 295x285mm Blåsfunktion Rör typ télescopique Slang, längd Dammsugartyp Våt/torr Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 99 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 100 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Ansvarig för den tekniska dokumentationen: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertecknad agerar på uppdrag av företagets VD, Ludo Mertens Tillämpningsansvarig - Registrerings- och regelfrågor 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 101 Nesteiden imurointi ....................6 Puhaltaminen ......................6 Säiliön tyhjennys..................... 7 PUHDISTUS JA HUOLTO ............... 7 Puhdistus ........................ 7 Säiliön puhdistus ....................7 Pölynsuodattimen puhdistus ................. 7 TEKNISET TIEDOT ................7 HUOLTO-OSASTO ................7 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 102 POWX3230 SÄILYTYS ..................8 TAKUU ..................... 8 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 8 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........9 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 103 1x puolipyöreä harja 1x pussi 1x Hepa-suodatin 1x letku 1x teleskooppiputki 1x rakosuutin / pölysuutin 1x Imuputki 1x yleissuutin 1x Vaahtomuovisuodatin Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 104 Hetkellinen tarkkaamattomuus laitteen käytössä voi aiheuttaa vakavia tapaturmia. ▪ Käytä suojavarusteita ja käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulosuojainten käyttö vähentää tapaturmien riskiä, kun ne on mitoitettu sähkötyökalun ominaisuuksia ja käyttötarkoitusta vastaaviksi. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 105 Huolehdi siitä, että pölynsuodatin on paikallaan aina, kun imuroit kuivaa jätettä tai pölyä. ▪ Tarkista, ettei pölynsuodatin ole paikallaan, kun ryhdyt imuroimaan nesteitä. ▪ Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että se on rakenteeltaan veden pitävä. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 106 Puhaltaminen ▪ Voit käyttää tätä työkalua myös puhaltamaan pois pölyä, lehtiä jne. Irrota letku säiliön sivulla olevasta letkun liitännästä (6) ja liitä letku työkalun päällä olevaan erityiseen puhallustoiminnon liitäntään (16). Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 107 Vialliset kytkimet voidaan vaihtaa huoltopalvelussamme. ▪ Jos liitäntäjohto (tai pistotulppa) on vioittunut, se on vaihdettava asiakaspalvelusta (huoltopisteestä) saatavaan erityisjohtoon. Liitäntäjohdon saa vaihtaa vain asiakaspalvelumme (huoltopisteet, ks. viimeinen sivu) tai muu ammattilainen (sähkömies). Copyright © 2023 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 108 ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 109 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Ludo Mertens Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 110 Άδειασμα του τυμπάνου ................... 7 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ............. 7 Καθάρισμα ......................... 7 Καθαρισμός του τυμπάνου ..................8 Καθαρισμός του φίλτρου σκόνης ................8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ................8 ΤΜΗΜΑ ΣΕΡΒΙΣ................. 8 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 111 POWX3230 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ .................. 8 ΕΓΓΥΗΣΗ ................... 9 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ..................9 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............. 10 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 112 1x τηλεσκοπικός σωλήνας 1x ακροφύσιο χαραμάδων / ακροφύσιο 1x Σωλήνας ταπετσαρίας 1 x Φίλτρο αφρού 1x σωλήνας Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 113 μεταφέρετε, να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα. Έχετε το καλώδιο μακριά από εστίες θερμότητας, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τα χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 114 πλησιάζουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άτομα που δεν έχουν σχετική εμπειρία. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 115 Ένας σάκος σκόνης είναι κατάλληλος για τη συλλογή μικρών σκουπιδιών και σκόνης. ▪ Αφαιρέστε το περίβλημα του μοτέρ (3). ▪ Τοποθετήστε τον σάκο σκόνης (14) μέσα στο τύμπανο. ▪ Επανατοποθετήστε το περίβλημα του μοτέρ. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 116 Να καθαρίζετε τακτικά το μηχάνημα με ένα μαλακό πανί, κατά προτίμηση μετά από κάθε χρήση. ▪ Να διατηρείτε ελεύθερες τις σχισμές εξαερισμού από σκόνη και βρωμιές. ▪ Εάν οι βρωμιές δεν βγουν χρησιμοποιήσετε μαλακό ύφασμα νοτισμένο με σαπουνάδα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 117 ▪ Προστατεύετε το από απευθείας έκθεση στο φως του ήλιου. Διατηρήστε το στο σκοτάδι, εάν είναι δυνατόν. ▪ Μην το κρατάτε σε πλαστικές τσάντες και αποφύγετε τη συσσώρευση υγρασίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 118 συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 119 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Θεματοφύλακας της Τεχνικής Τεκμηρίωσης: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος ενεργεί εξ ονόματος του Γενικού Διευθυντή της εταιρείας, Ludo Mertens Ρυθμιστικές Υποθέσεις – Διευθυντής Συμμόρφωσης...
  • Page 120 Pražnjenje kade ....................... 7 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............7 Čišćenje ........................7 Čišćenje kade ......................7 Čišćenje filtra za prašinu ..................7 TEHNIČKI PODACI ................8 SERVISNI ODJEL ................8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 121 POWX3230 ČUVANJE ..................8 JAMSTVO ..................9 OKOLIŠ .................... 9 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 122 1x mlaznica za šupljine / mlaznica za 1x Kruta cijev tapecirani namještaj 1x Spužvasti filtar 1x univerzalna mlaznica Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 123 Ako je uporaba električnog alata na vlažnim mjestima neizbježna, koristite izvor napajanja ▪ koji je zaštićen strujnom zaštitnom sklopkom (SZS). Uporaba SZS smanjit će opasnost od električnog udara. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 124 Servis ▪ Servis električnog alata povjerite kvalificiranoj stručnoj osobi koja će koristiti isključivo standardne zamjenske dijelove. Na taj će način alat zadržati svojstva prema sigurnosnim normama. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 125 Usisivanje prašine koja se oslobađa uslijed korištenja električnog alata ▪ Provjerite je li je vreća za prašinu (14) postavljena. ▪ Spojite crijevo s rukohvatom (9) izravno na izlaz za izvlačenje prašine električnog alata. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 126 Ispraznite i očistite kadu (7) nakon svake upotrebe. Pažljivo osušite kadu poslije korištenja stroja za usisivanje tekućine. ▪ Čišćenje filtra za prašinu Protresite prašinu s filtra (15) nakon svake upotrebe. ▪ Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 127 ▪ Zaštitite ga od neposrednog djelovanja sunčevog svjetla. Ako je moguće, čuvajte na tamnom mjestu. ▪ Ne čuvajte u plastičnim vrećama kako biste izbjegli nakupljanje vlage. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 128 Dijelove električnih uređaja koji su istrošeni i koje treba baciti nije dozvoljeno odlagati zajedno s kućnim otpadom. Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 129 POWX3230 15 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Mokri/suhi usisivač za prašinu Robna marka: POWERplus Model: POWX3230 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 130 Pražnjenje sabirne posude ..................7 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............7 Čišćenje ........................7 Čišćenje sabirne posude ..................7 Čišćenje filtera za prašinu ..................7 TEHNIČKI PODACI ................7 SERVISNO ODELJENJE ..............8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 131 POWX3230 SKLADIŠTENJE ................8 GARANCIJA ..................8 ŽIVOTNA SREDINA ................. 9 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............9 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 132 1x nastavak za teško dostupna mesta / 1x cev nastavak za tapacirane površine 1x Penasti filter 1x univerzalni nastavak Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 133 Jedan jedini trenutak nepažnje u toku korišćenja električnog alata dovoljan je da dođe do ozbiljnih telesnih povreda. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 134 Nikada nemojte usisavati suvi otpad ili prašinu ako filter za prašinu nije na svom mestu. ▪ Proverite da li je izvađen filter za prašinu kada uređaj koristite za usisavanje tečnosti. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 135 Proverite da li je unutrašnjost sabirne posude (5) čista i bez prašine. ▪ Postavite cev (10) na rukohvat usisnog creva (9). Ostavite otvor na vrhu univerzalnog nastavka da bi se omogućio protok vazduha. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 136 20 l Dužina kabla Usisna snaga 16kPa Nerđajući čelik Materijal rezervoara Broj komada motora Veličina rezervoara 295x285mm Funkcija duvanja Tip cevi Teleskopski Dužina creva Tip usisivača Mokro i suvo Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 137 Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je ▪...
  • Page 138 Potražite savet u vezi recikliranja od lokalnih vlasti ili od prodavca ovog uređaja. 15 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Usisivač za mokro/suvo usisavanje...
  • Page 139 Vyprázdnění nádrže ....................7 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................ 7 Čištění ........................7 Čištění nádrže ......................7 Čištění prachového filtru ..................7 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 7 SERVISNÍ ODDĚLENÍ ..............8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Page 140 POWX3230 USKLADNĚNÍ .................. 8 ZÁRUKA ................... 8 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............9 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............9 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Page 141 1x výsuvná trubice štěrbinová hubice hubice 1x trubice čalounění 1 x Pěnový filtr 1x univerzální hubice Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Page 142 Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu ▪ chráněný spínačem proti zbytkovému proudu (RCD). Použití RCD zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Page 143 Servis Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který ▪ používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Page 144 Vysávání prachu uvolňujícího se z elektrického nástroje ▪ Zkontrolujte, zda byl sáček na prach (14) nasazen. Hadici s rukojetí (9) připojte přímo k výstupu na vysávání prachu z elektrického nástroje. ▪ Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Page 145 POWX3230 Jmenovité napětí 220-240 V Jmenovitý kmitočet 50 Hz Jmenovitý příkon 1200 W Objem nádrže 20 l Délka kabelu Sací výkon 16kPa Materiál nádrže Nerezová ocel Počet motorů Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Page 146 ▪ Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 147 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Ludo Mertens Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 148 Vyprázdnenie nádrže ....................7 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............7 Čistenie ........................7 Čistenie nádrže ....................... 7 Čistenie filtra na prach.................... 7 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 8 SERVISNÁ SLUŽBA ................ 8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 149 POWX3230 SKLADOVANIE ................8 ZÁRUKA ................... 9 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............9 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 150 1x násadec s úzkym otvorom / násadec 1x trubica na vysávanie čalúnenia 1x Filter so špongiou 1x univerzálny násadec Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 151 úrazu elektrickým prúdom. ▪ Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 152 Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 153 Stroj vypnete tak, že hlavný vypínač (1) prepnete do polohy „0“. Vysávanie odpadového materiálu ▪ Skontrolujte, či bolo nainštalované vrecko na prach (14). ▪ Na hadicu (10) namontujte univerzálnu trubicu (10). Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 154 Nádrž (7) vyprázdnite a vyčistite po každom použití. ▪ Ak ste stroj používali na vysávanie kvapalín, nádrž dôkladne vysušte. Čistenie filtra na prach ▪ Po každom použití vyprášte z filtra (15) prach. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 155 ▪ Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste. ▪ Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti. Copyright © 2023 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 156 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Page 157 POWX3230 15 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že Vysávač na suché/mokré vysávanie Výrobok: Obchodná známka: POWERplus Model: POWX3230 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 158 Aspirarea lichidelor ....................7 Golirea cuvei ......................7 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ........... 7 Curățarea ......................... 7 Curățarea cuvei ....................... 7 Curățarea filtrului de praf ..................7 DATE TEHNICE ................7 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 159 POWX3230 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ........... 8 DEPOZITAREA ................8 GARANȚIE ..................8 MEDIU ....................9 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........9 Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 160 1 duză pentru spații înguste / duză pentru 1 tub tapiserie 1 Filtru mousse 1 duză universală În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 161 Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare. ▪ Dacă trebuie folosit aparatul în medii umede, folosiți un o priză protejată cu disjunctor bipolar. Folosirea unui disjunctor bipolar reduce riscul de electrocutare. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 162 în funcționare a aparatului. 6 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ SPECIFICE ▪ Nu aspirați lichide inflamabile, acizi sau diluanți. Nu aspirați apă cu temperatura de peste 60 °C. ▪ ▪ Nu aspirați substanțe toxice. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 163 Aspirarea prafului produs de o unealtă electrică ▪ Verificați dacă este demontat filtrul și sac avansat de praf. ▪ Pentru aspirarea lichidelor trebuie utilizat filtrul mousse (18). ▪ Montați filtrul mousse (18). Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 164 10 DATE TEHNICE POWX3230 Tensiune nominală 220-240 V Frecvență nominală 50 Hz Putere nominală 1200 W Capacitatea rezervorului 20 L Lungime cablu 5metri Putere de aspirare 16kPa Oțel inoxidabil Materialul rezervorului Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 165 Această listă nu este exhaustivă. ▪ Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. Copyright © 2023 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 166 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Persoana care păstrează documentația tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Ludo Mertens Divizia de reglementare – Director de conformitate 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 167 Zbieranie płynów ..................... 7 Zdmuchiwanie ......................7 Opróżnianie zbiornika ..................... 7 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........7 Czyszczenie ......................7 Czyszczenie zbiornika .................... 7 Czyszczenie filtra kurzu ..................7 TECHNICAL DATA ................8 SERWIS GWARANCYJNY .............. 8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 168 POWX3230 MAGAZYNOWANIE ................. 8 GWARANCJA .................. 9 ŚRODOWISKO NATURALNE ............9 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 169 1 x ssawka do tapicerki 1 x rura teleskopowa 1 x ssawka uniwersalna 1 x rura 4 x kółko obrotowe 1 x Filtr piankowy W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 170 Zastosowanie przewodu zasilającego przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego. ▪ Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowo-prądowego, który redukuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 171 Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z ▪ niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować niebezpieczne sytuacje. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 172 Jeśli urządzenie stosowane jest w połączeniu z elektronarzędziem, należy najpierw włączyć urządzenie, a następnie elektronarzędzie. Włączanie i wyłączanie ▪ Aby włączyć urządzenie, należy ustawić wyłącznik zasilania (1) w pozycji „I”. ▪ Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić wyłącznik zasilania (1) w pozycji „0”. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 173 Po każdym użyciu należy opróżnić i wyczyścić zbiornik (7). ▪ Po użyciu odkurzacza w celu usunięcia płynów należy dokładnie osuszyć urządzenie. Czyszczenie filtra kurzu ▪ Po każdym użyciu należy usunąć kurz, wytrząsając go z filtra kurzu (15). Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 174 ▪ Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę możliwości urządzenie należy przechowywać w ciemności. Nie wolno go przechowywać w plastikowych workach, które mogłyby powodować ▪ powstawanie wilgoci. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 175 Zużyte urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Copyright © 2023 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 176 Osoba odpowiedzialna przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy, Ludo Mertens Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 177 A gyűjtőtartály kiürítése ..................7 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ........... 7 Tisztítás ........................7 A tartály tisztítása ....................7 A porszűrő tisztítása ....................7 MŰSZAKI ADATOK ................. 8 SZERVÍZRÉSZLEG ................8 Copyright © 2023 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 178 POWX3230 TÁROLÁS ..................8 JÓTÁLLÁS ..................9 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............9 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........10 Copyright © 2023 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 179 1x porzsák 1x teleszkópos cső 1x gégecső 1x cső 1x résszívó fej / kárpittisztító fej 1x Habszűrő 1x általános szívófej Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2023 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 180 áramütés kockázatát. ▪ Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- védőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást. Az RCD lecsökkenti az áramütés kockázatát. Copyright © 2023 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 181 Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Copyright © 2023 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 182 A gép kikapcsolásához állítsa a be/ki kapcsolót (1) „0” helyzetbe. Darabos hulladék felszívása ▪ Ellenőrizze, hogy a porzsák (14) a helyén van-e. ▪ Csatlakoztassa a szívófejet (11) a hosszabbítócsőre (10). Copyright © 2023 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 183 Ürítse ki és tisztítsa meg a tartályt (7) minden használat után. ▪ Alaposan szárítsa ki a tartályt folyadék felszívása után. A porszűrő tisztítása ▪ Rázza ki a port a porszűrőből (15) minden használat után. Copyright © 2023 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 184 és száraz helyen, valamint kerülje a túl magas és túl alacsony hőmérsékletet ▪ Védje a közvetlen napfénytől. Tartsa sötét helyen, ha lehet ▪ Ne tartsa műanyag zsákban, hogy elkerülje a páratartalom kialakulását Copyright © 2023 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 185 ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Page 186 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 12/06/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 187 Выдувка ........................7 Опорожнение бака ....................7 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............7 Чистка ........................7 Очистка бака ......................8 Очистка пылевого фильтра ................8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ .............. 8 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ ............. 8 С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 188 POWX3230 ХРАНЕНИЕ ..................8 ГАРАНТИЯ ..................9 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............9 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........... 10 С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 189 1 фильтр тонкой очистки (HEPA) 1 шланг 1 телескопическая труба 1 щелевая насадка / 1 насадка для 1 труба обивки 1 Губчатый фильтр 1 универсальная насадка Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 190 Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения инструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев и движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 191 Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 192 Чтобы установить корпус двигателя, поместите его на бак и закрепите зажимы. Установка пылесборника Пылесборник применяется для сбора небольших отходов и пыли. ▪ Снимите корпус двигателя (2). ▪ Вставьте пылесборник в бак. ▪ Установите корпус двигателя. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 193 Регулярно очищайте корпус машины мягкой тряпкой, желательно после каждого использования. ▪ Не допускайте попадания пыли и грязи в вентиляционные отверстия. ▪ Если грязь не отходит, используйте мягкую тряпку, смоченную в мыльной воде. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 194 Храните ее вне доступа для детей, в прохладном и сухом месте, избегайте слишком высоких и слишком низких температур. Защищайте ее от воздействия прямых солнечных лучей. Храните ее в темноте, если ▪ возможно. ▪ Не храните ее в полиэтиленовых мешках во избежание накопления влажности. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 195 Принятие гарантийных жалоб никогда не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены устройства. Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo ▪ ▪ Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт...
  • Page 196 POWX3230 15 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что Продукт: Пылесос для влажной/сухой уборки Марка: POWERplus Модель: POWX3230 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям...
  • Page 197 Почистване ......................7 Почистване на резервоара ................. 8 Почистване на филтъра за прах ..............8 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............8 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ ....8 с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 198 POWX3230 СЪХРАНЕНИЕ ................8 ГАРАНЦИЯ ..................9 ОКОЛНА СРЕДА ................9 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 10 с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 199 1x дюза за тесни отвори / дюза за 1x тръба тапицерия 1 x ръководство 1x универсална дюза В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 200 електрически удар. ▪ Ако използването на електроинструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 201 се контролират по-лесно. ▪ Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 202 Преди да включите машината се уверете, че захранващият кабел е развит докрай. Въздухът, който минава през решетките не трябва да среща препятствия. При използване на машината в комбинация с електрически инструмент първо включете машината, а след това инструмента. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 203 Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода. Не използвайте разтворители, като бензин, нафта, спирт, разтвор на амоняк и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части. Не потапяйте корпуса ма двигателя във вода! с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 204 Защитете го от излагане на директна слънчева светлина. Ако е възможно, ▪ съхранявайте го на тъмно. ▪ Не го съхранявайте в полиетиленова торба, за да избегнете задържането на влага. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Page 205 на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 206 POWX3230 15 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy n.v Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: ПРАХОСМУКАЧКА ЗА СУХО/МОКРО ПОЧИСТВАНЕ Марка: POWERplus модел: POWX3230 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Page 207 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...