Download Print this page

Worx Nitro WX261L Manual

20v cordless brushless impact driver

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

20V Cordless Brushless Impact Driver
Tournevis d'impact sans brosse et sans fil 20V
Conductor de impacto inalámbrico sin escobillas de 20V
WX261L WX261L.9
EN
P03
F
P12
ES
P20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WX261L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Worx Nitro WX261L

  • Page 1 20V Cordless Brushless Impact Driver Tournevis d’impact sans brosse et sans fil 20V Conductor de impacto inalámbrico sin escobillas de 20V WX261L WX261L.9...
  • Page 3 PRODUCT SAFETY b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other an increased risk of electric shock if your body is construction activities contains chemicals earthed or grounded.
  • Page 4 use of tools allow you to become Shorting the battery terminals together may complacent and ignore tool safety cause burns or a fire. principles. A careless action can cause severe d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. injury within a fraction of a second.
  • Page 5 packaging until required for use. e) Do not subject battery pack to mechanical shock. Wear ear protection In the event of battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
  • Page 6 20V Cordless Brushless Impact Driver EN...
  • Page 7 2”(50MM) SCREWDRIVER BIT (PH2)* BATTERY CAPACITY INDICATOR COLLET LOCKING SLEEVE * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type designation WX261L WX261L.9 (2 - designation of machinery, representative of screwdriver) WX261L WX261L.9 Rated voltage 20 V...
  • Page 8 100% 20V Cordless Brushless Impact Driver EN...
  • Page 9 20V Cordless Brushless Impact Driver EN...
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS LED Light Indicator Before operation, the light will be NOTE: Before using the tool, read the activated when the On/Off switch instruction book carefully. is slightly depressed, and will automatically turn off 10 seconds after the On/Off switch is released. ASSEMBLY AND OPERATION The tool and battery are equipped with a protection system.
  • Page 11 use up the battery pack energy faster than lighter working conditions. Do not re-charge your battery pack below 0 C (32 F) and above 40 C (104 F) as this will affect performance. MAINTENANCE Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.
  • Page 12 SÉCURITÉ DU PRODUIT vapeurs. c) Gardez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez AVERTISSEMENT! Certaines des poussières produites en utilisant des outils électriques avec un outil électrique. Ils pourraient sont considérées par l’État de Californie comme vous distraire et vous faire faire une fausse susceptibles de provoquer le cancer, des manoeuvre.
  • Page 13 « OFF » (Arrêt) ou verrouillée. Le fait causés par des outils en mauvais état. Les outils de coupe doivent être toujours de transporter un outil avec le doigt sur la bien affûtés et propres. Des outils détente/l’interrupteur ou d’insérer la batterie dans un outil dont la détente est en position «...
  • Page 14 batterie ou l’outil en dehors de la plage le liquide entrer en contact avec la peau ou de température spécifiée dans les les yeux. Si un contact a été effectué, laver instructions. Un chargement incorrect ou à des la zone touchée avec beaucoup d’eau et consulter un médecin.
  • Page 15 SYMBOLES Ne touchez pas à l’appareil lorsqu’il surchauffe Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Avertissement POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Portez une protection auditive Positec portant le sceau RBRC-call2recycle.
  • Page 16 Tournevis d’impact sans brosse et sans fil 20V...
  • Page 17 MANCHON DE VERROUILLAGE DU MANDRIN * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. DONNÉES TECHNIQUES Type WX261L WX261L.9 (2 - désignation de la machine, représentative de la lecteur) WX261L WX261L.9...
  • Page 18 INSTRUCTIONS Indicateur de capacité de la batterie D’UTILISATION Avant le fonctionnement, le voyant LED s’active si vous appuyez légèrement sur REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, l’interrupteur Marche/Arrêt, et assurez-vous de lire attentivement le manuel s’éteint automatiquement 10 d’utilisation. secondes après le relâchement de l’interrupteur Marche/Arrêt.
  • Page 19 PROBLEMES ET SOLUTIONS 1. OURQUOI NE PUIS-JE PAS INSÉRER LE BLOC-PILE DANS LE CHARGEUR? Le bloc-pile ne peut être insérée dans le chargeur que dans un sens. Retournez celui-ci jusqu’à ce qu’il s’insère correctement. 2. QUELLES SONT LES RAISONS DE LA DIFFÉRENCE D’AUTONOMIE DES BLOCS-PILES ? Des situations de charge comme celles mentionnées ci-haut et de stockage prolongé...
  • Page 20 SEGURIDAD DEL PRODUCTO c) Mantenga a los espectadores, niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta ¡ADVERTENCIA! El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas eléctrica. Las distracciones pueden hacerle contiene químicos que, según el Estado de perder el control.
  • Page 21 paquete de baterías. Transportar herramientas son causados por herramientas mantenidas deficientemente. con el dedo en el interruptor o instalar el Conserve las herramientas de corte paquete de batería cuando el interruptor está afiladas y limpias. Las herramientas encendido invitan a los accidentes. d) Retire las llaves o claves de ajuste antes mantenidas adecuadamente, con bordes de de encender la herramienta.
  • Page 22 para el uso. explosión. g) Siga todas las instrucciones de carga e) No someta el paquete de batería a impacto y no cargue el paquete de batería mecánico. o la herramienta fuera del rango de En el caso de fuga de la batería, no permita temperatura especificado en las que el líquido entre en contacto con la instrucciones.
  • Page 23 SÍMBOLOS No tocar la máquina cuando esté sobrecalentada. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Advertencia POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Use protección auditiva Positec que posean el sello RBRC-call2recycle.
  • Page 24 Conductor de impacto inalámbrico sin escobillas de 20V...
  • Page 25 INDICADOR DE LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA BUJE DE BLOQUEO DEL COLLAR * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo WX261L WX261L.9 (2 - designación de maquinaria, representante del percutor) WX261L WX261L.9 Tensión nominal...
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE USO Uso de la luz Antes de la operación, la luz LED NOTA: Antes de usar la herramienta, lea se activará cuando se presione atentamente el manual de instrucciones. el interruptor On/Off (Encendido/ apagado), y se apagará 10 segundos después que se libere el ENSAMBLE &...
  • Page 27 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. NO PUEDO INSTALAR LA BATERÍA DENTRO DEL CARGADOR CORRESPONDIENTE. ¿POR QUÉ? La batería se inserta en el cargador en una sola dirección. Dé vuelta la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura. 2. RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATERÍA.
  • Page 28 www.worx.com Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados. AR01463603...

This manual is also suitable for:

Wx261l.9