Download Print this page

VITO GARDEN VISM76 Instruction Manual

Backpack blower

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SOPRADOR MOCHILA
SOPLADOR DE MOCHILA
BACKPACK BLOWER
SOUFFLEUR À DOS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VISM76 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VITO GARDEN VISM76

  • Page 1 SOPRADOR MOCHILA SOPLADOR DE MOCHILA BACKPACK BLOWER SOUFFLEUR À DOS...
  • Page 2 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ................16 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ..4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y USO ..18 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Reglas generales ............18 Geral .................. 6 Repostaje y manejo de combustible ......
  • Page 3 MACHINE DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ..28 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ............... 40 GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ...... 30 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET General rules ..............30 D’UTILISATION ..............42 Petrol fuelling and handling ........30 Règles générales ............
  • Page 4 Soprador Mochila 76cc – VISM76...
  • Page 5 Peso do produto [Kg]: 11.5 Dimensões do produto [mm]: 500 x 1450 x 550 Conteúdo da Embalagem Soprador VISM76 Manga flexível Tubos de ligação Alerta de segurança ou chamada de atenção. Abraçadeiras de aperto Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o Recipiente para mistura de combustível...
  • Page 6 Nunca permita a utilização da máquina por crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, pessoas falta experiência Ao utilizar máquinas e equipamentos de jardinagem conhecimento da máquina ou outras pessoas que não deve considerar determinadas medidas básicas de estejam familiarizadas com as instruções de utilização.
  • Page 7 ▪ O depósito de combustível, os componentes de Não encha o depósito de combustível demasiado. sentido de permitir que o combustível tenha espaço para condução de combustível e a tampa do depósito se se expandir, nunca adicione combustível acima do rebordo encontram em perfeitas condições;...
  • Page 8 Em caso de enjoos, dores de cabeça, problemas de Utilização no trabalho visão (por exemplo, redução do campo de visão), Desligue o motor de combustão: problemas de audição, tonturas, redução da capacidade de concentração, pare imediatamente o trabalho. Estes ▪ Sempre que pretenda abandonar fisicamente o soprador sintomas podem ser provocados devido a concentrações ou se esta não estiver a ser vigiado;...
  • Page 9 Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos Guarde a máquina num local seco, com o depósito vazio e podem danificar plásticos e metais, prejudicando o a reserva de combustível num compartimento bem fechado funcionamento seguro da sua máquina. e bem ventilado. Evite locais com elevada humidade de modo a evitar o aparecimento de corrosão e ferrugem.
  • Page 10 Durante a utilização do soprador deve ter em consideração 1. Liberte a alavanca do acelerador (14) e coloque interruptor de arranque/paragem (15) na posição alguns cuidados e procedimentos de utilização, de modo a “STOP”. evitar acidentes e danos na máquina, e aumentar a eficiência da máquina: No caso de perigo iminente ou emergência, pare imediatamente o motor.
  • Page 11 O motor deve funcionar com uma mistura de combustível Antes de qualquer trabalho de manutenção ou de limpeza, coloque o soprador numa superfície de gasolina sem chumbo e óleo para motor 2T, na nivelada, desligue o motor e retire o cachimbo da vela de proporção de 1:30 (1L de óleo para motores a dois tempos ignição (13).
  • Page 12 Armazenamento WhatsApp: +351 967 817 569 A preparação do armazenamento durante longos períodos E-mail: support@vito-tools.com é vital para evitar problemas e aumentar a vida útil do soprador. Nunca guarde o soprador com gasolina no depósito. Dependendo região condições armazenamento, a gasolina pode deteriorar e oxidar, causando danos no carburador e no sistema de combustível, arranques difíceis e entupimentos provocados pelo depósito de partículas.
  • Page 13 Intervenção      Limpeza de toda a máquina Controlo visual do estado de impermeabilidade do      sistema de combustível Reapertar os parafusos e porcas acessíveis (com a      exceção dos parafusos reguladores) Controlo da alavanca do acelerador e interruptor de ...
  • Page 14 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor de combustão não arranca: • O motor não tem combustível no carburador; • Pressionar a bomba do carburador várias vezes até ficar cheia de combustível, nessa altura o carburador está com combustível; • O depósito não tem combustível; •...
  • Page 15 SOPRADOR MOCHILA 2T - 76CC de compra durante esse período de tempo. A garantia com o código VISM76 cumpre as seguintes normas ou engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de documentos normativos: EN 15503:2009+A2, EN ISO...
  • Page 16 Soplador de Mochila 76cc – VISM76...
  • Page 17 [dB]: Interruptor de arranque/parada Nivel de presión acústica (L [dB]: Contenido del embalaje Peso [Kg]: 11.5 Soplador VISM76 Dimensiones [mm]: 500 x 1450 x 550 Tubo flexible Tubos Abrazaderas Bidón para mezcla de combustible Alerta de seguridad o llamada de atención.
  • Page 18 No permita la utilización del soplador por niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, personas con falta de experiencia y conocimiento al Cuando utilice sopladores y maquinaria de jardinería respecto del soplador u otras personas que no estén debe tener en cuenta ciertas medidas de seguridad familiarizadas con las instrucciones de uso.
  • Page 19 No llene el depósito de combustible demasiado. En el Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el sentido de permitir que el combustible tenga espacio para correcto montaje del soplador, si tiene dudas o dificultades expandirse, nunca añada combustible encima del borde diríjase a su distribuidor oficial.
  • Page 20 En caso de náuseas, dolores de cabeza, problemas Utilización de visión (por ejemplo, reducción del campo de Apague el motor de combustión: visión), problemas de audición, mareos, reducción de la capacidad de concentración, interrumpa el trabajo ▪ Siempre que vaya a salir cerca del soplador o si está sin inmediatamente.
  • Page 21 No utilice productos de limpieza agresivos. Estos productos Guarde la máquina en un lugar seco, con el depósito vacío pueden dañar los plásticos y los metales, impidiendo el y la reserva de combustible en un compartimiento bien funcionamiento seguro de su máquina. cerrado y ventilado.
  • Page 22 Al utilizar el soplador debe tener en cuenta algunas 1. Suelte el gatillo del acelerador (14) y coloque el interruptor de arranque/parada (15) en la posición precauciones y procedimientos de uso, con el fin de evitar “STOP”. accidentes y daños a la máquina, y aumentar su eficiencia: En caso de peligro inminente o emergencia, pare ▪...
  • Page 23 El motor debe funcionar con una mezcla de gasolina sin Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza, coloque el soplador sobre una superficie plomo 95 y aceite de motor 2T en la proporción de 1:30 (1L plana, apague el motor y saque la pipa de la bujía (13). de aceite de motor de dos tiempos por cada 30L de gasolina).
  • Page 24 Almacenamiento WhatsApp: +351 967 817 569 La preparación para el almacenamiento durante largos E-mail: support@vito-tools.com períodos es vital para evitar problemas y prolongar la vida de la máquina. Nunca almacene el soplador con gasolina en el depósito. Según la región y las condiciones de almacenamiento, la gasolina puede deteriorarse y oxidarse, causando daños en el carburador y el sistema de combustible, arranques difíciles y bloqueos causados por el depósito de partículas.
  • Page 25 Acción      Limpieza de toda la máquina Inspección visual de la estanqueidad del sistema de      inyección de combustible Vuelva a apretar los tornillos y tuercas accesibles (a     ...
  • Page 26 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor de combustión no arranca: • El motor no tiene combustible en el carburador; • Presionar varias veces la bombilla de cebado del carburador hasta que se llene de combustible; • El depósito no tiene combustible; •...
  • Page 27 2T - 76CC y la referencia VISM76 cumple con las siguientes tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, normas o documentos normativos: EN 15503:2009+A2, EN material o funcionamiento, así como los repuestos y el ISO 14982:2009, según las determinaciones de las...
  • Page 28 76cc Backpack blower – VISM76...
  • Page 29 Dimensions [mm]: 500 x 1450 x 550 Throttle trigger Start and stop switch Packaging content Security alert or warning. Blower VISM76 Flexible bellow To reduce the risk of injury, user must read the Tubes instruction manual. Clamps No smoking and open flames.
  • Page 30 Never allow the blower to be used by children, individuals with limited physical, sensory or mental abilities, individuals with lack of experience and knowledge of the While operating blowers and garden equipment, you appliance, or others unfamiliar with the use instructions. should consider basic safety precautions to avoid the risk of fire, electric shock and personal injury.
  • Page 31 Do not overfill the fuel tank. To allow space for fuel to expand, never add fuel above the lower edge of the filler neck. Please also observe the operating instructions for the While the machine is running, particles may be thrown out combustion engine.
  • Page 32 In case of nausea, headaches, sight problems (eg. How to operate reduced vision), hearing problems, dizziness and Stop the combustion engine: reduced ability to concentrate, stop working immediately. These symptoms may be caused by high exhaust gas ▪ Whenever you intend to step physically away from the concentration.
  • Page 33 Do not use aggressive cleaning products. These products Store the blower in a dry area with the fuel tank empty and may damage plastics and metals, compromising the safe the fuel in a well-ventilated compartment. Avoid places operation of the blower. with high humidity to avoid the appearance of corrosion and rust.
  • Page 34 While operating the blower, you must consider some 1. Release the throttle trigger (14) and move the start/stop switch (15) to the "STOP" position. precautions and procedures of use, in order to avoid accidents and damage to the machine, and increase its In case of imminent danger or emergency, stop the engine efficiency: immediately.
  • Page 35 The engine should run on a mixture of 95 unleaded petrol Before any maintenance or cleaning work, lay the blower down on a level surface, switch off the engine and 2-stroke engine oil in the ratio of 1:30 (1L of two-stroke and remove the spark plug cap from the spark plug (13).
  • Page 36 Storage WhatsApp: +351 967 817 569 Preparing storage for long periods is vital to avoid problems E-mail: support@vito-tools.com and increase the useful life of the blower. Never store the equipment with petrol in the tank. Depending on the region and storage conditions, petrol can deteriorate and oxidize, causing damages in the carburettor and fuel system, difficult starts and clogging caused by particle accumulation.
  • Page 37 Action      Clean the whole machine Visual inspection of the watertightness of the fuel      system Retighten the accessible bolts and nuts (except for      the adjustment bolts) ...
  • Page 38 Question/Problem - Cause Solution Causa The combustion engine does not start: • The engine has no fuel in the carburettor; • Press the carburettor primer bulb several times until it is full of fuel; • The fuel tank is empty; •...
  • Page 39 We declare, under our sole responsibility, that the product in force from the date of purchase. You should, therefore, labelled 2ST - 76CC BACKPACK BLOWER with code VISM76 keep your proof of purchase during this period. The complies with the following standards or normative...
  • Page 40 Souffleur à dos 76cc – VISM76...
  • Page 41 Interrupteur marche/arrêt Poids [Kg] : 11.5 Contenu de l’emballage Dimensions [mm] : 500 x 1450 x 550 Manchon souple Souffleur VISM76 Manchon souple Tubes Colliers de serrage Avertissements liés à la sécurité ou remarques Bidon de mélange de carburant importantes.
  • Page 42 Ne permettez jamais l’utilisation de la machine aux enfants, aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, aux personnes ayant un manque d’expérience et de connaissance ou d’autres personnes qui Lors l’utilisation souffleurs soient familiarisées avec instructions équipements de jardin, certaines mesures de d’utilisation.
  • Page 43 Ne remplissez pas trop le réservoir. Afin de permettre à Procédez à tous les réglages et travaux nécessaires. Si vous l’essence d’avoir une marge de dilatation, n’ajoutez jamais avez des questions ou des difficultés, veuillez contacter de carburant au-dessus du bord supérieur du goulot de votre distributeur officiel VITO.
  • Page 44 En cas de nausées, de maux de tête, de problèmes Comment l’utiliser de vision (par ex. réduction du champ de vision), de Arrêtez le moteur à combustion : problèmes d'audition, de vertiges, de réduction de la capacité de concentration, arrêtez immédiatement le ▪...
  • Page 45 N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Ces Stockez la machine dans un endroit sec, avec le réservoir produits peuvent endommager les plastiques et les métaux de carburant vide et le bidon de carburant dans un et compromettre la sécurité lors de l'utilisation de votre compartiment bien ventilé...
  • Page 46 Lorsque vous utilisez le souffleur, vous devez prendre en 1. Relâchez la gâchette de l'accélérateur (14) et placez l'interrupteur marche/arrêt (15) en position "STOP”. compte certaines précautions et procédures d'utilisation, afin d'éviter les accidents et les dommages à la machine, En cas de danger imminent ou d'urgence, arrêtez et d'augmenter son efficacité...
  • Page 47 Le moteur doit tourner avec un mélange d’essence 95 sans Avant tout travail d'entretien ou de nettoyage, placez le souffleur sur une surface plane, arrêtez le moteur plomb et d'huile de moteur à 2 temps dans un rapport de 1 et retirez le capuchon de la bougie d’allumage (13).
  • Page 48 Stockage WhatsApp: +351 967 817 569 Préparer le stockage sur de longues périodes est E-mail: support@vito-tools.com essentielle pour éviter les problèmes et augmenter la durée de vie du souffleur. Ne rangez jamais le souffleur avec de l'essence dans le réservoir. En fonction de la région et des conditions de rangement, l'essence peut se détériorer et s'oxyder, provoquant des dommages au carburateur et au système d'alimentation, des démarrages difficiles et des blocages...
  • Page 49 Action      Nettoyage de toute la machine Inspection visuelle de l'étanchéité du système      d'alimentation en carburant Resserrer les boulons et écrous accessibles (à      l'exception des boulons de réglage) Contrôle de la gâchette d'accélérateur et interrupteur ...
  • Page 50 Question/Problème - Cause Solution Causa Le moteur à combustion ne démarre pas : • Le moteur n'a pas de carburant dans le carburateur ; • Appuyez plusieurs fois sur la pompe d'amorçage du carburateur jusqu'à ce qu'elle soit pleine de carburante ;...
  • Page 51 Vous devrez, pourtant, garder la produit avec la dénomination SOUFFLEUR À DOS 2T - 76CC preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe et le code VISM76 est conforme aux normes et documents n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de normatifs suivants 15503:2009+A2, fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les...
  • Page 52 Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO SOPRADOR MOCHILA 2T - 76CC VISM76 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 15503:2009+A2, EN ISO 14982:2009, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas Diretiva 2014/30/EU –...
  • Page 56 VISM76_REV00_NOV23...