Page 4
WERKZEUGTEILE Ein/-Ausschalter Gürtelhaken Tragegriff Kabel Überhitzungsanzeige (LED) Betriebsanzeige (LED) AC 220V Digitaldisplay Stromregler Lüfter Plus-Ausgangsklemme Output terminal(-) SICHERHEIT Schweißen kann gefährlich sein und Verletzungen oder Schäden verursachen. Daher ist es wichtig, beim Schweißen stets den richtigen Schutz zu tragen. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise des Herstellers, die den Unfallverhütungsvorschriften entsprechen.
Page 5
Rauch und Gase können gesundheitsschädlich sein. Halten Sie Ihren Kopf von Rauch und Gas fern, um das Einatmen von Abgasen beim Schweißen zu vermeiden. Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsbereich beim Schweißen gut belüftet ist, indem Sie Abzugs- oder Belüftungsgeräte verwenden.
Page 6
Bei Maschinenfehlern suchen Sie bitte professionelle Hilfe. Wenn Sie bei der Installation oder Nutzung auf Probleme stoßen, sehen Sie sich die entsprechenden Abschnitte dieses Handbuchs an. Sollten Sie nach dem Lesen des Handbuchs weiterhin Fragen haben oder das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an das Servicezentrum Ihres Anbieters.
Page 7
ACHTUNG: 1) Schweißen sollte in einer trockenen Umgebung mit einer Luftfeuchtigkeit von 90 % oder weniger durchgeführt werden. 2) Die Temperatur der Arbeitsumgebung sollte zwischen –10 °C und 40 °C liegen. 3) Vermeiden Sie das Schweißen im Freien, es sei denn, es ist vor Sonnenlicht und Regen geschützt.
Page 8
Eine Überlastung kann die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen oder das Gerät beschädigen. 3) Überspannung: Überspannung ist verboten. Der Stromversorgungsbereich des Geräts ist in der Tabelle „Hauptparameter“ angegeben. Das Gerät verfügt über eine automatische Spannungsregulierung, die die Spannung innerhalb des vorgegebenen Bereichs hält. Wenn die Eingangsspannung den festgelegten Wert überschreitet, können die Komponenten des Geräts beschädigt werden.
Page 9
Halten Sie Hände, Haare und Werkzeuge von beweglichen Teilen wie dem Lüfter fern, um Verletzungen oder Geräteschäden zu vermeiden. 3) Reinigung: Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit trockener, sauberer Druckluft. In stark verrauchten oder verschmutzten Umgebungen sollte die Reinigung täglich erfolgen. Achten Sie darauf, dass der Druck der Druckluft angemessen ist, um Schäden an kleinen Teilen zu vermeiden.
Page 10
HÄUFIGE FEHLERANALYSE UND LÖSUNGEN: Fehlererscheinungen: Ursache und Lösung Das Gerät ist eingeschaltet, Stellen Sie sicher, dass das Gerät aber die Strom-LED bleibt aus, eingeschaltet ist. Wenn keine Eingang- der Lüfter läuft nicht und es gibt sleistung vorhanden ist, überprüfen Sie die keinen Schweißausgang.
Page 11
MINI DC ARC WELDING INVERTER 180A RH - 4603...
Page 12
TECHNICAL SPECIFICATION Model RH-4603 Input Voltage 220-240V± 15%V No-Load Voltage Output Current Range 30-180A Rated Out-Put Voltage 25.2V Max Input Power Capacity 7.6KVA Max Input Current 34.5A Power Factor 0.75 Duty-Cycle (25°C) Insulation Class Protection IP21S Electrode Diameter 1.6-3.2mm Weight 4.5Kg...
Page 13
PART LIST Belt Hook Handle On/Off Switch Cable Over Heating LED AC 220V Power LED Digital Display Current knob Output Terminal(+) Output terminal(-) SAFETY Welding is dangerous, and may cause damage to you and others, so take good protection when welding. For details, please refer to the operator safety guidelines in conformity with the accident prevention requirements of the manufacturer.
Page 14
from smoke and gas to avoid inhalation of exhaust gas from welding. Keep the working environment properly ventilated with exhaust or ventilation equipment when welding. Arc radiation-may damage eyes or burn skin Wear suitable welding masks and protective clothing to protect your eyes and bod.
Page 15
solve the problem. GENERAL DESCRIPTION Advanced IGBT inverter technology High inverter frequency greatly reduces the volume and weight of the welder. Great reduction in magnetic and resistance loss obviously enhances the welding efficiency and energy saving effect. Switching frequency is beyond audio range, which almost eliminates noise pollution.
Page 16
INSTALLATION, DEBUGGING AND OPERATION NOTE: Please install the machine strictly according to the following steps. Turn off the power supply switch before any electric connection operation. 5.1 INSTALLATION METHOD 1) A primary power supply cable is available for this welding machine. Connect the power supply cable to the rated input power.
Page 17
secondary cables (welding cable and earth cable) are long 4) Preset the welding current according to the type and size of the electrode, clip the electrode and then welding can be carried out by short circuit arc starting. For welding parameters, please refer to 6.3 5.3 WELDING PARAMETERS TABLE (FOR REFERENCE ONLY) Electrode dia.
Page 18
SAFETY TIPS Over-current/over-voltage/over-heating protection circuit is installed in this machine. When the network voltage, output current or inner temperature exceeds the set standard, the machine will stop automatically. However, excessive use (e.g. too high voltage) of machine will lead to welder damage. Therefore, please note: 2.1 Ventilation This welder can create powerful cutting current that has strict cooling requirements that cannot be met with natural ventilation.
Page 19
MAINTENANCE The following operation requires sufficient professional knowledge on electric aspect and comprehensive safety knowledge. Operators should be holders of valid qualification certificates which can prove their skills and knowledge. Make sure the input cable of the machine is cut off from the electricity utility before uncovering the welding machine 1.
Page 20
COMMON MALFUNCTION ANALYSIS AND SOLUTION: Malfunction Phenomena Cause and Solution Turn on the machine, the power LED is off, the fan doesn›t work, Check if the power is closed No input power and no welding output Turn on the machine the fan The current potentiometer fails.
Need help?
Do you have a question about the RH-4603 and is the answer not in the manual?
Questions and answers